| 1 | David adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. | |
| 2 | Il dit: L'Éternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur. | |
| 3 | Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur! tu me garantis de la violence. | |
| 4 | Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! Et je suis délivré de mes ennemis. | |
| 5 | Car les flots de la mort m'avaient environné, Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté; | |
| 6 | Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris. | |
| 7 | Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles. | |
| 8 | La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité. | |
| 9 | Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés. | |
| 10 | Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. | |
| 11 | Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il paraissait sur les ailes du vent. | |
| 12 | Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages. | |
| 13 | De la splendeur qui le précédait S'élançaient des charbons de feu. | |
| 14 | L'Éternel tonna des cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix; | |
| 15 | Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute. | |
| 16 | Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par la menace de l'Éternel, Par le bruit du souffle de ses narines. | |
| 17 | Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux; | |
| 18 | Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi. | |
| 19 | Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l'Éternel fut mon appui. | |
| 20 | Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime. | |
| 21 | L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains; | |
| 22 | Car j'ai observé les voies de l'Éternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu. | |
| 23 | Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois. | |
| 24 | J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. | |
| 25 | Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux. | |
| 26 | Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon ta droiture, | |
| 27 | Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. | |
| 28 | Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux. | |
| 29 | Oui, tu es ma lumière, ô Éternel! L'Éternel éclaire mes ténèbres. | |
| 30 | Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille. | |
| 31 | Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Éternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. | |
| 32 | Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu? | |
| 33 | C'est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite. | |
| 34 | Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés. | |
| 35 | Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain. | |
| 36 | Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté. | |
| 37 | Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point. | |
| 38 | Je poursuis mes ennemis, et je les détruis; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis. | |
| 39 | Je les anéantis, je les brise, et ils ne se relèvent plus; Ils tombent sous mes pieds. | |
| 40 | Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires. | |
| 41 | Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent. | |
| 42 | Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Éternel, et il ne leur répond pas! | |
| 43 | Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues. | |
| 44 | Tu me délivres des dissensions de mon peuple; Tu me conserves pour chef des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi. | |
| 45 | Les fils de l'étranger me flattent, Ils m'obéissent au premier ordre. | |
| 46 | Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses. | |
| 47 | Vive l'Éternel est vivant, et béni soit mon rocher! Que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté, | |
| 48 | Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples, | |
| 49 | Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent. | |
| 50 | C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom. | |
| 51 | Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours. | |