主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





利未記 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
若有人è½è¦‹ç™¼èª“çš„è²éŸ³ã€ã€”或作若有人è½è¦‹å«äººç™¼èª“çš„è²éŸ³ã€•ä»–本是見證ã€å»ä¸æŠŠæ‰€çœ‹è¦‹çš„ã€æ‰€çŸ¥é“çš„ã€èªªå‡ºä¾†ã€é€™å°±æ˜¯ç½ªï¼Žä»–è¦æ“”當他的罪孽。
2
或是有人摸了ä¸æ½”的物ã€ç„¡è«–是ä¸æ½”çš„æ­»ç¸ã€æ˜¯ä¸æ½”的死畜ã€æ˜¯ä¸æ½”的死蟲ã€ä»–å»ä¸çŸ¥é“ã€å› æ­¤æˆäº†ä¸æ½”ã€å°±æœ‰äº†ç½ªã€‚
3
或是他摸了別人的污穢ã€ç„¡è«–是染了甚麼污穢ã€ä»–å»ä¸çŸ¥é“ã€ä¸€çŸ¥é“了ã€å°±æœ‰äº†ç½ªã€‚
4
或是有人嘴裡冒失發誓ã€è¦è¡Œæƒ¡ã€è¦è¡Œå–„ã€ç„¡è«–人在甚麼事上冒失發誓ã€ä»–å»ä¸çŸ¥é“ã€ä¸€çŸ¥é“了ã€å°±è¦åœ¨é€™å…¶ä¸­çš„一件上有了罪。
5
他有了罪的時候ã€å°±è¦æ‰¿èªæ‰€çŠ¯çš„罪.
6
並è¦å› æ‰€çŠ¯çš„罪ã€æŠŠä»–的贖愆祭牲ã€å°±æ˜¯ç¾Šç¾¤ä¸­çš„æ¯ç¾Šã€æˆ–是一隻羊羔ã€æˆ–是一隻山羊ã€ç‰½åˆ°è€¶å’Œè¯é¢å‰ç‚ºè´–罪祭.至於他的罪ã€ç¥­å¸è¦ç‚ºä»–贖了。
7
他的力é‡è‹¥ä¸å½€ç»ä¸€éš»ç¾Šç¾”ã€å°±è¦å› æ‰€çŠ¯çš„罪ã€æŠŠå…©éš»æ–‘鳩ã€æˆ–是兩隻雛鴿ã€å¸¶åˆ°è€¶å’Œè¯é¢å‰ç‚ºè´–愆祭.一隻作贖罪祭ã€ä¸€éš»ä½œç‡”祭。
8
把這些帶到祭å¸é‚£è£¡ã€ç¥­å¸å°±è¦å…ˆæŠŠé‚£è´–罪祭ç»ä¸Šã€å¾žé³¥çš„頸項上æªä¸‹é ­ä¾†ã€åªæ˜¯ä¸å¯æŠŠé³¥æ’•æ–·ã€‚
9
也把些贖罪祭牲的血ã€å½ˆåœ¨å£‡çš„æ—邊.剩下的血ã€è¦æµåœ¨å£‡çš„腳那裡.這是贖罪祭。
10
ä»–è¦ç…§ä¾‹ç»ç¬¬äºŒéš»ç‚ºç‡”祭ã€è‡³æ–¼ä»–所犯的罪ã€ç¥­å¸è¦ç‚ºä»–贖了ã€ä»–必蒙赦å…。
11
他的力é‡è‹¥ä¸å½€ç»å…©éš»æ–‘鳩ã€æˆ–是兩隻雛鴿ã€å°±è¦å› æ‰€çŠ¯çš„罪帶供物來ã€å°±æ˜¯ç´°éºµä¼Šæ³•å分之一ã€ç‚ºè´–罪祭ã€ä¸å¯åŠ ä¸Šæ²¹ã€ä¹Ÿä¸å¯åŠ ä¸Šä¹³é¦™ã€å› ç‚ºæ˜¯è´–罪祭。
12
ä»–è¦æŠŠä¾›ç‰©å¸¶åˆ°ç¥­å¸é‚£è£¡ã€ç¥­å¸è¦å–出自己的一把來ã€ä½œç‚ºç´€å¿µã€æŒ‰ç»çµ¦è€¶å’Œè¯ç«ç¥­çš„æ¢ä¾‹ã€ç‡’在壇上.這是贖罪祭。
13
至於他在這幾件事中所犯的罪ã€ç¥­å¸è¦ç‚ºä»–贖了ã€ä»–必蒙赦å….剩下的麵ã€éƒ½æ­¸èˆ‡ç¥­å¸ã€å’Œç´ ç¥­ä¸€æ¨£ã€‚
14
耶和è¯æ›‰è«­æ‘©è¥¿èªªã€
15
人若在耶和è¯çš„è–物上誤犯了罪ã€æœ‰äº†éŽçŠ¯ã€å°±è¦ç…§ä½ æ‰€ä¼°çš„ã€æŒ‰è–所的èˆå®¢å‹’拿銀å­ã€å°‡è´–愆祭牲ã€å°±æ˜¯ç¾Šç¾¤ä¸­ä¸€éš»æ²’有殘疾的公綿羊ã€ç‰½åˆ°è€¶å’Œè¯é¢å‰ç‚ºè´–愆祭.
16
並且他因在è–物上的差錯è¦å„Ÿé‚„ã€å¦å¤–加五分之一ã€éƒ½çµ¦ç¥­å¸ï¼Žç¥­å¸è¦ç”¨è´–愆祭的公綿羊ã€ç‚ºä»–贖罪ã€ä»–必蒙赦å…。
17
若有人犯罪ã€è¡Œäº†è€¶å’Œè¯æ‰€å©å’ä¸å¯è¡Œçš„甚麼事ã€ä»–雖然ä¸çŸ¥é“ã€é‚„是有了罪ã€å°±è¦æ“”當他的罪孽。
18
也è¦ç…§ä½ æ‰€ä¼°å®šçš„價ã€å¾žç¾Šç¾¤ä¸­ç‰½ä¸€éš»æ²’有殘疾的公綿羊來ã€çµ¦ç¥­å¸ä½œè´–愆祭.至於他誤行的那錯事ã€ç¥­å¸è¦ç‚ºä»–贖罪ã€ä»–必蒙赦å…。
19
這是贖愆祭.因他在耶和è¯é¢å‰å¯¦åœ¨æœ‰äº†ç½ªã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |