| 1 | 他们用è“色紫色朱红色线åšå½©è¡£ï¼Œåœ¨åœ£æ‰€ä¾›èŒæ—¶ç©¿ç€ï¼›åˆç…§ç€è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的,为亚伦åšåœ£è¡£ã€‚ | |
| 2 | åˆç”¨é‡‘线ã€è“色紫色朱红色线和æ»çš„细麻åšä»¥å¼—得。 | |
| 3 | 他们把金å锤æˆè–„片,剪æˆç»†çº¿ï¼Œç”¨å·§å·¥ç»‡åœ¨è“色紫色朱红色线和细麻之ä¸ã€‚ | |
| 4 | åˆä¸ºä»¥å¼—å¾—åšç›¸è¿žçš„肩带,把以弗得的两端连接起æ¥ã€‚ | |
| 5 | 上é¢çš„带å,åšæ³•å¥½åƒä»¥å¼—å¾—ä¸€æ ·ï¼Œä¸Žä»¥å¼—å¾—è¿žåœ¨ä¸€èµ·ï¼Œéƒ½ç”¨é‡‘çº¿ã€è“色紫色朱红色线和æ»çš„细麻åšçš„,是照ç€è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的。 | |
| 6 | 他们预备了两å—红玛瑙å®çŸ³ï¼Œé•¶åµŒåœ¨é‡‘槽里,åˆç”¨åˆ»å›¾ç« 的方法刻上 以色列众åçš„åå—, | |
| 7 | 把这两å—å®çŸ³æ”¾åœ¨ä»¥å¼—得的两æ¡è‚©å¸¦ä¸Šï¼Œä½œ 以色列人的记念石,是照ç€è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的。 | |
| 8 | ä»–åˆç”¨å·§è®¾çš„图案手工åšèƒ¸ç‰Œï¼Œåƒåšä»¥å¼—å¾—ä¸€æ ·ï¼Œç”¨é‡‘çº¿ã€è“色紫色朱红色线和æ»çš„细麻åšçš„。 | |
| 9 | 胸牌是æ£æ–¹å½¢çš„;他们把胸牌åšæˆåŒå±‚,长二å二公分,宽二å二公分,是åŒå±‚的。 | |
| 10 | åˆæŠŠå››è¡Œå®çŸ³é•¶åœ¨ä¸Šé¢ï¼Œä¸€è¡Œæ˜¯çº¢å®çŸ³ã€é»„玉ã€ç¿¡ç¿ ,这是第一行。 | |
| 11 | 第二行是紫å®çŸ³ã€è“å®çŸ³ã€é‡‘钢石。 | |
| 12 | 第三行是黄玛瑙ã€ç™½çŽ›ç‘™ã€ç´«æ™¶ã€‚ | |
| 13 | 第四行是水è‹çŽ‰ã€çº¢çŽ›ç‘™ã€ç¢§çŽ‰ï¼›è¿™äº›å®çŸ³éƒ½æ˜¯é•¶åœ¨é‡‘槽里。 | |
| 14 | 这些å®çŸ³ä»£è¡¨ 以色列众åçš„åå—,共有å二å—ï¼›ç”¨åˆ»å›¾ç« çš„æ–¹æ³•ï¼Œæ¯å—刻上一个åå—,å二å—代表å二个支派。 | |
| 15 | åˆåœ¨èƒ¸ç‰Œä¸Šç”¨çº¯é‡‘åšé“¾å,åƒæ‹§ç»³å一般åšæˆã€‚ | |
| 16 | åˆåšä¸¤ä¸ªé‡‘槽和两个金环,把两个金环安放在胸牌的两端, | |
| 17 | 把那两æ¡é‡‘绳穿在胸牌两端的环å里; | |
| 18 | åˆæŠŠé‡‘绳的å¦ä¸¤ç«¯æŽ¥åœ¨ä¸¤æ§½ä¸Šï¼Œå†æŠŠå®ƒä»¬è¿žåœ¨ä»¥å¼—å¾—å‰é¢çš„肩带上。 | |
| 19 | ä»–åˆåšä¸¤ä¸ªé‡‘环,安放在胸牌的两端,在胸牌的两边,就是在以弗得里é¢çš„边上。 | |
| 20 | ä»–åˆåšä¸¤ä¸ªé‡‘环,安放在以弗得å‰é¢ä¸¤æ¡è‚©å¸¦çš„下边,é 近相连的地方,在以巧工åšæˆçš„以弗得的肩带上é¢ã€‚ | |
| 21 | 他们用è“色细带å把胸牌系ä½ï¼Œå°±æ˜¯æŠŠèƒ¸ç‰Œçš„环å和以弗得的环å系在一起,使胸牌å¯ä»¥è´´åœ¨ä»¥å·§å·¥ç»‡æˆçš„以弗得的带å上,å…得胸牌从以弗得上脱è½ï¼Œè¿™æ˜¯ç…§ç€è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的。 | |
| 22 | åˆåšä»¥å¼—得的外è¢ï¼Œæ˜¯ç»‡æˆçš„,全件是è“色的。 | |
| 23 | 在外è¢çš„ä¸é—´æœ‰ä¸€é¢†å£ï¼Œå¦‚åŒæˆ˜è¢çš„领å£ï¼Œé¢†å£çš„周围有领边,å…得领å£ç ´è£‚。 | |
| 24 | åˆåœ¨å¤–è¢çš„底边上,用è“色紫色朱红色线和æ»çš„细麻åšçŸ³æ¦´ã€‚ | |
| 25 | ä»–åˆç”¨çº¯é‡‘åšé“ƒé“›ï¼ŒæŠŠé‡‘铃安放在石榴ä¸é—´ï¼Œå°±æ˜¯å®‰æ”¾åœ¨å¤–è¢å‘¨å›´åº•è¾¹ä¸Šçš„石榴ä¸é—´ï¼š | |
| 26 | 一个金铃,一个石榴,一个金铃,一个石榴,在外è¢å‘¨å›´çš„底边上,在供èŒæ—¶ç©¿ç”¨ï¼›éƒ½æ˜¯ç…§ç€è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的。 | |
| 27 | ä»–åˆç”¨ç»‡æˆçš„细麻布替亚伦和他的儿ååšå†…è¢ï¼Œ | |
| 28 | 并且用细麻åšç¤¼å† ,用细麻åšå¤´å·¾ï¼Œç”¨æ»çš„细麻åšç»†éº»å¸ƒè£¤å, | |
| 29 | 以åŠç”¨æ»çš„细麻和è“色紫色朱红色线,用刺绣的手工åšè…°å¸¦ï¼›éƒ½æ˜¯ç…§ç€è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的。 | |
| 30 | 他们用纯金åšåœ£å† 上的牌å,åˆç”¨åˆ»å›¾ç« 的方法,在上é¢åˆ»ç€â€œå½’耶和åŽä¸ºåœ£â€çš„å—æ ·ã€‚ | |
| 31 | åˆç”¨ä¸€æ¡è“色细带å把牌åç³»ä½ï¼Œç³»åœ¨ç¤¼å† 的上é¢ï¼Œéƒ½æ˜¯ç…§ç€è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的。 | |
| 32 | 于是,å¸å¹•ï¼Œå°±æ˜¯ä¼šå¹•çš„一切工程都完æˆäº†ï¼›å‡¡æ˜¯è€¶å’ŒåŽå©å’摩西的, 以色列人都照ç€ä½œäº†ï¼›è¿™æ ·ï¼Œä»–们就作完了会幕的一切工程。 | |
| 33 | 他们把å¸å¹•ã€ä¼šå¹•å’Œä¼šå¹•çš„一切器具都带到摩西那里,就是钩åã€æœ¨æ¿ã€æ¨ªé—©ã€æŸ±åã€æŸ±åº§ã€ | |
| 34 | 染红公山羊皮的盖ã€æµ·ç‹—皮的盖和é®ç›–至圣所的幔å〠| |
| 35 | 法柜ã€æŸœæ 和施æ©åº§ï¼Œ | |
| 36 | æ¡Œåã€æ¡Œå上的一切器具和陈设饼, | |
| 37 | 纯金的ç¯å°ä¸Žç¯ç›ï¼Œå°±æ˜¯æ‘†åˆ—在ç¯å°ä¸Šçš„ç¯ç›å’Œç¯å°ä¸Šçš„一切器具,以åŠç‚¹ç¯ç”¨çš„油; | |
| 38 | 金å›ã€è†æ²¹ã€èŠ¬èŠ³çš„香和会幕的门帘; | |
| 39 | é“œå›ã€å›ä¸Šçš„铜网ã€å›æ ã€å›ä¸Šçš„一切器具ã€æ´—濯盆和盆座; | |
| 40 | 院å的幔幕ã€æŸ±åã€æŸ±åº§ã€é™¢å的门帘ã€ç»³åã€é’‰åå’Œå¸å¹•ï¼Œä»¥åŠä¼šå¹•ä¸€åˆ‡ä½¿ç”¨çš„器具; | |
| 41 | 在圣所供èŒç”¨çš„彩衣ã€ç¥å¸äºšä¼¦çš„圣衣和他儿åä¾›ç¥å¸èŒçš„è¡£æœã€‚ | |
| 42 | 这一切工作,耶和åŽæ€Žæ ·å©å’摩西, ä»¥è‰²åˆ—äººå°±æ€Žæ ·ä½œã€‚ | |
| 43 | 摩西查看了一切工作,è§ä»–们所作的,完全是耶和åŽå©å’的,就给他们ç¥ç¦ã€‚ | |