主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





雅歌 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8
1
我妹å­ã€æˆ‘新婦ã€æˆ‘進了我的園中ã€æŽ¡äº†æˆ‘的沒藥和香料ã€å–«äº†æˆ‘的蜜房和蜂蜜.å–了我的酒和奶.我的朋å‹å€‘ã€è«‹å–«ã€æˆ‘所親愛的ã€è«‹å–ã€ä¸”多多的å–。
2
我身ç¡è‡¥ã€æˆ‘心å»é†’.這是我良人的è²éŸ³ï¼Žä»–敲門ã€èªªã€æˆ‘的妹å­ã€æˆ‘çš„ä½³å¶ã€æˆ‘çš„é´¿å­ã€æˆ‘的完全人ã€æ±‚你給我開門ã€å› æˆ‘的頭滿了露水ã€æˆ‘的頭髮被夜露滴濕。
3
我回答說ã€æˆ‘脫了衣裳ã€æ€Žèƒ½å†ç©¿ä¸Šå‘¢ï¼Žæˆ‘洗了腳ã€æ€Žèƒ½å†çŽ·æ±¡å‘¢ã€‚
4
我的良人從門孔裡伸進手來ã€æˆ‘便因他動了心。
5
我起來ã€è¦çµ¦æˆ‘良人開門.我的兩手滴下沒藥ã€æˆ‘的指頭有沒藥æ±æ»´åœ¨é–€é–‚上。
6
我給我的良人開了門.我的良人å»å·²è½‰èº«èµ°äº†ã€‚他說話的時候ã€æˆ‘神ä¸å®ˆèˆï¼Žæˆ‘尋找他ã€ç«Ÿå°‹ä¸è¦‹ï¼Žæˆ‘呼å«ä»–ã€ä»–å»ä¸å›žç­”。
7
城中巡é‚看守的人é‡è¦‹æˆ‘ã€æ‰“了我ã€å‚·äº†æˆ‘.看守城牆的人奪去我的披肩。
8
耶路撒冷的眾女å­é˜¿ã€æˆ‘囑å’你們ã€è‹¥é‡è¦‹æˆ‘的良人ã€è¦å‘Šè¨´ä»–ã€æˆ‘å› æ€æ„›æˆç—…。
9
你這女å­ä¸­æ¥µç¾Žéº—çš„ã€ä½ çš„良人ã€æ¯”別人的良人有何強處.你的良人ã€æ¯”別人的良人有何強處ã€ä½ å°±é€™æ¨£å›‘å’我們。
10
我的良人ã€ç™½è€Œä¸”ç´…ã€è¶…乎è¬äººä¹‹ä¸Šã€‚
11
ä»–çš„é ­åƒè‡³ç²¾çš„金å­ï¼Žä»–的頭髮厚密çºåž‚ã€é»‘如çƒé´‰ã€‚
12
他的眼如溪水æ—çš„é´¿å­çœ¼ã€ç”¨å¥¶æ´—æ·¨ã€å®‰å¾—åˆå¼ã€‚
13
他的兩腮如香花畦ã€å¦‚香è‰è‡ºï¼Žä»–的嘴唇åƒç™¾åˆèŠ±ã€ä¸”滴下沒藥æ±ã€‚
14
他的兩手好åƒé‡‘管ã€é‘²åµŒæ°´è’¼çŽ‰ï¼Žä»–的身體如åŒé›•åˆ»çš„象牙ã€å‘¨åœé‘²åµŒè—寶石。
15
他的腿好åƒç™½çŽ‰çŸ³æŸ±ã€å®‰åœ¨ç²¾é‡‘座上.他的形狀如利巴嫩ã€ä¸”佳美如香æŸæ¨¹ã€‚
16
ä»–çš„å£æ¥µå…¶ç”˜ç”œï¼Žä»–全然å¯æ„›ã€‚耶路撒冷的眾女å­é˜¿ã€é€™æ˜¯æˆ‘的良人ã€é€™æ˜¯æˆ‘的朋å‹ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |