| 1 | 耶和è¯å°æ‘©è¥¿äºžå€«èªªã€
| |
| 2 | ä½ å€‘æ›‰è« ä»¥è‰²åˆ—äººèªªã€åœ¨åœ°ä¸Šä¸€åˆ‡èµ°ç¸ä¸å¯å–«çš„ã€ä¹ƒæ˜¯é€™äº›ï¼Ž
| |
| 3 | 凡蹄分兩瓣ã€å€’嚼的走ç¸ã€ä½ 們都å¯ä»¥å–«ã€‚
| |
| 4 | 但那倒嚼ã€æˆ–分蹄之ä¸ä¸å¯å–«çš„ã€ä¹ƒæ˜¯é§±é§ã€å› 為倒嚼ä¸åˆ†è¹„ã€å°±èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨。
| |
| 5 | 沙番ã€å› 為倒嚼ä¸åˆ†è¹„ã€å°±èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨。
| |
| 6 | å…”åã€å› 為倒嚼ä¸åˆ†è¹„ã€å°±èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨。
| |
| 7 | 豬ã€å› 為蹄分兩瓣ã€å»ä¸å€’åš¼ã€å°±èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨。
| |
| 8 | 這些ç¸çš„肉ã€ä½ 們ä¸å¯å–«ã€æ»çš„ä½ å€‘ä¸å¯æ‘¸ã€éƒ½èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨。
| |
| 9 | æ°´ä¸å¯å–«çš„ã€ä¹ƒæ˜¯é€™äº›ï¼Žå‡¡åœ¨æ°´è£¡ã€æµ·è£¡ã€æ²³è£¡ã€æœ‰ç¿…有鱗的ã€éƒ½å¯ä»¥å–«ã€‚
| |
| 10 | 凡在海裡ã€æ²³è£¡ã€ä¸¦ä¸€åˆ‡æ°´è£¡æ¸¸å‹•çš„活物ã€ç„¡ç¿…ç„¡é±—çš„ã€ä½ 們都當以為å¯æ†Žï¼Ž
| |
| 11 | 這些無翅無鱗以為å¯æ†Žçš„ã€ä½ 們ä¸å¯å–«ä»–的肉ã€æ»çš„也當以為å¯æ†Žã€‚
| |
| 12 | 凡水裡無翅無鱗的ã€ä½ 們都當以為å¯æ†Žã€‚
| |
| 13 | 雀鳥ä¸ä½ 們當以為å¯æ†Žã€ä¸å¯å–«çš„ã€ä¹ƒæ˜¯éµ°ã€ç‹—é éµ°ã€ç´…é éµ°ã€
| |
| 14 | é·‚é·¹ã€å°é·¹ã€èˆ‡å…¶é¡žï¼Ž
| |
| 15 | çƒé´‰ã€èˆ‡å…¶é¡žï¼Ž
| |
| 16 | é´•é³¥ã€å¤œé·¹ã€éšé·¹ã€é·¹ã€èˆ‡å…¶é¡žï¼Ž
| |
| 17 | é´žé³¥ã€é¸•é¶¿ã€è²“é é·¹ã€
| |
| 18 | 角鴟ã€éµœé¶˜ã€ç¦¿éµ°ã€
| |
| 19 | 鸛ã€é·ºé·¥ã€èˆ‡å…¶é¡žï¼Žæˆ´éµ€ã€èˆ‡è™è 。
| |
| 20 | 凡有翅膀用四足爬行的物ã€ä½ 們都當以為å¯æ†Žã€‚
| |
| 21 | åªæ˜¯æœ‰ç¿…膀用四足爬行的物ä¸ã€æœ‰è¶³æœ‰è…¿ã€åœ¨åœ°ä¸Šç‘¶è·³çš„ã€ä½ 們還å¯ä»¥å–«ã€‚
| |
| 22 | å…¶ä¸æœ‰è—蟲ã€èžžèš±ã€èŸ‹èŸ€ã€èˆ‡å…¶é¡žï¼Žèš±èœ¢ã€èˆ‡å…¶é¡žï¼Žé€™äº›ä½ 們都å¯ä»¥å–«ã€‚
| |
| 23 | 但是有翅膀有四足的爬物ã€ä½ 們都當以為å¯æ†Žã€‚
| |
| 24 | é€™äº›éƒ½èƒ½ä½¿ä½ å€‘ä¸æ½”淨.凡摸了æ»çš„ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上。
| |
| 25 | 凡拿了æ»çš„ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上ã€ä¸¦è¦æ´—è¡£æœã€‚
| |
| 26 | 凡走ç¸åˆ†è¹„ä¸æˆå…©ç“£ã€ä¹Ÿä¸å€’嚼的ã€æ˜¯èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨.凡摸了的ã€å°±ä¸æ½”淨。
| |
| 27 | 凡四足的走ç¸ã€ç”¨æŽŒè¡Œèµ°çš„ã€æ˜¯èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨.摸其å±çš„ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上。
| |
| 28 | æ‹¿å…¶å±çš„ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上ã€ä¸¦è¦æ´—è¡£æœï¼Žé€™äº›æ˜¯èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨的。
| |
| 29 | 地上爬物ã€èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨的ã€ä¹ƒæ˜¯é€™äº›ï¼Žé¼¬é¼ ã€é¼«é¼ ã€èœ¥èœ´ã€èˆ‡å…¶é¡žï¼Ž
| |
| 30 | å£è™Žã€é¾åã€å®ˆå®®ã€è›‡é†«ã€è˜èœ“.
