| 1 | 摩西å¬é›†äº† 以色列全体会众,对他们说:“这就是耶和åŽå©å’çš„è¯ï¼Œè¦ä½ 们éµè¡Œã€‚ | |
| 2 | å…æ—¥è¦å·¥ä½œï¼Œä½†ç¬¬ä¸ƒæ—¥æ˜¯ä½ 们的圣日,è¦å½’耶和åŽä¸ºä¼‘æ¯çš„å®‰æ¯æ—¥ã€‚凡是在这日工作的,必须把他处æ»ã€‚ | |
| 3 | åœ¨å®‰æ¯æ—¥ï¼Œä¸å¯åœ¨ä½ 们任何的ä½å¤„生ç«ã€‚†| |
| 4 | 摩西告诉 以色列全体会众说:“耶和åŽå©å’çš„æ˜¯è¿™æ ·ï¼Œä»–è¯´ï¼š | |
| 5 | â€˜ä½ ä»¬è¦ä»Žä½ 们ä¸é—´æ‹¿ç¤¼ç‰©æ¥ç»™è€¶å’ŒåŽï¼Œå‡¡æ˜¯ç”˜å¿ƒä¹æ„的,都å¯ä»¥æŠŠè€¶å’ŒåŽçš„礼物带æ¥ï¼Œå°±æ˜¯é‡‘ã€é“¶ã€é“œã€ | |
| 6 | è“色紫色朱红色线ã€ç»†éº»ã€å±±ç¾Šæ¯›ã€ | |
| 7 | æŸ“çº¢çš„å…¬ç¾Šçš®ã€æµ·ç‹—çš®ã€çš‚èšæœ¨ã€ | |
| 8 | ç¯æ²¹ï¼Œä»¥åŠä½œè†æ²¹å’ŒèŠ¬èŠ³çš„é¦™çš„é¦™æ–™ã€ | |
| 9 | 红玛瑙å®çŸ³ï¼Œä»¥åŠå¯ä»¥é•¶åµŒåœ¨ä»¥å¼—得和胸牌上的å®çŸ³ã€‚ | |
| 10 | â€œâ€˜ä½ ä»¬ä¸é—´å‡¡æ˜¯å¿ƒé‡Œæœ‰æ™ºæ…§çš„éƒ½è¦æ¥ï¼Œåšè€¶å’ŒåŽå©å’的一切, | |
| 11 | 就是åšå¸å¹•ã€å¸å¹•的棚罩ã€å¸å¹•的盖ã€é’©åã€æœ¨æ¿ã€æ¨ªé—©ã€æŸ±åã€å¸å¹•的座〠| |
| 12 | æŸœã€æŸœæ ã€æ–½æ©åº§ã€é®ç›–至圣所的幔å〠| |
| 13 | 桌åã€æ¡Œåçš„æ ã€æ¡Œå的一切器具ã€é™ˆè®¾é¥¼ã€ | |
| 14 | ç¯å°ã€ç¯å°çš„器具ã€ç¯ç›ã€ç¯æ²¹ã€ | |
| 15 | 香å›ã€é¦™å›çš„æ ã€è†æ²¹ã€èŠ¬èŠ³çš„é¦™ã€å¸å¹•é—¨å£çš„门帘〠| |
| 16 | 燔ç¥å›ã€å›çš„铜网ã€å›æ ã€å›çš„ä¸€åˆ‡å™¨å…·ã€æ´—濯盆ã€ç›†åº§ã€ | |
| 17 | 院å的帷åã€å¸·å的柱åã€å¸·å的座ã€é™¢å的门帘〠| |
| 18 | å¸å¹•的钉åã€é™¢å的钉å,以åŠè¿™ä¸¤å¤„的绳å〠| |
| 19 | 在圣所供èŒç”¨çš„彩衣ã€ç¥å¸äºšä¼¦çš„圣衣和他儿åä¾›ç¥å¸èŒç”¨çš„è¡£æœã€‚’†| |
| 20 | 以色列全体会众从摩西é¢å‰ç¦»åŽ»äº†ã€‚ | |
| 21 | å‡¡æ˜¯å¿ƒé‡Œå—æ„Ÿã€çµé‡Œä¹æ„的,都æ¥äº†ï¼›ä»–们把耶和åŽçš„礼物都带æ¥äº†ï¼Œç”¨ä½œä¼šå¹•的工程和会幕ä¸çš„一切使用,åˆç”¨æ¥åšåœ£è¡£ã€‚ | |
| 22 | å‡¡æ˜¯ç”˜å¿ƒä¹æ„的,ä¸è®ºç”·å¥³ï¼Œéƒ½æ¥äº†ï¼ŒæŠŠé‡‘é’ˆã€è€³çŽ¯ã€æˆ’æŒ‡ã€æ‰‹é’å’Œå„æ ·çš„é‡‘å™¨éƒ½é€æ¥ã€‚他们å„人都把金å作礼物呈献给耶和åŽã€‚ | |
| 23 | 凡是有è“色紫色朱红色线ã€ç»†éº»ã€å±±ç¾Šæ¯›ã€æŸ“çº¢çš„å…¬ç¾Šçš®ã€æµ·ç‹—皮的,都é€äº†æ¥ã€‚ | |
| 24 | 凡是奉献银å和铜为礼物的,都带了æ¥ä½œè€¶å’ŒåŽçš„ç¤¼ç‰©ï¼›å‡¡æ˜¯æœ‰çš‚èšæœ¨å¯ä»¥ç”¨ä½œå·¥ç¨‹ä¸Šä»»ä½•使用的,都带了æ¥ã€‚ | |
| 25 | å‡¡æ˜¯å¿ƒä¸æœ‰æ™ºæ…§çš„妇女都亲手纺织,把所纺的è“色紫色朱红色线都带了æ¥ã€‚ | |
| 26 | 凡是有心æ„åˆæœ‰æ™ºæ…§çš„妇女,都纺山羊毛。 | |
| 27 | 首领把红玛瑙å®çŸ³ï¼Œä»¥åŠå¯ä»¥é•¶åµŒåœ¨ä»¥å¼—得和胸牌上的å®çŸ³éƒ½å¸¦äº†æ¥ï¼› | |
| 28 | åˆå¸¦æ¥äº†é¦™æ–™ã€ç‚¹ç¯ç”¨çš„æ²¹ã€è†æ²¹ã€èŠ¬èŠ³çš„é¦™ã€‚ | |
| 29 | ä»¥è‰²åˆ—äººæ— è®ºç”·å¥³ï¼Œå‡¡æ˜¯ç”˜å¿ƒä¹æ„为作耶和åŽå€Ÿæ‘©è¥¿å©å’的一切工程的,都把自愿奉献的礼物带了æ¥çŒ®ç»™è€¶å’ŒåŽã€‚ | |
| 30 | 摩西对 ä»¥è‰²åˆ—äººè¯´ï¼šâ€œçœ‹å“ªï¼ŒçŠ¹å¤§æ”¯æ´¾ä¸æˆ·ç¥çš„å™åã€ä¹Œåˆ©çš„å„¿åæ¯”撒列,耶和åŽå·²ç»æåå¬ä»–, | |
| 31 | åˆç”¨ã€€ç¥žçš„çµå……æ»¡ä»–ï¼Œä½¿ä»–æœ‰æ™ºæ…§ï¼Œæœ‰èªæ˜Žï¼Œæœ‰çŸ¥è¯†ï¼Œæœ‰ä½œä¸€åˆ‡å·§å·¥çš„æŠ€èƒ½ã€‚ | |
| 32 | 能巧设图案,用金ã€é“¶ã€é“œåˆ¶é€ å„物; | |
| 33 | åˆèƒ½é›•刻å®çŸ³ï¼Œç”¨æ¥é•¶åµŒï¼›åˆèƒ½é›•刻木头,用æ¥åˆ¶é€ å„ç§å·§å·¥ã€‚ | |
| 34 | 耶和åŽåˆèµç»™ä»–和但支派ä¸äºšå¸Œæ’’抹的儿å亚何利亚伯,心里有教导人的æ©èµã€‚ | |
| 35 | 耶和åŽåˆç”¨æ™ºæ…§å……满他们的心,使他们能作å„ç§å·¥ä½œï¼Œé›•刻的工,设图案的工,用è“色紫色朱红色线和细麻刺绣的工,以åŠç¼–织的工。他们能作å„ç§å·¥ç¨‹ï¼Œä¹Ÿèƒ½å·§è®¾å›¾æ¡ˆã€‚†| |