| 1 | 耶和åŽè¯´ï¼šâ€œè¿™äº›æ‚–逆的儿女有祸了ï¼ä»–们实行计谋,å´ä¸æ˜¯å‡ºäºŽæˆ‘çš„æ„æ€ï¼Œä»–们结盟,å´ä¸æ˜¯å‡ºäºŽæˆ‘çš„çµï¼Œä»¥è‡´ç½ªä¸ŠåŠ 罪。 | |
| 2 | 他们起程下埃åŠåŽ»ï¼Œå¹¶æ²¡æœ‰æ±‚问我,å´è¦åœ¨æ³•è€çš„ä¿æŠ¤ä¸‹ï¼Œä½œé¿éš¾å¤„,投é 在埃åŠçš„è«åº‡ä¸‹ã€‚ | |
| 3 | å› æ¤ï¼Œæ³•è€çš„ä¿æŠ¤å¿…æˆä¸ºä½ 们的羞耻,投é 在埃åŠçš„è«åº‡ä¸‹ï¼Œå˜æˆä½ 们的耻辱。 | |
| 4 | 他们的领袖虽然已在ç安,他们的使臣虽然已到达哈内斯, | |
| 5 | ä½†ä»–ä»¬éƒ½å¿…å› é‚£å¯¹äºŽä»–ä»¬æ¯«æ— åˆ©ç›Šçš„äººæ°‘è€Œè’™ç¾žï¼Œé‚£äººæ°‘å¸¦æ¥çš„ä¸æ˜¯å¸®åŠ©æˆ–益处,而是羞耻和凌辱。†| |
| 6 | 以下是论å—地野兽的默示:他们把财富驮在驴驹的背上,把å®ç‰©é©®åœ¨éª†é©¼çš„峰上,ç»è¿‡è‰°éš¾å›°è‹¦ä¹‹åœ°ï¼Œå°±æ˜¯å…¬ç‹®ã€æ¯ç‹®ã€è®è›‡å’Œä¼šé£žçš„ç«è›‡å‡ºæ²¡çš„åœ°æ–¹ï¼Œåˆ°ä¸€ä¸ªå¯¹ä»–ä»¬æ¯«æ— ç›Šå¤„çš„æ°‘æ—那里去。 | |
| 7 | 埃åŠçš„å¸®åŠ©æ˜¯å¾’ç„¶çš„ï¼Œæ˜¯è™šå¹»çš„ï¼Œå› æ¤æˆ‘称它为“å而ä¸åŠ¨çš„拉哈伯â€ã€‚ | |
| 8 | çŽ°åœ¨ä½ åŽ»ï¼Œåœ¨ä»–ä»¬é¢å‰æŠŠè¿™è¯åˆ»åœ¨ç‰ˆä¸Šï¼Œè®°åœ¨ä¹¦å·ä¸Šï¼Œä½œæ—¥åŽçš„è¯æ®ï¼Œç›´åˆ°æ°¸æ°¸è¿œè¿œã€‚ | |
| 9 | å› ä¸ºè¿™æ˜¯æ‚–é€†çš„å民,ä¸å¿ 心的儿女,ä¸è‚¯å¬ä»Žè€¶å’ŒåŽæ•™å¯¼çš„儿女。 | |
| 10 | 他们对先è§è¯´ï¼šâ€œä½ 们ä¸è¦å†çœ‹å¼‚象ï¼â€åˆå¯¹å…ˆçŸ¥è¯´ï¼šâ€œä½ 们ä¸è¦å†å‘我说真确的预言ï¼å€’è¦å‘我说动å¬çš„è¯ï¼Œé¢„言虚幻的事å§ï¼ | |
| 11 | ä½ ä»¬è¦ç¦»å¼€æ£é“,转离义路,ä¸è¦åœ¨æˆ‘们é¢å‰å†æ 以色列的圣者了ï¼â€ | |
| 12 | å› æ¤ï¼Œ ä»¥è‰²åˆ—çš„åœ£è€…è¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œå› ä¸ºä½ ä»¬å¼ƒç»äº†è¿™è¯ï¼Œå而信赖欺压和乖僻的手段,更以æ¤ä¸ºå€šé , | |
| 13 | 所以这罪å½å¯¹äºŽä½ 们,必åƒä¸€é“有了裂ç¼ï¼Œä¸”凸了出æ¥ï¼Œå¿«è¦å€’塌的高墙,在顷刻之间,就çªç„¶å€’塌。 | |
| 14 | 它的倒塌好åƒçª‘åŒ çš„ç“¦å™¨ç ´ç¢Žä¸€èˆ¬ï¼Œæ¯«ä¸é¡¾æƒœè¢«å½»åº•ç²‰ç¢Žï¼Œç”šè‡³åœ¨ç¢Žå—ä¸æ‰¾ä¸åˆ°ä¸€å—,å¯ä»¥ç”¨æ¥ä»Žç‚‰é‡Œå–ç«ï¼Œæˆ–ä»Žæ± ä¸èˆ€æ°´ã€‚†| |
| 15 | å› ä¸ºä¸»è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„åœ£è€…è¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬å¾—æ•‘åœ¨äºŽæ‚”æ”¹å’Œå®‰æ¯ï¼Œä½ 们得力在于平é™å’Œä¿¡é 。â€ä½†ä½ 们竟ä¸æ„¿æ„。 | |
| 16 | ä½ ä»¬å´è¯´ï¼šâ€œä¸ï¼æˆ‘们è¦éª‘马奔跑。â€æ‰€ä»¥ä½ 们真的è¦é€ƒè·‘ï¼›ä½ ä»¬åˆè¯´ï¼šâ€œæˆ‘们è¦éª‘快马。â€æ‰€ä»¥é‚£äº›è¿½èµ¶ä½ ä»¬çš„ï¼Œä¹Ÿå¿…å¿«é€Ÿï¼ | |
| 17 | 一个敌人就å¯ä»¥å¨å“ä½ ä»¬ä¸€åƒä¸ªäººï¼Œè‹¥äº”个敌人å¨å“ä½ ä»¬ï¼Œä½ ä»¬éƒ½è¦é€ƒè·‘了ï¼ä»¥è‡´ä½ 们所剩下的,必å¤ç«‹å¦‚åŒå±±é¡¶ä¸Šçš„æ——æ†ï¼Œå†ˆé™µä¸Šçš„旗帜。 | |
| 18 | å› æ¤ï¼Œè€¶å’ŒåŽå¿…ç‰å€™è¦æ©å¾…ä½ ä»¬ï¼›ä»–å¿…å…´èµ·æ¥æ€œæ‚¯ä½ ä»¬ï¼Œå› ä¸ºè€¶å’ŒåŽæ˜¯å…¬ä¹‰çš„ 神。ç‰å€™ä»–的,都是有ç¦çš„。 | |
| 19 | 锡安的人民ã€è€¶è·¯æ’’冷的居民哪ï¼ä½ 们必ä¸å†å“æ³£ã€‚ä»–å¿…å› ä½ å“€æ±‚çš„å£°éŸ³æ©å¾…ä½ ï¼›ä»–å¬è§çš„时候,就必应å…ä½ ã€‚ | |
| 20 | ä¸»è™½ç„¶ä»¥è‰°éš¾ç»™ä½ ä»¬å½“é£Ÿç‰©ï¼Œä»¥å›°è¿«ç»™ä½ ä»¬å½“æ°´ï¼Œä½†ä½ çš„æ•™å¸ˆå¿…ä¸å†éšè—ï¼›ä½ å¿…äº²çœ¼çœ‹è§ä½ 的教师。 | |
| 21 | æ¯å½“ä½ å左或åå³çš„æ—¶å€™ï¼Œä½ å¿…å¬è§åŽé¢æœ‰å£°éŸ³è¯´ï¼šâ€œè¿™æ˜¯æ£è·¯ï¼Œè¦è¡Œåœ¨å…¶ä¸ï¼â€ | |
| 22 | ä½ è¦æ‹‹å¼ƒä½ 那些包ç€é“¶çš„雕åƒå’Œé•€äº†é‡‘的铸åƒï¼Œå¦‚åŒæ±¡ç§½ä¹‹ç‰©ä¸€èˆ¬æ‹‹å¼ƒå®ƒä»¬ï¼Œåˆå¯¹å®ƒä»¬è¯´ï¼šâ€œåŽ»å§ï¼â€ | |
| 23 | ä½ æ’’åœ¨åœ°é‡Œçš„ç§å,主必é™é›¨åœ¨å…¶ä¸Šï¼Œå¹¶ä¸”ä½¿ä½ åœ°é‡Œæ‰€å‡ºäº§çš„ç²®é£Ÿï¼Œæ—¢ä¸°ç››åˆè‚¥ç¾Žã€‚åˆ°é‚£æ—¥ï¼Œä½ çš„ç‰²ç•œå¿…åœ¨å®½é˜”çš„è‰åœºä¸Šåƒè‰ã€‚ | |
| 24 | 耕地的牛和驴驹必åƒåŠ ç›çš„饲料,就是用铲和å‰æ‰€æ‰¬å‡€çš„。 | |
| 25 | 在大行æ€æˆ®çš„æ—¥å,高å°å€’塌的时候,å„高山冈陵都必有溪水涌æµã€‚ | |
| 26 | 耶和åŽåŒ…扎他å民的伤å£ï¼ŒåŒ»æ²»ä»–们伤痕的日å,月亮的光必åƒå¤ªé˜³çš„å…‰ï¼›å¤ªé˜³çš„å…‰å¿…å¢žåŠ ä¸ƒå€ï¼Œåƒä¸ƒæ—¥çš„å…‰ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 27 | 看哪ï¼è€¶å’ŒåŽçš„å从远方而æ¥ï¼Œä»–的怒气烧起,浓烟上腾;他的嘴唇充满忿怒,他的舌头åƒåžççš„ç«ã€‚ | |
| 28 | ä»–çš„æ°”æ¯å¦‚涨溢的河水,直涨到颈项,并è¦ç”¨æ¯ççš„ç›æŠŠåˆ—国ç›å‡€ï¼Œåˆåœ¨ä¼—æ°‘å£ä¸æ”¾å…¥ä½¿äººæ¥å‘ç亡的嚼环。 | |
| 29 | ä½ ä»¬å´å¿…æŒå”±ï¼Œå¥½åƒå®ˆåœ£èŠ‚çš„å¤œé—´ä¸€æ ·ï¼›ä½ ä»¬å¿…å¿ƒé‡Œå–œä¹ï¼Œå¥½åƒå¹ç€ç¬›è¡Œèµ°çš„人,必上耶和åŽçš„山,到 以色列的ç£çŸ³é‚£é‡Œã€‚ | |
| 30 | 耶和åŽå¿…使人å¬è§ä»–å¨ä¸¥çš„声音,在烈怒ã€åžç一切ç«ç„°ã€å¤§é›¨ã€æš´é£Žå’Œå†°é›¹ä¹‹ä¸ï¼Œåˆä½¿äººçœ‹è§ä»–é‚£é™ä¸‹æ¥çš„膀臂。 | |
| 31 | äºšè¿°äººå¿…å› è€¶å’ŒåŽçš„声音惊惶;耶和åŽè¦ç”¨æ–击打他们。 | |
| 32 | 耶和åŽå¿…把刑罚的æ–åŠ åœ¨ä»–ä»¬èº«ä¸Šï¼Œæ¯æ‰“一下,都有击鼓和弹ç´çš„声音;耶和åŽåœ¨äº‰æˆ˜çš„时候,必挥动ç€æ‰‹ä¸Žä»–们争战。 | |
| 33 | å› ä¸ºé™€æ–特那烧ç€çš„ç«æ—©å·²å®‰æŽ’好了,是为å›çŽ‹é¢„备的,åˆæ·±åˆå®½ï¼›å…¶ä¸æ‰€å †çš„,是ç«å’Œè®¸å¤šçš„柴;耶和åŽçš„æ°”åƒä¸€è‚¡ç¡«ç£ºç«ï¼ŒæŠŠå®ƒç‡ƒç‚¹èµ·æ¥ã€‚ | |