| 1 | 上å¸ç»™æŒªäºšå’Œä»–çš„å„¿åç¥ç¦è¯´âˆ¶ã€Œè¦ç¹æ®–å¢žå¤šï¼Œå……æ»¡å…¨åœ°ï¼ | |
| 2 | 地上å„æ ·çš„èµ°å…½ã€ç©ºä¸çš„å„æ ·é£žé¸Ÿã€ä»¥è‡³äºŽçˆ¬åœ¨åœ°ä¸Šçš„å„æ ·åŠ¨ç‰©å’Œæµ·é‡Œå„ç§é±¼ã€éƒ½è¦æƒ§ä½ ä»¬æ€•ä½ ä»¬âˆ¶å®ƒä»¬éƒ½æ˜¯äº¤åœ¨ä½ ä»¬æ‰‹ä¸çš„。 | |
| 3 | 一切活的动物ã€éƒ½å¯ä»¥åšä½ 们的食物,æ£å¦‚我将èœè”¬çš„é’å¶åéƒ½ç»™äº†ä½ ä»¬ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 4 | æƒŸç‹¬å¸¦ç”Ÿå‘½çš„è‚‰ï¼Œå°±æ˜¯å¸¦è¡€çš„è‚‰ï¼Œä½ ä»¬å´ä¸å¯åƒã€‚ | |
| 5 | 实在的,æµä½ 们的血ã€æµä½ 们牲命之血的罪,我总è¦è®¨ç½šçš„;我è¦æ˜¯å‘å„æ ·çš„èµ°å…½è®¨ç½šâˆ¶å‘人的手ã€å‘æ¯ä¸€ä¸ªäººå…„弟的手ã€è®¨ç½šé‚£å®³äººç‰²å‘½çš„罪。 | |
| 6 | 「使人æµè¡€çš„ã€äººä¹Ÿå¿…使他æµè¡€ï¼›å› 为上å¸é€ 人ã€æ˜¯æŒ‰è‡ªå·±çš„å½¢åƒé€ 的。 | |
| 7 | ä½ ä»¬å‘¢ã€è¦ç¹æ®–增多,在地上å³ç”Ÿè€Œå¢žå¤šã€‚〠| |
| 8 | 上å¸å¯¹æŒªäºšå’Œè·ŸæŒªäºšåœ¨ä¸€èµ·çš„å„¿å们说∶ | |
| 9 | 「看哪,我åŒä½ 们ã€ä»¥åŠä½ 们以åŽçš„苗裔ã€åšç«‹æˆ‘的约; | |
| 10 | 也åŒâ”€â”€è·Ÿä½ 们在一起å„æ ·æœ‰ç”Ÿå‘½çš„æ´»ç‰©ã€é£žé¸Ÿã€ç‰²å£ï¼Œä»¥åŠè·Ÿä½ 们在一起的地上å„æ ·èµ°å…½ï¼Œå°½æ‰€æœ‰ä»Žæ¥¼èˆ¹é‡Œå‡ºæ¥çš„,地上å„æ ·èµ°å…½â”€â”€éƒ½åšç«‹æˆ‘的约。 | |
| 11 | 我è¦åŒä½ 们åšç«‹æˆ‘的约∶凡有血肉的必ä¸å†è¢«æ´ªæµçš„水剪ç,也ä¸å†æœ‰æ´ªæ°´æ¥æ¯å大地。〠| |
| 12 | 上å¸è¯´âˆ¶ã€Œåœ¨æˆ‘ä¸Žä½ ä»¬ä¹‹é—´ï¼Œä»¥åŠåŒä½ 们在一起ã€å„æ ·æœ‰ç”Ÿå‘½çš„æ´»ç‰©ä¹‹é—´ï¼Œæˆ‘æ‰€è®¢ç«‹çš„çº¦çš„å‡è¯ï¼Œå˜åœ¨æ°¸ä¸–代的,就是以下这个∶ | |
| 13 | 我把我的虹霓放在云彩ä¸ï¼Œè¿™å°±å¯ä»¥åšæˆ‘和大地之间的约的å‡è¯ã€‚ | |
