| 1 | 王和哈曼æ¥åŒçŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–å–酒。 | |
| 2 | 在这第二天酒å¸ä¸ã€çŽ‹åˆé—®ä»¥æ–¯å¸–说∶「王åŽä»¥æ–¯å¸–é˜¿ï¼Œä½ æ±‚ä»€ä¹ˆï¼Ÿæˆ‘å¿…èµç»™ä½ ï¼›ä½ è¦ä»€ä¹ˆï¼Ÿå°±æ˜¯åˆ°å›½çš„一åŠï¼Œä¹Ÿå¿…ç»™ä½ ä½œæˆã€‚〠| |
| 3 | 王åŽä»¥æ–¯å¸–回ç”è¯´âˆ¶ã€ŒçŽ‹é˜¿ï¼Œæˆ‘è‹¥åœ¨ä½ é¢å‰è’™æ©å® ,王若以为好,我所求的ã€æ˜¯æ±‚王将我的性命èµç»™æˆ‘;我所è¦çš„ã€æ˜¯è¦çŽ‹å°†æˆ‘本æ—之民èµç»™æˆ‘。 | |
| 4 | å› ä¸ºæˆ‘å’Œæˆ‘æœ¬æ—之民ã€æˆ‘们都被出å–ã€å¿«è¦è¢«æ¶ˆçï¼Œè¢«å± æ€ï¼Œè¢«ç尽了。我们若åªæ˜¯è¢«å–为奴隶为婢女,我也就é—ä¸ä½œå£°ï¼Œä½†æ•Œäººæ˜¯ä¸ä¼šä»¥çŽ‹çš„è¿™ç§æŸå¤±ä¸ºæ»¡è¶³çš„(或译∶『但我们的ç¾éš¾æ˜¯æ¯”下上王所è¦å—çš„æŸå¤±çš„ã€ã€‚æ¤ä¸‹åŠèŠ‚æ„难确定)。〠| |
| 5 | 亚哈éšé²çŽ‹é—®çŽ‹åŽä»¥æ–¯å¸–说(本å¥å¤šå‡ºä¸€ä¸ªã€Žè¯´ã€å—æ¥ï¼›ä»Šç•¥ä¹‹ï¼‰âˆ¶ã€Œé‚£æ•¢å˜å¿ƒè¿™æ ·è¡Œçš„是è°ï¼Ÿè¿™äººåœ¨å“ªé‡Œå‘¢ï¼Ÿã€ | |
| 6 | 以斯帖说∶「敌人ã€ä»‡æ•Œã€å°±æ˜¯å“ˆæ›¼è¿™ä¸ªå人ï¼ã€å“ˆæ›¼åœ¨çŽ‹å’ŒçŽ‹åŽé¢å‰ç«‹å³æƒŠæƒ¶å¤±æŽªã€‚ | |
| 7 | 王怒气上冲,就从酒å¸é—´èµ·æ¥ï¼Œå¾€çŽ‹å®«èŠ±å›åŽ»ï¼›å“ˆæ›¼è§çŽ‹å·±ç»å†³å®šè¦åŠ 罪于他,就ä»å‘†ç€ï¼Œæ±‚王åŽä»¥æ–¯å¸–救他的命。 | |
| 8 | 王从王宫花å›å›žåˆ°é…’å¸å¤§åŽ…;这时哈曼早已ä¼åœ¨ä»¥æ–¯å¸–所é 的榻上;于是王说∶「他竟敢在宫内ã€åœ¨æˆ‘é¢å‰æ±¡è¾±çŽ‹åŽä¹ˆï¼Ÿã€è¿™è¯ä¸€å‡ºçŽ‹å£ï¼Œäººå°±æŠŠå“ˆæ›¼çš„脸蒙上。 | |
| 9 | 在王é¢å‰çš„太监ä¸æœ‰ä¸€ä¸ªå«å“ˆæ³¢æ‹¿çš„è¯´âˆ¶ã€Œé˜¿ï¼Œå“ˆæ›¼ä¸ºé‚£è¯´å¿ ä¹‰è¯æ¥æ•‘王的末底改所立那五å肘(一肘约ç‰äºŽä¸€å‘ŽåŠï¼‰é«˜çš„示众木架现在æ£ç«‹åœ¨å“ˆæ›¼å®¶é‡Œå‘¢ã€‚ã€çŽ‹è¯´âˆ¶ã€ŒæŠŠå“ˆæ›¼æŒ‚在那上头。〠| |
| 10 | 于是人将哈曼挂在他为末底改所豫备的示众木架上;ã€çŽ‹çš„烈怒这æ‰æ¶ˆç†„。 | |