| 1 | 这些事以åŽï¼ŒåŸƒåŠçŽ‹çš„酒政和膳长,得罪了他们的主人埃åŠçŽ‹ã€‚ | |
| 2 | 法è€å°±æ¼æ€’酒政和膳长这两个臣宰, | |
| 3 | 把他们关在军长府内的监房里,就是约瑟被囚ç¦çš„地方。 | |
| 4 | 军长把他们交给约瑟,约瑟就ä¾å€™ä»–们。他们在监房里过了好些日å。 | |
| 5 | 他们二人,就是被关在监里的埃åŠçŽ‹çš„酒政和膳长,åŒä¸€å¤œå„作了一个梦,二人的梦å„有ä¸åŒçš„解释。 | |
| 6 | 到了早晨,约瑟进去到他们那里,è§ä»–们神色ä¸å®‰ï¼Œ | |
| 7 | 就问法è€çš„两个臣宰,就是与他一åŒå…³åœ¨ä»–ä¸»äººåºœå†…çš„ç›‘æˆ¿é‡Œçš„ï¼Œè¯´ï¼šâ€œä»Šå¤©ä½ ä»¬çš„è„¸è‰²ä¸ºä»€ä¹ˆè¿™æ ·éš¾çœ‹å‘¢ï¼Ÿâ€ | |
| 8 | 他们回ç”他:“我们å„人作了一个梦,但没有人能够解释。â€çº¦ç‘Ÿå¯¹ä»–们说:“解梦ä¸æ˜¯å‡ºäºŽã€€ç¥žå—?请把梦告诉我å§ã€‚†| |
| 9 | 酒政就把自己的梦告诉约瑟,对他说:“在梦里我看è§æˆ‘é¢å‰æœ‰ä¸€æ£µè‘¡è„æ ‘ã€‚ | |
| 10 | è‘¡è„æ ‘ä¸Šæœ‰ä¸‰æ ¹æžåï¼›æ ‘ä¸€å‘芽,就开了花,上头的葡è„都æˆç†Ÿäº†ã€‚ | |
| 11 | 法è€çš„æ¯åœ¨æˆ‘手里,我拿了葡è„挤在法è€çš„æ¯ä¸ï¼ŒæŠŠæ¯é€’在法è€çš„手里。†| |
| 12 | çº¦ç‘Ÿå¯¹ä»–è¯´ï¼šâ€œè¿™æ¢¦çš„è§£é‡Šæ˜¯è¿™æ ·ï¼šä¸‰æ ¹æžå就是三天。 | |
| 13 | 三天之内,法è€å¿…ä½¿ä½ æŠ¬èµ·å¤´æ¥ï¼Œæ¢å¤ä½ 原æ¥çš„èŒä½ï¼›ä½ ä»è¦æŠŠæ¯é€’在法è€çš„手里,好åƒå…ˆå‰ä½œä»–çš„é…’æ”¿æ—¶ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 14 | ä¸è¿‡ï¼Œä½ ä¸€åˆ‡é¡ºåˆ©çš„æ—¶å€™ï¼Œæ±‚ä½ è®°å¿µæˆ‘ï¼Œæ–½æ©ç»™æˆ‘,在法è€é¢å‰æ拔我,救我脱离这监狱。 | |
| 15 | 我实在是从希伯æ¥äººä¹‹åœ°è¢«æ‹æ¥ï¼›å°±æ˜¯åœ¨è¿™é‡Œï¼Œæˆ‘也没有作过什么事该被关在监牢里的。†| |
| 16 | 膳长è§æ¢¦è§£å¾—好,就对约瑟说:“我也作了一个梦,在梦里我看è§è‡ªå·±å¤´ä¸Šæœ‰ä¸‰ç¯®ç™½é¥¼ã€‚ | |
| 17 | 最上é¢çš„篮å里,有为法è€çƒ¤çš„å„ç§é£Ÿç‰©ï¼Œä½†é£žé¸Ÿæ¥åƒæˆ‘头上篮å里的食物。†| |
| 18 | 约瑟回ç”ï¼šâ€œè¿™æ¢¦çš„è§£é‡Šæ˜¯è¿™æ ·ï¼šä¸‰ä¸ªç¯®å就是三天。 | |
| 19 | 三天之内,法è€å¿…ç ä¸‹ä½ çš„å¤´æ¥ï¼ŒæŠŠä½ 挂在木头上,必有飞鸟æ¥åƒä½ 身上的肉。†| |
| 20 | 到了第三日,就是法è€çš„生日,他为臣仆摆设çµå¸ï¼Œåœ¨ä»–们é¢å‰æŠŠé…’政和膳长æ出监æ¥ï¼Œ | |
| 21 | æ¢å¤äº†é…’政原æ¥çš„èŒä½ï¼Œå«ä»–å¯ä»¥æŠŠæ¯é€’在法è€çš„手ä¸ï¼› | |
| 22 | 法è€å´æŠŠè†³é•¿æŒ‚èµ·æ¥ï¼Œæ£å¦‚çº¦ç‘Ÿç»™ä»–ä»¬çš„è§£é‡Šä¸€æ ·ã€‚ | |
| 23 | 但是酒政并ä¸è®°å¿µçº¦ç‘Ÿï¼Œç«ŸæŠŠä»–忘记了。 | |