| |
| 31 | 這些爬物ã€éƒ½æ˜¯èˆ‡ä½ 們ä¸æ½”淨的.在他æ»äº†ä»¥å¾Œã€å‡¡æ‘¸äº†çš„ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上。
| |
| 32 | å…¶ä¸æ»äº†çš„掉在甚麼æ±è¥¿ä¸Šã€é€™æ±è¥¿å°±ä¸æ½”æ·¨ã€ç„¡è«–是木器ã€è¡£æœã€çš®åã€å£è¢‹ã€ä¸æ‹˜æ˜¯ä½œç”šéº¼å·¥ç”¨çš„器皿ã€é ˆè¦æ”¾åœ¨æ°´ä¸ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上ã€åˆ°æ™šä¸Šçº”潔淨了。
| |
| 33 | 若有æ»äº†æŽ‰åœ¨ç“¦å™¨è£¡çš„ã€å…¶ä¸ä¸æ‹˜æœ‰ç”šéº¼ã€å°±ä¸æ½”æ·¨ã€ä½ 們è¦æŠŠé€™ç“¦å™¨æ‰“ç ´äº†ï¼Ž
| |
| 34 | å…¶ä¸ä¸€åˆ‡å¯å–«çš„食物ã€æ²¾æ°´çš„å°±ä¸æ½”淨.並且那樣器皿ä¸ä¸€åˆ‡å¯å–çš„ã€ä¹Ÿå¿…ä¸æ½”淨。
| |
| 35 | å…¶ä¸å·²æ»çš„ã€è‹¥æœ‰ä¸€é»žæŽ‰åœ¨ç”šéº¼ç‰©ä»¶ä¸Šã€é‚£ç‰©ä»¶å°±ä¸æ½”æ·¨ã€ä¸æ‹˜æ˜¯çˆåã€æ˜¯é‹è‡ºã€å°±è¦æ‰“碎ã€éƒ½ä¸æ½”æ·¨ã€ä¹Ÿå¿…èˆ‡ä½ å€‘ä¸æ½”淨。
| |
| 36 | 但是泉æºã€æˆ–是èšæ°´çš„æ± åã€ä»æ˜¯æ½”淨.惟挨了那æ»çš„ã€å°±ä¸æ½”淨。
| |
| 37 | 若是æ»çš„ã€æœ‰ä¸€é»žæŽ‰åœ¨è¦ç¨®çš„å粒上ã€åç²’ä»æ˜¯æ½”淨.
| |
| 38 | 若水已經澆在å粒上ã€é‚£æ»çš„有一點掉在上é ã€é€™åç²’å°±èˆ‡ä½ å€‘ä¸æ½”淨。
| |
| 39 | ä½ å€‘å¯å–«çš„èµ°ç¸ã€è‹¥æ˜¯æ»äº†ã€æœ‰äººæ‘¸ä»–ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上.
| |
| 40 | 有人喫那æ»äº†çš„èµ°ç¸ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上ã€ä¸¦è¦æ´—è¡£æœï¼Žæ‹¿äº†æ»èµ°ç¸çš„ã€å¿…ä¸æ½”淨到晚上ã€ä¸¦è¦æ´—è¡£æœã€‚
| |
| 41 | 凡地上的爬物ã€æ˜¯å¯æ†Žçš„都ä¸å¯å–«ã€‚
| |
| 42 | 凡用肚å行走的ã€å’Œç”¨å››è¶³è¡Œèµ°çš„ã€æˆ–是有許多足的ã€å°±æ˜¯ä¸€åˆ‡çˆ¬åœ¨åœ°ä¸Šçš„ã€ä½ 們都ä¸å¯å–«ã€å› 為是å¯æ†Žçš„。
| |
| 43 | ä½ å€‘ä¸å¯å› 甚麼爬物ã€ä½¿è‡ªå·±æˆç‚ºå¯æ†Žçš„ã€ä¹Ÿä¸å¯å› 這些使自己ä¸æ½”æ·¨ã€ä»¥è‡´æŸ“了污穢。
| |
| 44 | 我是耶和è¯ä½ 們的 神ã€æ‰€ä»¥ä½ 們è¦æˆç‚ºè–æ½”ã€å› 為我是è–æ½”çš„ï¼Žä½ å€‘ä¹Ÿä¸å¯åœ¨åœ°ä¸Šçš„爬物污穢自己.
| |
| 45 | æˆ‘æ˜¯æŠŠä½ å€‘å¾žåŸƒåŠåœ°é ˜å‡ºä¾†çš„耶和è¯ã€è¦ä½œä½ 們的 神ã€æ‰€ä»¥ä½ 們è¦è–æ½”ã€å› 為我是è–潔的。
| |
| 46 | 這是走ç¸ã€é£›é³¥ã€å’Œæ°´ä¸æ¸¸å‹•çš„活物ã€ä¸¦åœ°ä¸Šçˆ¬ç‰©çš„æ¢ä¾‹ï¼Ž
| |
| 47 | è¦æŠŠæ½”淨的ã€å’Œä¸æ½”淨的ã€å¯å–«çš„ã€èˆ‡ä¸å¯å–«çš„活物ã€éƒ½åˆ†åˆ¥å‡ºä¾†ã€‚
| |