主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





创世记 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
æ°¸æ’主在幔利圣笃耨香树(或译∶圣橡树)那里,å‘亚伯拉罕显现;亚伯拉罕正在å¸æ£šå£åç€ï¼›é‚£æ—¶ä¹ƒæ˜¯ä¸€å¤©æœ€çƒ­çš„时分;
2
亚伯拉罕举目观看,忽è§ä¸‰ä¸ªäººåœ¨ä»–对é¢ç«™ç€ï¼›äºšä¼¯æ‹‰ç½•ä¸€çœ‹è§ï¼Œå°±ä»Žå¸æ£šå£è·‘去迎接他们,在地上下拜,
3
说∶「我主,我若蒙你èµè„¸ï¼Œæ±‚ä½ ä¸è¦ç¦»å¼€ä»†äººè€Œè¿‡åŽ»ã€‚
4
容我å«äººæ‹¿ç‚¹å„¿æ°´æ¥ï¼Œä½ ä»¬æ´—洗脚,就在树底下é ç€ã€æ­‡æ¯æ­‡æ¯ã€‚
5
我å†æ‹¿ç‚¹é¥¼æ¥ï¼Œä½ ä»¬åƒåƒç‚¹å¿ƒï¼Œç„¶åŽå¾€å‰èµ°ï¼›å› ä¸ºä½ ä»¬æ—¢ä»Žä»†äººè¿™é‡Œç»è¿‡ï¼Œæˆ‘ç†å½“招待。ã€ä»–们说∶「就照你所说的作å§ã€‚ã€
6
亚伯拉罕赶快进å¸æ£šåŽ»è§æ’’拉说∶「快拿三斗(或译∶三细亚)细é¢å’Œå’Œã€ä½œçƒ™é¥¼ã€‚ã€
7
亚伯拉罕åˆè·‘到牛群里,牵了一åªåˆå«©åˆå¥½çš„å°ç‰›æ¥ï¼Œäº¤ç»™åƒ®ä»†ï¼Œåƒ®ä»†å°±èµ¶å¿«åŽ»è±«å¤‡ã€‚
8
亚伯拉罕åˆæ‹¿äº†å¥¶é…ªå’Œå¥¶å­ã€ä»¥åŠä»–所豫备的å°ç‰›è‚‰æ¥ï¼Œæ‘†åœ¨ä»–们é¢å‰ï¼›è‡ªå·±å´åœ¨æ ‘底下站在æ—边伺候。他们就åƒäº†ã€‚
9
他们问亚伯拉罕说∶「你妻å­æ’’拉在哪里?ã€ä»–说∶「在å¸æ£šé‡Œã€‚ã€
10
é‚£ä½è¯´âˆ¶ã€Œåœ¨å¦‡äººæ€€å­•æ»¡æœŸçš„时候(或译∶到明年这时候),我一定è¦å›žåˆ°ä½ è¿™é‡Œæ¥ã€‚看å§ï¼Œä½ å¦»å­æ’’拉必生个儿å­ã€‚ã€æ’’拉在åŽè¾¹å¸æ£šå¬ç€å‘¢ã€‚
11
当时亚伯拉罕和撒拉已ç»è€è¿ˆï¼Œä¸Šäº†å¹´çºªï¼›æ’’拉的女人事儿也åœæ­¢äº†ã€‚
12
撒拉肚å­é‡Œæš—笑ç€è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘å·²ç»è¡°è´¥ï¼Œæˆ‘的丈夫也è€è¿ˆï¼Œé‚£é‡Œè¿˜èƒ½æœ‰å©šåª¾çš„ä¹è¶£å‘¢ï¼Ÿã€
13
æ°¸æ’主对亚伯拉罕说∶「撒拉为什么暗笑ç€è¯´âˆ¶ã€Žæˆ‘既已è€è¿ˆï¼ŒæžœçœŸèƒ½ç”Ÿå…»å—?ã€
14
在永æ’主ã€è¿˜æœ‰å¥‡éš¾äº‹ä¹ˆï¼Ÿåˆ°äº†æ‰€å®šçš„日期,在妇人怀孕满期的时候(或译∶明年这时候),我必回到你这里æ¥ï¼Œæ’’拉必生个儿å­ã€‚ã€
15
这时撒拉害怕了;就å¦è®¤è¯´âˆ¶ã€Œæˆ‘没有笑。ã€é‚£ä½è¯´âˆ¶ã€Œä¸ï¼Œä½ çœŸåœ°ç¬‘了。ã€
16
那三ä½å°±ä»Žé‚£é‡Œèµ·èº«ï¼Œå‘ç€æ‰€å¤šçŽ›æ–¹é¢çœºæœ›ï¼›äºšä¼¯æ‹‰ç½•ä¹Ÿå’Œä»–们åŒè¡Œï¼Œè¦é€é€ä»–们。
