| 1 | 希西家王å¬è§äº†ï¼Œå°±æŠŠè‡ªå·±çš„è¡£æœæ’•裂,披上麻布,æ¥åˆ°è€¶å’ŒåŽçš„æ®¿ã€‚ | |
| 2 | çŽ‹åˆæ´¾çŽ‹å®«æ€»ç®¡ä»¥åˆ©äºšæ•¬ã€ä¹¦è®°èˆä¼¯é‚£å’Œç¥å¸ä¸çš„é•¿è€æŠ«ä¸Šéº»å¸ƒï¼Œåˆ°äºšæ‘©æ–¯çš„å„¿å以赛亚先知那里。 | |
| 3 | ä»–ä»¬å¯¹ä»–è¯´ï¼šâ€œå¸Œè¥¿å®¶è¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜ä»Šå¤©æ˜¯ç—›è‹¦ã€è´£ç½šå’Œä¾®è¾±çš„æ—¥å,好åƒå©´å„¿çš„äº§æœŸåˆ°äº†ï¼Œå´æ²¡æœ‰åŠ›é‡ç”Ÿäº§ã€‚ | |
| 4 | 或者耶和åŽä½ 的 神å¬åˆ°æ‹‰ä¼¯æ²™åŸºæ‰€è¯´çš„è¯ï¼ˆä»–就是他的主亚述王派æ¥è¾±éª‚æ°¸æ´»çš„ã€€ç¥žçš„äººï¼‰ï¼Œå°±å› ç€è€¶å’ŒåŽä½ 的 神所å¬è§çš„è¯è´£ç½šä»–。所以请为这里余剩的人献上祷告。’†| |
| 5 | 希西家王的臣仆就æ¥åˆ°ä»¥èµ›äºšé‚£é‡Œã€‚ | |
| 6 | ä»¥èµ›äºšå¯¹ä»–ä»¬è¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬è¦è¿™æ ·å‘Šè¯‰ä½ 们的主人:‘耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šä¸è¦å› ä½ æ‰€å¬è§äºšè¿°çŽ‹çš„éšä»Žäºµæ¸Žæˆ‘çš„è¯è€ŒæƒŠæ€•。 | |
| 7 | 看哪,我è¦ä½¿ä»–的心惊颤(“使他的心惊颤â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œæ”¾ä¸€ä¸ªçµåœ¨ä»–里é¢â€ï¼‰ï¼Œä»–å°†å¬è§æ¶ˆæ¯ï¼Œå°±é€€å›žè‡ªå·±çš„地方去;我è¦ä½¿ä»–在自己的国土倒在刀下。’†| |
| 8 | 拉伯沙基回去,å‘觉亚述王æ£åœ¨æ”»æ‰“ç«‹æ‹¿ï¼Œå› ä¸ºä»–æ›¾å¬è¯´äºšè¿°çŽ‹å·²æ‹”è¥ç¦»å¼€æ‹‰å‰ã€‚ | |
| 9 | 亚述王å¬è§æœ‰å…³å¤å®žçŽ‹ç‰¹å“ˆåŠ çš„æ¶ˆæ¯è¯´ï¼šâ€œçœ‹å“ªï¼Œä»–出æ¥è¦å’Œä½ 交战。â€äºŽæ˜¯äºšè¿°çދ冿´¾ä½¿è€…去è§å¸Œè¥¿å®¶è¯´ï¼š | |
| 10 | â€œä½ ä»¬è¦å¯¹çŠ¹å¤§çŽ‹å¸Œè¥¿å®¶è¯´ï¼šâ€˜ä¸è¦è®©ä½ 所信é çš„ã€€ç¥žæ¬ºéª—ä½ è¯´ï¼šè€¶è·¯æ’’å†·ä¸ä¼šäº¤åœ¨äºšè¿°çŽ‹çš„æ‰‹ä¸ã€‚ | |
| 11 | çœ‹å“ªï¼Œä½ å¬è¿‡äºšè¿°åˆ—çŽ‹æ€Žæ ·å¯¹ä»˜åˆ—å›½ï¼ŒæŠŠå®ƒä»¬å®Œå…¨æ¯çï¼Œä½ ä¼šå¾—ç€è§£æ•‘å—? | |
