| 1 | 关于埃åŠçš„默示:看哪ï¼è€¶å’ŒåŽé©¾ç€è½»å¿«çš„云,æ¥åˆ°åŸƒåŠï¼›åŸƒåŠçš„å¶åƒåœ¨ä»–é¢å‰æˆ˜å…¢ï¼ŒåŸƒåŠäººçš„心都惊怕。 | |
| 2 | 我è¦æ¿€åŠ¨åŸƒåŠäººåŽ»æ”»å‡»åŸƒåŠäººï¼Œä»–们就相争起æ¥ï¼Œå„人攻击自己的兄弟,å„人攻击自己的邻èˆï¼ŒåŸŽæ”»å‡»åŸŽï¼›å›½æ”»å‡»å›½ã€‚ | |
| 3 | 埃åŠäººçš„æ„志必消沉,我è¦ç ´å他们的计谋;他们必求问å¶åƒã€å¿µå’’çš„ã€äº¤é¬¼çš„和行巫术的。 | |
| 4 | 我必把埃åŠäººäº¤åœ¨æ®‹æš´çš„主人手ä¸ï¼›å‡¶çŒ›çš„å›çŽ‹è¦ç®¡è¾–他们;这是主万军之耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 5 | æµ·ä¸çš„ä¼—æ°´å¿…å¹²é€ï¼Œæ²³åºŠå¿…枯ç«å¹²æ¶¸ã€‚ | |
| 6 | æ²³é“å¿…å‘è‡ï¼ŒåŸƒåŠä¼—æ²³æµçš„水必消退干涸;苇å和芦è»éƒ½å¿…枯èŽã€‚ | |
| 7 | 尼罗河æ—ã€å°¼ç½—æ²³å£çš„è‰ç”°ï¼Œä»¥åŠæ²¿ç€å°¼ç½—河所ç§çš„田都必枯干,被å¹æ•£ï¼Œä¸å†å˜åœ¨ã€‚ | |
| 8 | 打鱼的人必哀å·ï¼›æ‰€æœ‰åœ¨å°¼ç½—河上垂钓的必悲伤;那些在水é¢ä¸Šæ’’网的,必ç°å¿ƒéš¾è¿‡ã€‚ | |
| 9 | 那些用梳好的麻æ¥çººçº±çš„,和那些织白布的,都必羞愧。 | |
| 10 | 埃åŠçš„柱石必被打碎,所有å—雇的工人也必心里忧æ„。 | |
| 11 | ç安的领袖éžå¸¸æ„šæ˜§ï¼Œæ³•è€é‚£äº›æœ€æœ‰æ™ºæ…§çš„谋士所ç¹ç®—的,都æˆä¸ºæ„šæ˜§ã€‚ä½ ä»¬æ€Žèƒ½å¯¹æ³•è€è¯´ï¼šâ€œæˆ‘是智慧人的儿å,是å¤ä»£å›çŽ‹çš„åŽè£”â€å‘¢ï¼Ÿ | |
| 12 | ä½ çš„æ™ºæ…§äººåœ¨å“ªé‡Œå‘¢ï¼Ÿä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽå‘埃åŠæ‰€å®šçš„æ—¨æ„æ˜¯æ€Žæ ·çš„ï¼Ÿå°±è®©ä»–ä»¬å‘Šè¯‰ä½ ï¼Œä½¿ä½ çŸ¥é“å§ï¼ | |
| 13 | ç安的领袖都å˜ä¸ºæ„šæ˜§ï¼ŒæŒªå¼—的领袖都å—了欺骗;那些在埃åŠæ”¯æ´¾ä¸ä½œæˆ¿è§’石的,使埃åŠäººèµ°é”™äº†è·¯ã€‚ | |
| 14 | 耶和åŽè®©æªæ›²çš„çµæ€å…¥åŸƒåŠå½“ä¸ï¼Œä»¥è‡´ä»–们使埃åŠä¸€åˆ‡æ‰€ä½œçš„都有谬误,好åƒé†‰é…’的人呕å的时候,东倒西æªä¸€æ ·ã€‚ | |
| 15 | æ— è®ºæ˜¯å¤´æˆ–å°¾ã€æ£•æžæˆ–芦苇所作的,都ä¸èƒ½ä¸ºåŸƒåŠæˆå°±ä»€ä¹ˆäº‹ã€‚ | |
| 16 | 到那日,埃åŠäººå¿…åƒå¦‡äººä¸€æ ·ã€‚ä»–ä»¬å¿…å› ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽåœ¨åŸƒåŠä¹‹ä¸ŠæŒ¥æ‰‹è€Œæˆ˜å…¢æ惧。 | |
| 17 | 犹大地必使埃åŠæƒŠæï¼›æ— è®ºè°å‘埃åŠäººæèµ·çŠ¹å¤§åœ°ï¼Œä»–ä»¬éƒ½æƒ§æ€•ï¼Œå› ä¸ºè¿™æ˜¯ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽå‘埃åŠæ‰€å®šçš„æ—¨æ„。 | |
| 18 | 到那日,埃åŠåœ°å¿…有五座城的人说迦å—的方言,åˆæŒ‡ç€ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽèµ·èª“,必有一座城称为“æ¯ç城â€ï¼ˆâ€œæ¯ç城â€æˆ–译:“太阳城â€ï¼‰ã€‚ | |
| 19 | 到那日,在埃åŠåœ°å¿…有一座献给耶和åŽçš„ç¥å›ï¼›åœ¨åŸƒåŠçš„è¾¹ç•Œä¸Šå¿…æœ‰ä¸€æ ¹çŒ®ç»™è€¶å’ŒåŽçš„柱å。 | |
| 20 | 这都è¦åœ¨åŸƒåŠåœ°ä½œä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽçš„è®°å·å’Œè¯æ®ã€‚埃åŠäººå› å—人欺压å‘耶和åŽå“€æ±‚的时候,他就差派一ä½æ‹¯æ•‘者和维护者到他们那里,他必拯救他们。 | |
| 21 | 耶和åŽå¿…被埃åŠäººè®¤è¯†ã€‚到那日,埃åŠäººå¿…认识耶和åŽï¼›ä»–们也è¦ç”¨ç¥ç‰©å’Œä¾›ç‰©æ¥æ•¬æ‹œä»–,并且å‘耶和åŽè®¸æ„¿ã€è¿˜æ„¿ã€‚ | |
| 22 | 耶和åŽå¿…击打埃åŠï¼Œæ—¢å‡»æ‰“ã€åˆåŒ»æ²»ï¼Œä»–们就回转归å‘耶和åŽï¼Œä»–必应å…他们的祷告,医治他们。 | |
| 23 | 到那日,必有一æ¡ä»ŽåŸƒåŠé€šåˆ°äºšè¿°çš„大é“;亚述人è¦è¿›åˆ°åŸƒåŠï¼ŒåŸƒåŠäººä¹Ÿè¦è¿›å…¥äºšè¿°ï¼›åŸƒåŠäººè¦ä¸Žäºšè¿°äººä¸€åŒæ•¬æ‹œè€¶å’ŒåŽã€‚ | |
| 24 | 到那日, 以色列必与埃åŠå’Œäºšè¿°ä¸€èµ·æˆä¸ºåœ°ä¸Šåˆ—国的ç¥ç¦ã€‚ | |
| 25 | 万军之耶和åŽèµç¦ç»™ä»–们,说:“我的å民埃åŠï¼Œæˆ‘手的工程亚述,我的产业 以色列,都是有ç¦çš„ï¼â€ | |