主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





创世记 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
上å¸ç»™æŒªäºšå’Œä»–çš„å„¿å­ç¥ç¦è¯´âˆ¶ã€Œè¦ç¹æ®–增多,充满全地ï¼
2
地上å„æ ·çš„èµ°å…½ã€ç©ºä¸­çš„å„样飞鸟ã€ä»¥è‡³äºŽçˆ¬åœ¨åœ°ä¸Šçš„å„样动物和海里å„ç§é±¼ã€éƒ½è¦æƒ§ä½ ä»¬æ€•ä½ ä»¬âˆ¶å®ƒä»¬éƒ½æ˜¯äº¤åœ¨ä½ ä»¬æ‰‹ä¸­çš„。
3
一切活的动物ã€éƒ½å¯ä»¥åšä½ ä»¬çš„食物,正如我将èœè”¬çš„é’å¶å­éƒ½ç»™äº†ä½ ä»¬ä¸€æ ·ã€‚
4
惟独带生命的肉,就是带血的肉,你们å´ä¸å¯åƒã€‚
5
实在的,æµä½ ä»¬çš„è¡€ã€æµä½ ä»¬ç‰²å‘½ä¹‹è¡€çš„罪,我总è¦è®¨ç½šçš„;我è¦æ˜¯å‘å„样的走兽讨罚∶å‘人的手ã€å‘æ¯ä¸€ä¸ªäººå…„弟的手ã€è®¨ç½šé‚£å®³äººç‰²å‘½çš„罪。
6
「使人æµè¡€çš„ã€äººä¹Ÿå¿…使他æµè¡€ï¼›å› ä¸ºä¸Šå¸é€ äººã€æ˜¯æŒ‰è‡ªå·±çš„å½¢åƒé€ çš„。
7
你们呢ã€è¦ç¹æ®–增多,在地上孳生而增多。ã€
8
上å¸å¯¹æŒªäºšå’Œè·ŸæŒªäºšåœ¨ä¸€èµ·çš„å„¿å­ä»¬è¯´âˆ¶
9
「看哪,我åŒä½ ä»¬ã€ä»¥åŠä½ ä»¬ä»¥åŽçš„苗裔ã€åšç«‹æˆ‘的约;
10
也åŒâ”€â”€è·Ÿä½ ä»¬åœ¨ä¸€èµ·å„样有生命的活物ã€é£žé¸Ÿã€ç‰²å£ï¼Œä»¥åŠè·Ÿä½ ä»¬åœ¨ä¸€èµ·çš„地上å„样走兽,尽所有从楼船里出æ¥çš„,地上å„样走兽──都åšç«‹æˆ‘的约。
11
我è¦åŒä½ ä»¬åšç«‹æˆ‘的约∶凡有血肉的必ä¸å†è¢«æ´ªæµçš„水剪ç­ï¼Œä¹Ÿä¸å†æœ‰æ´ªæ°´æ¥æ¯å大地。ã€
12
上å¸è¯´âˆ¶ã€Œåœ¨æˆ‘与你们之间,以åŠåŒä½ ä»¬åœ¨ä¸€èµ·ã€å„样有生命的活物之间,我所订立的约的凭è¯ï¼Œå­˜åœ¨æ°¸ä¸–代的,就是以下这个∶
13
我把我的虹霓放在云彩中,这就å¯ä»¥åšæˆ‘和大地之间的约的凭è¯ã€‚
14
å°†æ¥æˆ‘使云彩é®ç›–大地的时候,就有虹霓è¦å‡ºçŽ°åœ¨äº‘彩中;
15
那么我就è¦è®°èµ·æˆ‘的约,就是跟在我与你们之间ã€ä¸Žå„样有生命的活物ã€å°±æ˜¯å‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„ã€ä¹‹é—´ã€æ‰€ç«‹çš„;水就ä¸å†æˆä¸ºæ´ªæ°´ï¼Œæ¥æ¯ç­å‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„了。
16
å°†æ¥æœ‰è™¹éœ“在云彩中,我è¦è§‚看它,æ¥è®°èµ·ä¸€ä¸ªæ°¸ä¸–的约,就是在上å¸ä¸Žå„样有生命的活物ã€ä¸Žåœ°ä¸Šå‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„ã€ä¹‹é—´ã€æ‰€ç«‹çš„。
17
上å¸å¯¹æŒªäºšè¯´âˆ¶ã€Œè¿™å°±æ˜¯åœ¨æˆ‘与地上凡有血肉的之间ã€æˆ‘所åšç«‹çš„约的凭è¯ã€‚ã€
18
挪亚的儿å­ã€ä»Žæ¥¼èˆ¹å‡ºæ¥çš„ã€æ˜¯é—ªã€å«ã€é›…å¼—ï¼›å«æ˜¯è¿¦å—的父亲。
19
这三个人是挪亚的儿å­ï¼›å…¨åœ°çš„人å£æ˜¯ä»Žè¿™ä¸‰äººæ•£å¸ƒå‡ºæ¥çš„。
20
ç§åœ°äººæŒªäºšæ˜¯æœ€å…ˆæ ½äº†è‘¡è„园的。
21
ä»–å–了酒,å–醉了,就在å¸æ£šä¸­èµ¤ç€èº«å­ã€‚
22
迦å—的父亲å«çœ‹è§è‡ªå·±çˆ¶äº²çš„下体,就告诉在外边的两个兄弟。
23
于是闪和雅弗拿件方å—外披,æ­åœ¨è‡ªå·±çš„肩膀上,倒退ç€èµ°ï¼ŒåŽ»æŠŠä»–们父亲的下体盖上;他们的脸å‘外,没有看è§ä»–们父亲的下体。
24
挪亚醒了酒,知é“ä»–å°å„¿å­å‘他所作的事,
25
就说∶「迦å—该å—咒诅;他必给他的弟兄åšå¥´ä»†çš„奴仆。ã€
26
åˆè¯´âˆ¶ã€Œæ„¿æ°¸æ’主给闪的å¸æ£šç¥ç¦ï¼ˆæˆ–译∶永æ’主闪的上å¸æ˜¯å½“å—ç¥é¢‚的);愿迦å—åšé—ªçš„奴仆。
27
愿上å¸ä½¿é›…弗扩展;使雅弗在闪的å¸æ£šé‡Œå±…ä½ï¼›æ„¿è¿¦å—åšä»–的奴仆。ã€
28
洪水以åŽï¼ŒæŒªäºšåˆæ´»äº†ä¸‰ç™¾äº”å年。
29
挪亚在世的日å­å…±æœ‰ä¹ç™¾äº”å年,然åŽæ­»ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |