| 1 | 耶和è¯æ›‰è«æ‘©è¥¿äºžå€«èªªã€
| |
| 2 | 人的肉皮上若長了癤åã€æˆ–長了癬ã€æˆ–長了ç«æ–‘ã€åœ¨ä»–肉皮上æˆäº†å¤§ç—²ç˜‹çš„ç½ç—…ã€å°±è¦å°‡ä»–帶到ç¥å¸äºžå€«ã€æˆ–亞倫作ç¥å¸çš„一個åå«é¢å‰ï¼Ž
| |
| 3 | ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹è‚‰çš®ä¸Šçš„ç½ç—….若ç½ç—…處的毛ã€å·²ç¶“變白ã€ç½ç—…çš„ç¾è±¡ã€æ·±æ–¼è‚‰ä¸Šçš„çš®ã€é€™ä¾¿æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹çš„ç½ç—….ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ä»–ã€å®šä»–為ä¸æ½”淨。
| |
| 4 | è‹¥ç«æ–‘在他肉皮上是白的ã€ç¾è±¡ä¸æ·±æ–¼çš®ã€å…¶ä¸Šçš„毛也沒有變白ã€ç¥å¸å°±è¦å°‡æœ‰ç½ç—…的人關鎖七天.
| |
| 5 | 第七天ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ä»–ã€è‹¥çœ‹ç½ç—…æ¢ä½äº†ã€æ²’有在皮上發散ã€ç¥å¸é‚„è¦å°‡ä»–關鎖七天.
| |
| 6 | 第七天ç¥å¸è¦å†å¯Ÿçœ‹ä»–ã€è‹¥ç½ç—…發暗ã€è€Œä¸”沒有在皮上發散ã€ç¥å¸è¦å®šä»–為潔淨ã€åŽŸä¾†æ˜¯ç™¬ï¼Žé‚£äººå°±è¦æ´—è¡£æœã€å¾—為潔淨。
| |
| 7 | 但他為得潔淨ã€å°‡èº«é«”給ç¥å¸å¯Ÿçœ‹ä»¥å¾Œã€ç™¬è‹¥åœ¨çš®ä¸Šç™¼æ•£é–‹äº†ã€ä»–è¦å†å°‡èº«é«”給ç¥å¸å¯Ÿçœ‹ï¼Ž
| |
| 8 | ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žç™¬è‹¥åœ¨çš®ä¸Šç™¼æ•£ã€å°±è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹ã€‚
| |
| 9 | 人有了大痲瘋的ç½ç—…ã€å°±è¦å°‡ä»–帶到ç¥å¸é¢å‰ï¼Ž
| |
| 10 | ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žçš®ä¸Šè‹¥é•·äº†ç™½ç™¤ã€ä½¿æ¯›è®Šç™½ã€åœ¨é•·ç™½ç™¤ä¹‹è™•æœ‰äº†ç´…瘀肉ã€
| |
| 11 | 這是肉皮上的舊大痲瘋ã€ç¥å¸è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€ä¸ç”¨å°‡ä»–關鎖ã€å› 為他是ä¸æ½”淨了。
| |
| 12 | 大痲瘋若在皮上四外發散ã€é•·æ»¿äº†æ‚£ç½ç—…人的皮ã€æ“šç¥å¸å¯Ÿçœ‹ã€å¾žé 到腳無處ä¸æœ‰ã€
| |
| 13 | ç¥å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žå…¨èº«çš„肉ã€è‹¥é•·æ»¿äº†å¤§ç—²ç˜‹ã€å°±è¦å®šé‚£æ‚£ç½ç—…的為潔淨ã€å…¨èº«éƒ½è®Šç‚ºç™½ã€ä»–乃潔淨了。
| |
| 14 | 但紅肉幾時顯在他的身上ã€å°±å¹¾æ™‚ä¸æ½”淨。
| |
| 15 | ç¥å¸ä¸€çœ‹é‚£ç´…肉ã€å°±å®šä»–為ä¸æ½”淨.紅肉本是ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹ã€‚
| |
