| 1 | 耶路撒冷的居民立约兰的å°å„¿å亚哈谢接ç»ä»–ä½œçŽ‹ã€‚å› ä¸ºè·Ÿéšäºšæ‹‰ä¼¯äººæ¥æ”»è¥çš„军兵曾æ€äº†äºšå“ˆè°¢çš„ä¼—å…„é•¿ã€‚è¿™æ ·ï¼ŒçŠ¹å¤§çŽ‹çº¦å…°çš„å„¿å亚哈谢作了王。 | |
| 2 | 亚哈谢登基的时候年四å二å²ï¼ˆåˆ—çŽ‹ä¸‹å…«ç« äºŒåå…节作二å二å²ï¼‰ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王一年。他æ¯äº²åå«äºšä»–利雅,是暗利的å™å¥³ã€‚ | |
| 3 | 亚哈谢也行亚哈家的é“ã€‚å› ä¸ºä»–æ¯äº²ç»™ä»–主谋,使他行æ¶ã€‚ | |
| 4 | 他行耶和åŽçœ¼ä¸çœ‹ä¸ºæ¶çš„事,åƒäºšå“ˆå®¶ä¸€æ ·ã€‚å› ä»–çˆ¶äº²æ»åŽæœ‰äºšå“ˆå®¶çš„人给他主谋,以致败å。 | |
| 5 | ä»–å¬ä»Žäºšå“ˆå®¶çš„è®¡è°‹ï¼ŒåŒ ä»¥è‰²åˆ—çŽ‹äºšå“ˆçš„å„¿å约兰往基列的拉末去,与亚兰王哈薛争战。亚兰人打伤了约兰。 | |
| 6 | 约兰回到耶斯列,医治在拉末与亚兰王哈薛打仗所å—的伤,犹大王约兰的儿å亚撒利雅(å³äºšå“ˆè°¢ï¼‰å› 为亚哈的儿å约兰病了,就下到耶斯列看望他。 | |
| 7 | 亚哈谢去è§çº¦å…°å°±è¢«å®³äº†ï¼Œè¿™æ˜¯å‡ºä¹Žç¥žã€‚å› ä¸ºä»–åˆ°äº†ï¼Œå°±åŒçº¦å…°å‡ºåŽ»æ”»å‡»å®ç¤ºçš„å™å耶户。这耶户是耶和åŽæ‰€è†ï¼Œä½¿ä»–剪除亚哈家的。 | |
| 8 | 耶户讨亚哈家罪的时候,é‡è§çŠ¹å¤§çš„众首领和亚哈谢的众侄åæœäº‹äºšå“ˆè°¢ï¼Œå°±æŠŠä»–们都æ€äº†ã€‚ | |
| 9 | 亚哈谢è—在撒玛利亚,耶户寻找他,众人将他拿ä½ï¼Œé€åˆ°è€¶æˆ·é‚£é‡Œï¼Œå°±æ€äº†ä»–ï¼Œå°†ä»–è‘¬åŸ‹ã€‚å› ä»–ä»¬è¯´ï¼Œä»–æ˜¯é‚£å°½å¿ƒå¯»æ±‚è€¶å’ŒåŽä¹‹çº¦æ²™æ³•çš„å„¿åã€‚è¿™æ ·ï¼Œäºšå“ˆè°¢çš„å®¶æ— åŠ›ä¿å®ˆå›½æƒã€‚ | |
| 10 | 亚哈谢的æ¯äº²äºšä»–利雅è§å¥¹å„¿åæ»äº†ï¼Œå°±èµ·æ¥å‰¿ç犹大王室。 | |
| 11 | 但王的女儿约示巴将亚哈谢的儿å约阿施从那被æ€çš„王åä¸å·å‡ºæ¥ï¼ŒæŠŠä»–和他的乳æ¯éƒ½è—在å§æˆ¿é‡Œã€‚约示巴是约兰王的女儿,亚哈谢的妹å,ç¥å¸è€¶ä½•è€¶å¤§çš„妻。她收è—约阿施,躲é¿äºšä»–利雅,å…得被æ€ã€‚ | |
| 12 | 约阿施和她们一åŒè—在神殿里å…年。亚他利雅篡了国ä½ã€‚ | |