| 1 | 约伯回ç”说, | |
| 2 | 如今我的哀告还算为悖逆。我的责罚比我的唉哼还é‡ã€‚ | |
| 3 | 惟愿我能知é“在哪里å¯ä»¥å¯»è§ç¥žï¼Œèƒ½åˆ°ä»–çš„å°å‰ã€‚ | |
| 4 | 我就在他é¢å‰å°†æˆ‘的案件陈明,满å£è¾©ç™½ã€‚ | |
| 5 | 我必知é“他回ç”我的言è¯ï¼Œæ˜Žç™½ä»–å‘我所说的è¯ã€‚ | |
| 6 | 他岂用大能与我争辩å—?必ä¸è¿™æ ·ï¼Œä»–å¿…ç†ä¼šæˆ‘。 | |
| 7 | 在他那里,æ£ç›´äººå¯ä»¥ä¸Žä»–è¾©è®ºã€‚è¿™æ ·ï¼Œæˆ‘å¿…æ°¸è¿œè„±ç¦»é‚£å®¡åˆ¤æˆ‘çš„ã€‚ | |
| 8 | åªæ˜¯ï¼Œæˆ‘å¾€å‰è¡Œï¼Œä»–ä¸åœ¨é‚£é‡Œï¼Œå¾€åŽé€€ï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½è§ä»–。 | |
| 9 | 他在左边行事,我å´ä¸èƒ½çœ‹è§ï¼Œåœ¨å³è¾¹éšè—,我也ä¸èƒ½è§ä»–。 | |
| 10 | 然而他知é“我所行的路。他试炼我之åŽï¼Œæˆ‘必如精金。 | |
| 11 | 我脚追éšä»–çš„æ¥å±¥ã€‚我谨守他的é“,并ä¸å离。 | |
| 12 | 他嘴唇的命令,我未曾背弃。我看é‡ä»–å£ä¸çš„言è¯ï¼Œè¿‡äºŽæˆ‘需用的饮食。 | |
| 13 | åªæ˜¯ä»–心志已定,è°èƒ½ä½¿ä»–转æ„呢?他心里所愿的,就行出æ¥ã€‚ | |
| 14 | ä»–å‘我所定的,就必åšæˆã€‚这类的事他还有许多。 | |
| 15 | 所以我在他é¢å‰æƒŠæƒ¶ï¼Œæˆ‘æ€å¿µè¿™äº‹ï¼Œä¾¿æƒ§æ€•ä»–。 | |
| 16 | 神使我丧胆,全能者使我惊惶。 | |
| 17 | 我的æ惧,ä¸æ˜¯å› 为黑暗,也ä¸æ˜¯å› 为幽暗蒙蔽我的脸。 | |