| 16 | 紅肉若復原ã€åˆè®Šç™½äº†ã€ä»–å°±è¦ä¾†è¦‹ç¥å¸ï¼Ž
| |
| 17 | ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žç½ç—…處若變白了ã€ç¥å¸å°±è¦å®šé‚£æ‚£ç½ç—…的為潔淨ã€ä»–乃潔淨了。
| |
| 18 | 人若在皮肉上長瘡ã€å»æ²»å¥½äº†ã€
| |
| 19 | 在長瘡之處åˆèµ·äº†ç™½ç™¤ã€æˆ–是白ä¸å¸¶ç´…çš„ç«æ–‘ã€å°±è¦çµ¦ç¥å¸å¯Ÿçœ‹ï¼Ž
| |
| 20 | ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žè‹¥ç¾è±¡çªªæ–¼çš®ã€å…¶ä¸Šçš„毛也變白了ã€å°±è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹çš„ç½ç—…發在瘡ä¸ã€‚
| |
| 21 | ç¥å¸è‹¥å¯Ÿçœ‹ã€å…¶ä¸Šæ²’有白毛ã€ä¹Ÿæ²’有窪於皮ã€ä¹ƒæ˜¯ç™¼æš—ã€å°±è¦å°‡ä»–關鎖七天.
| |
| 22 | 若在皮上發散開了ã€ç¥å¸å°±è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯ç½ç—…。
| |
| 23 | ç«æ–‘若在原處æ¢ä½ã€æ²’有發散ã€ä¾¿æ˜¯ç˜¡çš„ç—•è·¡ã€ç¥å¸å°±è¦å®šä»–為潔淨。
| |
| 24 | 人的皮肉上若起了ç«æ¯’ã€ç«æ¯’的瘀肉æˆäº†ç«æ–‘ã€æˆ–是白ä¸å¸¶ç´…çš„ã€æˆ–是全白的ã€
| |
| 25 | ç¥å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žç«æ–‘ä¸çš„毛若變白了ã€ç¾è±¡åˆæ·±æ–¼çš®ã€æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹åœ¨ç«æ¯’ä¸ç™¼å‡ºã€å°±è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹çš„ç½ç—…。
| |
| 26 | 但是ç¥å¸å¯Ÿçœ‹ã€åœ¨ç«æ–‘ä¸è‹¥æ²’有白毛ã€ä¹Ÿæ²’有窪於皮ã€ä¹ƒæ˜¯ç™¼æš—ã€å°±è¦å°‡ä»–關鎖七天.
| |
| 27 | 到第七天ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ä»–ã€ç«æ–‘若在皮上發散開了ã€å°±è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹çš„ç½ç—…。
| |
| 28 | ç«æ–‘若在原處æ¢ä½ã€æ²’有在皮上發散ã€ä¹ƒæ˜¯ç™¼æš—ã€æ˜¯èµ·çš„ç«æ¯’ã€ç¥å¸è¦å®šä»–為潔淨ã€ä¸éŽæ˜¯ç«æ¯’的痕跡。
| |
| 29 | 無論男女ã€è‹¥åœ¨é 上有ç½ç—…ã€æˆ–是男人é¬é¬šä¸Šæœ‰ç½ç—…ã€
| |
| 30 | ç¥å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ã€é€™ç½ç—…ç¾è±¡è‹¥æ·±æ–¼çš®ã€å…¶é–“有細黃毛ã€å°±è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€é€™æ˜¯é ç–¥ã€æ˜¯é 上ã€æˆ–是é¬é¬šä¸Šçš„大痲瘋。
| |
| 31 | ç¥å¸è‹¥å¯Ÿçœ‹é 疥的ç½ç—…ã€ç¾è±¡ä¸æ·±æ–¼çš®ã€å…¶é–“也沒有黑毛ã€å°±è¦å°‡é•·é ç–¥ç½ç—…的關鎖七天.