| 12 | 我祖先所消ç的民æ—ï¼Œå°±æ˜¯æŒæ•£äººã€å“ˆå…°äººã€åˆ©è‰²äººå’Œåœ¨æï¼Žæ‹‰æ’’çš„ä¼Šç”¸äººï¼Œä»–ä»¬çš„ç¥žå¯æ›¾è§£æ•‘他们å—? | |
| 13 | 哈马王ã€äºšç¥æ‹”王ã€è¥¿æ³•瓦音城的王ã€å¸Œæ‹¿çŽ‹å’Œä»¥ç“¦çŽ‹åœ¨å“ªé‡Œå‘¢ï¼Ÿâ€™â€ | |
| 14 | å¸Œè¥¿å®¶ä»Žä½¿è€…æ‰‹ä¸æŽ¥è¿‡ä¿¡ä»¶ï¼Œå¿µå®Œäº†ï¼Œå°±ä¸Šè€¶å’ŒåŽçš„æ®¿ã€‚希西家把信件在耶和åŽé¢å‰å±•开。 | |
| 15 | 希西家在耶和åŽé¢å‰ç¥·å‘Šï¼Œè¯´ï¼šâ€œè€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€€ç¥žï¼Œå在二基路伯ä¸é—´çš„å•Šï¼Œåªæœ‰ä½ æ˜¯åœ°ä¸Šä¸‡å›½çš„ã€€ç¥žï¼Œå¤©åœ°æ˜¯ä½ åˆ›é€ çš„ã€‚ | |
| 16 | 耶和åŽå•Šï¼æ±‚ä½ ä¾§è€³è†å¬ï¼›è€¶å’ŒåŽå•Šï¼æ±‚ä½ ç眼垂顾;å¬é‚£æ´¾ä½¿è€…æ¥ä¾®è¾±æ°¸æ´»çš„ 神的西拿基立的è¯ã€‚ | |
| 17 | 耶和åŽå•Šï¼äºšè¿°åˆ—王真的曾æ¯å列国和它们的领土, | |
| 18 | 把它们的神丢进ç«é‡Œï¼Œä½†ä»–们并䏿˜¯ç¥žï¼Œä¸è¿‡æ˜¯äººæ‰‹ç”¨æœ¨å¤´ã€çŸ³å¤´åšæˆçš„ï¼Œå› æ¤ä»–们å¯ä»¥æŠŠä»–们除掉。 | |
| 19 | çŽ°åœ¨ï¼Œè€¶å’ŒåŽæˆ‘ä»¬çš„ã€€ç¥žå•Šï¼Œæ±‚ä½ ä»Žä»–çš„æ‰‹ä¸æŠŠæˆ‘ä»¬æ‹¯æ•‘å‡ºæ¥ï¼Œåœ°ä¸Šä¸‡å›½å°±å¯ä»¥çŸ¥é“åªæœ‰ä½ è€¶å’ŒåŽæ‰æ˜¯ã€€ç¥žã€‚†| |
| 20 | 于是亚摩斯的儿å以赛亚派人去è§å¸Œè¥¿å®¶ï¼Œè¯´ï¼šâ€œè€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ã€€ç¥žè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜ä½ å‘æˆ‘祷告有关亚述王西拿基立的事,我已ç»å¬è§äº†ã€‚’ | |
| 21 | 䏋颿˜¯è€¶å’ŒåŽæ‰€è¯´å…³äºŽä»–çš„è¯ï¼šâ€˜é”¡å®‰çš„居民(“居民â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œå¤„å¥³â€ï¼‰è—è§†ä½ ï¼Œå—¤ç¬‘ä½ ï¼›è€¶è·¯æ’’å†·çš„å±…æ°‘åœ¨ä½ èƒŒåŽæ‘‡å¤´ã€‚ | |
| 22 | ä½ è¾±éª‚äº†è°ï¼Œäºµæ¸Žäº†è°ï¼Ÿä½ 扬声攻击è°å‘¢ï¼Ÿä½ 高举眼目是å‘è°å‚²æ…¢å‘¢ï¼Ÿå°±æ˜¯æ”»å‡» 以色列的圣者。 | |
| 23 | ä½ å€Ÿç€ä½ çš„ä½¿è€…ä¾®è¾±äº†æˆ‘çš„ä¸»ï¼Œä½ è¯´ï¼ï¼æˆ‘è¦ç”¨å¤§æ‰¹çš„æˆ˜è½¦ï¼Œæ”€ç™»ä¼—山的高峰,到达黎巴嫩山的顶端,ç ä¼é«˜å¤§çš„é¦™æŸæ ‘ï¼Œä½³ç¾Žçš„æ¾æœ¨ï¼›æˆ‘è¦è¿›å…¥æžè¿œçš„峰峦,最茂密的森林。 | |