17
æ°¸æ’主说∶「我所在作的事ã€å“ªé‡Œå¯çž’ç€äºšä¼¯æ‹‰ç½•å‘¢ï¼Ÿ
18
亚伯拉罕一定æˆä¸ºåˆå¤§åˆå¼ºç››ä¹‹å›½ï¼›åœ°ä¸Šä¸‡å›½éƒ½å¿…用他的å而给自己ç¥ç¦ã€‚
19
我和他知交,是è¦å«ä»–å©å’ä»–çš„å­å­™ã€å’Œä»–以åŽçš„家属一直走我永æ’主的é“路,秉公行义,为è¦ä½¿æ°¸æ’主指ç€äºšä¼¯æ‹‰ç½•æ‰€åº”许的è¯éƒ½å½’给他。ã€
20
æ°¸æ’主说∶「那攻击所多玛和蛾摩拉的嚷å«å£°å¾ˆå¤§ï¼Œä»–们的罪æ¶æžé‡ï¼›
21
我现在è¦ä¸‹åŽ»ï¼Œçœ‹çœ‹ä»–们所行的是ä¸æ˜¯å…¨åƒé‚£å–§åš·æ”»å‡»å£°è¾¾åˆ°äº†æˆ‘耳中的那么样。既或ä¸ç„¶ï¼Œæˆ‘也会知é“的。ã€
22
那二ä½è½¬èº«ã€ç¦»å¼€é‚£é‡Œï¼Œå‘所多玛走去;åªæœ‰äºšä¼¯æ‹‰ç½•åœ¨æ°¸æ’主é¢å‰ã€ä»ç„¶ç«™ç€ã€‚
23
亚伯拉罕走近å‰åŽ»ï¼Œè¯´âˆ¶ã€Œä½ çœŸåœ°è¦å°†ä¹‰äººåŒæ¶äººä¸€é½æ‰«ç­ä¹ˆï¼Ÿ
24
万一城中有五å个义人呢,你还真地è¦æ‰«ç­ï¼Œä¹Ÿä¸ä¸ºäº†å…¶ä¸­äº”å个义人的缘故而饶了那地方么?
25
将义人åŒæ¶äººä¸€é½æ€æ­»ï¼Œä½ è¿™æ ·ä½œä¹ˆï¼ç»å¯¹ä¸ç„¶ï¼è®©ä¹‰äººåƒæ¶äººä¸€æ ·ä¹ˆï¼ç»å¯¹ä¸ç„¶ï¼å®¡åˆ¤å…¨åœ°çš„主ã€éš¾é“ä¸è¡Œå…¬ä¹‰ä¹ˆï¼Ÿã€
26
æ°¸æ’主说∶「我若在所多玛城中è§æœ‰äº”å个义人,我就è¦å› ä»–们的缘故而饶了那全地方。ã€
27
亚伯拉罕回答说∶「我虽是尘土炉ç°ï¼Œè¿˜æ•¢å¯¹ä¸»è¯´è¯ã€‚
28
万一五å个义人缺了五个呢,你还è¦å› ä¸ºç¼ºäº†äº”个就æ¯ç­å…¨åŸŽä¹ˆï¼Ÿã€ä»–说∶「我若在那里è§æœ‰å››å五个,我也ä¸æ¯ç­é‚£åŸŽã€‚ã€
29
亚伯拉罕åˆå¯¹ä»–说∶「万一在那里åªè§æœ‰å››å个呢?ã€ä»–说∶「因这四å个的缘故,我也ä¸è¿™æ ·ä½œã€‚ã€
30
亚伯拉罕说∶「求主ä¸è¦å‘怒,容我å†è¯´ä¸€å¥âˆ¶ã€Œå‡ä½¿åœ¨é‚£é‡Œåªè§æœ‰ä¸‰å个呢?ã€ä»–说∶「我若在那里è§æœ‰ä¸‰å个,我也ä¸è¿™æ ·ä½œã€‚ã€
31
亚伯拉罕说∶「我还敢对主说一å¥âˆ¶å‡ä½¿åœ¨é‚£é‡Œåªè§æœ‰äºŒå个呢?ã€ä»–说∶「因这二å个的缘故,我也ä¸æ¯ç­ã€‚ã€
32
亚伯拉罕说∶「求主ä¸è¦å‘怒,容我å†è¯´ä¸€å¥âˆ¶å°±åªè¿™ä¸€æ¬¡âˆ¶ä¸‡ä¸€åœ¨é‚£é‡Œåªè§æœ‰å个呢?ã€ä»–说∶「因这å个的缘故,我也ä¸æ¯ç­ã€‚ã€
33
æ°¸æ’主与亚伯拉罕说完了è¯å°±èµ°äº†ï¼›äºšä¼¯æ‹‰ç½•ä¹Ÿå›žè‡ªå·±åœ°æ–¹åŽ»äº†ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |