| 1 |  神顾念挪亚和所有与他一åŒåœ¨æ–¹èˆŸé‡Œçš„走兽和牲畜; 神使风å¹è¿‡å¤§åœ°ï¼Œæ°´å°±æ¸æ¸é€€äº†ã€‚ | |
| 2 | 深渊的泉æºå’Œå¤©ä¸Šçš„窗户,都关é—èµ·æ¥ï¼›å¤©é™çš„大雨也æ¢ä½äº†ã€‚ | |
| 3 | 水从地上ä¸æ–退去,过了一百五å天,水就消退了。 | |
| 4 | 七月å七日,方舟åœåœ¨äºšæ‹‰è…Šå±±ä¸Šã€‚ | |
| 5 | 水继ç»æ¶ˆé€€ï¼Œç›´åˆ°å月;到了å月åˆä¸€ï¼Œå±±é¡¶éƒ½éœ²å‡ºæ¥äº†ã€‚ | |
| 6 | 过了四å天,挪亚开了他所åšçš„方舟的窗户, | |
| 7 | 放了一åªä¹Œé¸¦å‡ºåŽ»ã€‚地上的水还没有干,那乌鸦就一直飞æ¥é£žåŽ»ã€‚ | |
| 8 | ä»–åˆæ”¾äº†ä¸€åªé¸½å出去,è¦çœ‹çœ‹æ°´ä»Žåœ°ä¸Šé€€äº†æ²¡æœ‰ã€‚ | |
| 9 | å› ä¸ºé地都是水,那鸽å找ä¸ç€æ‡è„šçš„地方,就回到挪亚的方舟那里;于是,挪亚伸出手去,把鸽å接进方舟里æ¥ã€‚ | |
| 10 | ä»–å†ç‰äº†ä¸ƒå¤©ï¼ŒåˆæŠŠé¸½å从方舟里放出去。 | |
| 11 | 到了黄æ˜çš„时候,鸽å回到挪亚那里,嘴里å¼ç€ä¸€å—新摘下æ¥çš„æ©„æ¦„æ ‘å¶ï¼ŒæŒªäºšå°±çŸ¥é“地上的水已ç»é€€äº†ã€‚ | |
| 12 | 挪亚å†ç‰äº†ä¸ƒå¤©ï¼ŒåˆæŠŠé¸½å放出去,鸽åå°±å†æ²¡æœ‰å›žåˆ°ä»–那里。 | |
| 13 | 到挪亚å…百零一å²çš„时候,就在æ£æœˆåˆä¸€ï¼Œåœ°ä¸Šçš„水都干了;挪亚移开方舟的盖看看,è§åœ°é¢å·²ç»å¹²äº†ã€‚ | |
| 14 | 到了二月二å七日,大地就都干了。 | |
| 15 |  神告诉挪亚说: | |
| 16 | â€œä½ è¦ä»Žæ–¹èˆŸå‡ºæ¥ï¼Œä½ å’Œä½ çš„å¦»åã€å„¿å,以åŠå„¿åª³éƒ½è¦å’Œä½ 一åŒå‡ºæ¥ã€‚ | |
| 17 | æ‰€æœ‰å’Œä½ åœ¨ä¸€èµ·æœ‰ç”Ÿå‘½çš„æ´»ç‰©ï¼šé£žé¸Ÿã€ç‰²ç•œå’Œä¸€åˆ‡åœ¨åœ°ä¸Šçˆ¬è¡Œçš„åŠ¨ç‰©ï¼Œä½ éƒ½è¦å¸¦å‡ºæ¥ï¼Œä½¿å®ƒä»¬å¯ä»¥åœ¨åœ°ä¸Šæ»‹ç”Ÿã€ç¹æ®–,也å¯ä»¥åœ¨åœ°ä¸Šå¢žå¤šã€‚†| |
| 18 | 于是,挪亚出æ¥äº†ï¼Œä»–çš„å„¿åã€å¦»å和儿媳都与他一åŒå‡ºæ¥äº†ï¼› | |
| 19 | å„æ ·èµ°å…½ã€ç‰²ç•œã€é£žç¦½å’Œå„æ ·åœ¨åœ°ä¸Šçˆ¬è¡Œçš„åŠ¨ç‰©ï¼Œå„从自己的æ—类,都出了方舟。 | |
| 20 | 挪亚给耶和åŽç‘了一座ç¥å›ï¼Œæ‹¿å„æ ·æ´å‡€çš„牲畜和飞禽,献在ç¥å›ä¸Šä½œä¸ºç‡”ç¥ã€‚ | |
| 21 | 耶和åŽé—»äº†é‚£é¦¨é¦™çš„气味,就心里说:“我必ä¸å†å› äººçš„ç¼˜æ•…å’’è¯…è¿™åœ°ï¼ˆå› ä¸ºäººä»Žå°æ—¶å¼€å§‹å¿ƒä¸æ‰€æƒ³çš„都是邪æ¶çš„);我也必ä¸å†ç…§ç€æˆ‘作过的,击æ€å„æ ·çš„æ´»ç‰©ã€‚ | |
| 22 | 大地尚å˜ä¹‹æ—¥ï¼Œæ’ç§ã€æ”¶å‰²ï¼Œå¯’æš‘ã€å†¬å¤ã€ç™½æ˜¼å’Œé»‘夜必然循环ä¸æ¯ã€‚†| |