| |
| 32 | 第七天ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ç½ç—…ã€è‹¥é 疥沒有發散ã€å…¶é–“也沒有黃毛ã€é 疥的ç¾è±¡ä¸æ·±æ–¼çš®ã€
| |
| 33 | 那人就è¦å‰ƒåŽ»é¬šé«®ã€ä½†ä»–ä¸å¯å‰ƒé 疥之處ã€ç¥å¸è¦å°‡é‚£é•·é 疥的ã€å†é—œéŽ–七天.
| |
| 34 | 第七天ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹é ç–¥ã€é 疥若沒有在皮上發散ã€ç¾è±¡ä¹Ÿä¸æ·±æ–¼çš®ã€å°±è¦å®šä»–為潔淨ã€ä»–è¦æ´—è¡£æœã€ä¾¿æˆç‚ºæ½”淨。
| |
| 35 | 但他得潔淨以後ã€é 疥若在皮上發散開了ã€
| |
| 36 | ç¥å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ä»–.é 疥若在皮上發散ã€å°±ä¸å¿…找那黃毛ã€ä»–是ä¸æ½”淨了。
| |
| 37 | ç¥å¸è‹¥çœ‹é 疥已經æ¢ä½ã€å…¶é–“也長了黑毛ã€é 疥已然痊愈ã€é‚£äººæ˜¯æ½”淨了ã€å°±è¦å®šä»–為潔淨。
| |
| 38 | 無論男女ã€çš®è‚‰ä¸Šè‹¥èµ·äº†ç«æ–‘ã€å°±æ˜¯ç™½ç«æ–‘ã€
| |
| 39 | ç¥å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žä»–們肉皮上的ç«æ–‘ã€è‹¥ç™½ä¸å¸¶é»‘ã€é€™æ˜¯çš®ä¸Šç™¼å‡ºçš„白癬ã€é‚£äººæ˜¯æ½”淨了。
| |
| 40 | 人é 上的髮若掉了ã€ä»–ä¸éŽæ˜¯é 禿ã€é‚„是潔淨。
| |
| 41 | ä»–é ‚å‰è‹¥æŽ‰äº†é é«®ã€ä»–ä¸éŽæ˜¯é ‚門禿ã€é‚„是潔淨。
| |
| 42 | é 禿處ã€æˆ–æ˜¯é ‚é–€ç¦¿è™•ã€è‹¥æœ‰ç™½ä¸å¸¶ç´…çš„ç½ç—…ã€é€™å°±æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹ã€ç™¼åœ¨ä»–é 禿處ã€æˆ–æ˜¯é ‚é–€ç¦¿è™•ï¼Ž
| |
| 43 | ç¥å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žä»–èµ·çš„é‚£ç½ç—…ã€è‹¥åœ¨é 禿處ã€æˆ–æ˜¯é ‚é–€ç¦¿è™•ã€æœ‰ç™½ä¸å¸¶ç´…çš„ã€åƒè‚‰çš®ä¸Šå¤§ç—²ç˜‹çš„ç¾è±¡ï¼Ž
| |
| 44 | 那人就是長大痲瘋ä¸æ½”淨的ã€ç¥å¸ç¸½è¦å®šä»–為ä¸æ½”æ·¨ã€ä»–çš„ç½ç—…是在é 上。
| |
| 45 | 身上有長大痲瘋ç½ç—…çš„ã€ä»–çš„è¡£æœè¦æ’•è£‚ã€ä¹Ÿè¦è“¬é 散髮ã€è’™è‘—上唇ã€å–Šå«èªªã€ä¸æ½”淨了ã€ä¸æ½”淨了。
| |
| 46 | ç½ç—…在他身上的日åã€ä»–便是ä¸æ½”æ·¨ã€ä»–既是ä¸æ½”æ·¨ã€å°±è¦ç¨å±…營外。
| |
| 47 | 染了大痲瘋ç½ç—…çš„è¡£æœã€ç„¡è«–是羊毛衣æœã€æ˜¯éº»å¸ƒè¡£æœã€
| |
| 48 | 無論是在經上ã€åœ¨ç·¯ä¸Šã€æ˜¯éº»å¸ƒçš„ã€æ˜¯ç¾Šæ¯›çš„ã€æ˜¯åœ¨çš®å上ã€æˆ–在皮å作的甚麼物件上ã€
| |
| 49 | 或在衣æœä¸Šã€çš®å上ã€ç¶“上ã€ç·¯ä¸Šã€æˆ–在皮å作的甚麼物件上ã€é€™ç½ç—…è‹¥æ˜¯ç™¼ç¶ ã€æˆ–是發紅ã€æ˜¯å¤§ç—²ç˜‹çš„ç½ç—…ã€è¦çµ¦ç¥å¸å¯Ÿçœ‹ã€‚
| |
| 50 | ç¥å¸å°±è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…ã€æŠŠæŸ“了ç½ç—…的物件ã€é—œéŽ–七天.