| 14 | å°†æ¥æˆ‘使云彩é®ç›–大地的时候,就有虹霓è¦å‡ºçŽ°åœ¨äº‘彩ä¸ï¼› | |
| 15 | 那么我就è¦è®°èµ·æˆ‘çš„çº¦ï¼Œå°±æ˜¯è·Ÿåœ¨æˆ‘ä¸Žä½ ä»¬ä¹‹é—´ã€ä¸Žå„æ ·æœ‰ç”Ÿå‘½çš„æ´»ç‰©ã€å°±æ˜¯å‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„ã€ä¹‹é—´ã€æ‰€ç«‹çš„;水就ä¸å†æˆä¸ºæ´ªæ°´ï¼Œæ¥æ¯ç凡有血肉的了。 | |
| 16 | å°†æ¥æœ‰è™¹éœ“在云彩ä¸ï¼Œæˆ‘è¦è§‚看它,æ¥è®°èµ·ä¸€ä¸ªæ°¸ä¸–的约,就是在上å¸ä¸Žå„æ ·æœ‰ç”Ÿå‘½çš„æ´»ç‰©ã€ä¸Žåœ°ä¸Šå‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„ã€ä¹‹é—´ã€æ‰€ç«‹çš„。 | |
| 17 | 上å¸å¯¹æŒªäºšè¯´âˆ¶ã€Œè¿™å°±æ˜¯åœ¨æˆ‘与地上凡有血肉的之间ã€æˆ‘所åšç«‹çš„约的å‡è¯ã€‚〠| |
| 18 | 挪亚的儿åã€ä»Žæ¥¼èˆ¹å‡ºæ¥çš„ã€æ˜¯é—ªã€å«ã€é›…å¼—ï¼›å«æ˜¯è¿¦å—的父亲。 | |
| 19 | 这三个人是挪亚的儿å;全地的人å£æ˜¯ä»Žè¿™ä¸‰äººæ•£å¸ƒå‡ºæ¥çš„。 | |
| 20 | ç§åœ°äººæŒªäºšæ˜¯æœ€å…ˆæ ½äº†è‘¡è„å›çš„。 | |
| 21 | ä»–å–了酒,å–醉了,就在å¸æ£šä¸èµ¤ç€èº«å。 | |
| 22 | 迦å—的父亲å«çœ‹è§è‡ªå·±çˆ¶äº²çš„下体,就告诉在外边的两个兄弟。 | |
| 23 | 于是闪和雅弗拿件方å—外披,æ在自己的肩膀上,倒退ç€èµ°ï¼ŒåŽ»æŠŠä»–们父亲的下体盖上;他们的脸å‘外,没有看è§ä»–们父亲的下体。 | |
| 24 | 挪亚醒了酒,知é“ä»–å°å„¿åå‘他所作的事, | |
| 25 | 就说∶「迦å—该å—咒诅;他必给他的弟兄åšå¥´ä»†çš„奴仆。〠| |
| 26 | åˆè¯´âˆ¶ã€Œæ„¿æ°¸æ’主给闪的å¸æ£šç¥ç¦ï¼ˆæˆ–译∶永æ’主闪的上å¸æ˜¯å½“å—ç¥é¢‚的);愿迦å—åšé—ªçš„奴仆。 | |
| 27 | 愿上å¸ä½¿é›…弗扩展;使雅弗在闪的å¸æ£šé‡Œå±…ä½ï¼›æ„¿è¿¦å—åšä»–的奴仆。〠| |
| 28 | 洪水以åŽï¼ŒæŒªäºšåˆæ´»äº†ä¸‰ç™¾äº”å年。 | |
| 29 | 挪亚在世的日å共有ä¹ç™¾äº”å年,然åŽæ»ã€‚ | |