| 24 | 我掘井饮外地的水,我用脚掌è¸å¹²åŸƒåŠæ‰€æœ‰çš„æ²³é“。 | |
| 25 | ä½ æ²¡æœ‰å¬è¿‡å—ï¼Ÿåœ¨è¿œå¤æˆ‘å·²å†³å®šï¼Œåœ¨å¤æ—¶æˆ‘å·²ç¹åˆ’,现在我è¦å®žçŽ°ï¼Œå°±æ˜¯ä½ ä½¿è®¾é˜²åŸŽå˜æˆä¹±å †ã€‚ | |
| 26 | 他们的居民没有能力,惊惶ã€ç¾žæƒã€‚他们好åƒç”°é‡Žçš„å«©è‰ï¼Œé’绿的蔬èœï¼Œå’Œæˆ¿é¡¶ä¸Šçš„è‰ï¼Œè¿˜æœªé•¿æˆå°±æž¯èŽäº†ã€‚ | |
| 27 | ä½ åä¸‹ï¼Œä½ å‡ºåŽ»ï¼Œä½ è¿›æ¥ï¼Œä»¥åŠä½ 对我所å‘的烈怒,我都知é“。 | |
| 28 | å› ä¸ºä½ å‘æˆ‘å‘äº†çƒˆæ€’ï¼Œä½ ç‹‚å‚²çš„è¯è¿›å…¥æˆ‘的耳ä¸ï¼Œæˆ‘è¦æŠŠæˆ‘çš„é’©åé’©åœ¨ä½ çš„é¼»åä¸Šï¼ŒæŠŠåš¼çŽ¯å¥—åœ¨ä½ çš„å˜´ä¸Šï¼Œä½¿ä½ åœ¨ä½ æ¥çš„路上转回去。 | |
| 29 | ‘这è¦ç»™ä½ 作一个å¾å…†ï¼šè¿™ä¸€å¹´è¦åƒè‡ªç„¶ç”Ÿé•¿çš„,第二年也è¦åƒè‡ªå·±é•¿å‡ºæ¥çš„ï¼Œç¬¬ä¸‰å¹´è¦æ’’ç§ã€æ”¶å‰²ï¼Œæ ½ç§è‘¡è„å›ï¼Œåƒå®ƒä»¬çš„æžœå。 | |
| 30 | 犹大家逃脱的余民,必å†å¾€ä¸‹æ‰Žæ ¹ï¼Œå¾€ä¸Šç»“果; | |
| 31 | å› ä¸ºå°†æœ‰å‰©ä½™çš„äººä»Žè€¶è·¯æ’’å†·å‡ºæ¥ï¼Œå°†æœ‰é€ƒè„±çš„人从锡安山而æ¥ï¼Œè€¶å’ŒåŽçš„çƒå¿ƒå¿…æˆå…¨è¿™äº‹ã€‚ | |
| 32 | å› æ¤ï¼Œè€¶å’ŒåŽè®ºåˆ°äºšè¿°çŽ‹è¿™æ ·è¯´ï¼šä»–ä¸ä¼šæ¥åˆ°è¿™åŸŽï¼Œä¸ä¼šåœ¨é‚£é‡Œå°„ç®ï¼Œä¹Ÿä¸ä¼šæ‹¿ç€ç›¾ç‰Œå‘城进攻,ä¸ä¼šç‘èµ·åœŸå †å›´æ”»å®ƒã€‚ | |
| 33 | 他必循他æ¥çš„路回去,他必ä¸èƒ½æ¥åˆ°è¿™åŸŽï¼Œè¿™æ˜¯è€¶å’ŒåŽçš„宣告。 | |
| 34 | 为了我和我仆人大å«çš„ç¼˜æ•…ï¼Œæˆ‘å¿…ä¿æŠ¤è¿™åŸŽï¼Œæ‹¯æ•‘è¿™åŸŽã€‚â€™â€ | |
| 35 | 那天晚上,耶和åŽçš„ä½¿è€…å‡ºåŽ»ï¼Œåœ¨äºšè¿°å†›è¥æ€äº†å八万五åƒäººã€‚早上,他们起æ¥çš„æ—¶å€™ï¼Œçœ‹å“ªï¼Œåˆ°å¤„都是æ»å°¸ã€‚ | |
| 36 | 于是亚述王西拿基立拔è¥ç¦»å¼€ï¼Œå›žåŽ»ä½åœ¨å°¼å°¼å¾®ã€‚ | |
| 37 | 一日,他æ£åœ¨ä»–的神亚斯洛的庙ä¸å©æ‹œçš„æ—¶å€™ï¼Œäºšå¾—米勒和沙利巴用刀刺æ€äº†ä»–,然åŽé€ƒåˆ°äºšæ‹‰è…Šåœ°ã€‚他的儿å以撒哈顿接ç»ä»–作王。 | |