| |
| 51 | 第七天他è¦å¯Ÿçœ‹é‚£ç½ç—…ã€ç½ç—…或在衣æœä¸Šã€ç¶“上ã€ç·¯ä¸Šã€çš®å上ã€è‹¥ç™¼æ•£ã€é€™çš®å無論當作何用ã€é€™ç½ç—…æ˜¯è ¶é£Ÿçš„å¤§ç—²ç˜‹ã€éƒ½æ˜¯ä¸æ½”淨了。
| |
| 52 | 那染了ç½ç—…çš„è¡£æœã€æˆ–是經上ã€ç·¯ä¸Šã€ç¾Šæ¯›ä¸Šã€éº»è¡£ä¸Šã€æˆ–是皮å作的甚麼物件上ã€ä»–都è¦ç„šç‡’ï¼Žå› ç‚ºé€™æ˜¯è ¶é£Ÿçš„å¤§ç—²ç˜‹ã€å¿…在ç«ä¸ç„šç‡’。
| |
| 53 | ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ã€è‹¥ç½ç—…在衣æœä¸Šã€ç¶“上ã€ç·¯ä¸Šã€æˆ–是皮å作的甚麼物件上ã€æ²’有發散.
| |
| 54 | ç¥å¸å°±è¦å©å’他們ã€æŠŠæŸ“了ç½ç—…的物件洗了ã€å†é—œéŽ–七天.
| |
| 55 | æ´—éŽä»¥å¾Œã€ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žé‚£ç‰©ä»¶è‹¥æ²’有變色ã€ç½ç—…也沒有消散ã€é‚£ç‰©ä»¶å°±ä¸æ½”æ·¨ã€æ˜¯é€é‡çš„ç½ç—…ã€ç„¡è«–æ£é¢åé¢ã€éƒ½è¦åœ¨ç«ä¸ç„šç‡’。
| |
| 56 | æ´—éŽä»¥å¾Œã€ç¥å¸è¦å¯Ÿçœ‹ï¼Žè‹¥è¦‹é‚£ç½ç—…發暗ã€ä»–å°±è¦æŠŠé‚£ç½ç—…從衣æœä¸Šã€çš®å上ã€ç¶“上ã€ç·¯ä¸Šã€éƒ½æ’•åŽ»ã€‚
| |
| 57 | è‹¥ä»ç¾åœ¨è¡£æœä¸Šã€æˆ–是經上ã€ç·¯ä¸Šã€çš®å作的甚麼物件上ã€é€™å°±æ˜¯ç½ç—…åˆç™¼äº†ã€å¿…用ç«ç„šç‡’那染ç½ç—…的物件。
| |
| 58 | 所洗的衣æœã€æˆ–是經ã€æˆ–是緯ã€æˆ–是皮å作的甚麼物件ã€è‹¥ç½ç—…離開了ã€è¦å†æ´—ã€å°±æ½”淨了。
| |
| 59 | 這就是大痲瘋ç½ç—…çš„æ¢ä¾‹ã€ç„¡è«–是在羊毛衣æœä¸Šã€éº»å¸ƒè¡£æœä¸Šã€ç¶“上ã€ç·¯ä¸Šã€å’Œçš®å作的甚麼物件上ã€å¯ä»¥å®šç‚ºæ½”æ·¨ã€æˆ–是ä¸æ½”淨。
| |