| 1 | 看哪ï¼è¿™æ˜¯æˆ‘的仆人,我扶æŒä»–;我所拣选的,我的心喜悦他;我已ç»æŠŠæˆ‘çš„çµèµç»™ä»–,他必把公ç†å¸¦ç»™ä¸‡å›½ã€‚ | |
| 2 | ä»–ä¸å‘¼å–Šï¼Œä¹Ÿä¸æ‰¬å£°ï¼Œä¹Ÿä¸å«äººåœ¨è¡—上å¬è§ä»–的声音。 | |
| 3 | 压伤的芦苇,他ä¸æŠ˜æ–;将熄ççš„ç¯ç«ï¼Œä»–ä¸å¹çï¼›ä»–å¿ å®žåœ°ä¼ å‡ºå…¬ç†ã€‚ | |
| 4 | ä»–ä¸ç°å¿ƒï¼Œä¹Ÿä¸æ²®ä¸§ï¼Œç›´åˆ°ä»–在地上设立公ç†ï¼Œä¼—海岛的人都ç‰å€™ä»–çš„æ•™è®ã€‚ | |
| 5 | é‚£åˆ›é€ è¯¸å¤©ï¼Œå±•å¼€ç©¹è‹ï¼Œé“ºå¼ 大地和大地所出的一切,èµæ°”æ¯ç»™åœ°ä¸Šçš„众人,åˆèµçµæ€§ç»™åœ¨åœ°ä¸Šè¡Œçš„人的耶和åŽã€€ç¥žè¿™æ ·è¯´ï¼š | |
| 6 | “我耶和åŽå‡ç€å…¬ä¹‰å‘¼å¬äº†ä½ ;我必紧拉ç€ä½ 的手,我必ä¿æŠ¤ä½ ï¼Œç«‹ä½ ä½œäººæ°‘çš„çº¦ï¼Œä½œåˆ—å›½çš„å…‰ï¼Œ | |
| 7 | 为è¦å¼€çžŽå的眼,领被囚的出牢狱,领ä½åœ¨é»‘æš—ä¸çš„出监牢。 | |
| 8 | 我是耶和åŽï¼Œè¿™æ˜¯æˆ‘çš„å;我必ä¸æŠŠæˆ‘çš„è£è€€å½’给别人,也ä¸æŠŠæˆ‘当å—的称赞归给雕刻的å¶åƒã€‚ | |
| 9 | 看哪ï¼å…ˆå‰é¢„言过的事已ç»æˆå°±äº†ï¼ŒçŽ°åœ¨æˆ‘说明新的事;它们还没有å‘生以å‰ï¼Œæˆ‘å°±å…ˆè¯´ç»™ä½ ä»¬å¬äº†ã€‚†| |
| 10 | 所有航海的和海ä¸æ‰€å……满的,众海岛和其上的居民哪ï¼ä½ 们都è¦å‘耶和åŽå”±æ–°æŒï¼Œä»Žåœ°æžå‘ä»–å‘出赞美。 | |
| 11 | 愿旷野和其ä¸çš„城镇都扬声;愿基达人居ä½çš„æ‘庄都高呼;愿西拉的居民都欢呼,在山顶上å¶å–Šã€‚ | |
| 12 | 愿他们把è£è€€å½’给耶和åŽï¼Œåœ¨ä¼—æµ·å²›ä¸å®£æ‰¬å¯¹ä»–的颂赞。 | |
| 13 | 耶和åŽå¿…åƒå‹‡å£«å‡ºæˆ˜ï¼Œå¿…åƒæˆ˜å£«æ¿€åŠ¨çƒå¿ƒï¼›ä»–è¦å‘¼å–Šï¼Œå¤§å£°å¶å–Šï¼Œè¦å‘仇敌显出自己的å¨çŒ›ã€‚ | |
| 14 | 我已ç»å¾ˆä¹…缄默ä¸è¨€ï¼Œé—å£ä¸è¯ï¼Œä½†çŽ°åœ¨æˆ‘è¦åƒå¾…äº§çš„å¦‡äººä¸€æ ·å‘¼å–Šï¼Œæˆ‘è¦æ€¥é€Ÿåœ°å–˜æ°”。 | |
| 15 | 我必使大山å°å±±éƒ½å˜ä¸ºè’场,使一切è‰æœ¨éƒ½æž¯å¹²ï¼›æˆ‘è¦ä½¿æ±Ÿæ²³å˜ä¸ºå¹²åœ°ï¼Œä½¿æ°´æ± 干涸。 | |
| 16 | 我必领瞎å走陌生的é“,带他们走他们ä¸çŸ¥é“的路。我必在他们é¢å‰ä½¿é»‘æš—å˜ä¸ºå…‰æ˜Žï¼Œä½¿å¼¯æ›²çš„地方å˜ä¸ºå¹³ç›´ã€‚这些事我都è¦ä½œï¼Œå†³ä¸æ”¾å¼ƒã€‚ | |
| 17 | 那些倚é å¶åƒï¼Œå¯¹é“¸åƒè¯´ï¼šâ€œä½ 们是我们的神â€çš„,必被赶é€ï¼Œå…¨ç„¶è’™ç¾žã€‚ | |
| 18 | è‹åå•Šï¼ä½ 们è¦å¬ã€‚瞎åå•Šï¼ä½ 们è¦ç•™å¿ƒåŽ»çœ‹ã€‚ | |
| 19 | 有è°æ¯”我的仆人更瞎呢?有è°æ¯”我差派的使者更è‹å‘¢ï¼Ÿæœ‰è°çžŽçœ¼åƒé‚£ä¸Žæˆ‘立了和约的呢?有è°çžŽçœ¼åƒè€¶å’ŒåŽçš„仆人呢? | |
| 20 | ä½ ä»¬çœ‹è§äº†è®¸å¤šçš„事,å´æ²¡æœ‰ç•™å¿ƒï¼Œè€³æœµå¼€ç€ï¼Œå´æ²¡æœ‰å¬è§ã€‚ | |
| 21 | 耶和åŽä¸ºè‡ªå·±å…¬ä¹‰çš„缘故,喜欢使律法为大为尊。 | |
| 22 | ä½†è¿™äººæ°‘æ˜¯è¢«æŠ¢åŠ«å’Œè¢«æŽ å¤ºçš„ï¼Œå…¨éƒ½å›°é™·åœ¨æ´žç©´ä¸ï¼Œè¢«æ”¶è—åœ¨ç›‘ç‰¢é‡Œï¼›ä»–ä»¬ä½œäº†æŽ ç‰©ï¼Œæ— äººæ救;他们æˆäº†æŽ³ç‰©ï¼Œæ— 人说:“è¦å½’还ï¼â€ | |
| 23 | ä½ ä»¬ä¸é—´è°è‚¯å¬è¿™è¯å‘¢ï¼Ÿè°è‚¯ä»Žä»Šä»¥åŽç•™å¿ƒå¬å‘¢ï¼Ÿ | |
| 24 | è°æŠŠé›…å„交出æ¥ç»™æŽ 夺者?è°æŠŠ 以色列交给抢劫的呢?岂ä¸æ˜¯è€¶å’ŒåŽï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘们得罪的那ä½å—ï¼Ÿå› ä¸ºä»–ä»¬ä¸è‚¯éµè¡Œä»–çš„é“,也ä¸è‚¯å¬ä»Žä»–的律法。 | |
| 25 | å› æ¤ï¼Œä»–把他猛烈的怒气和惨酷的战争,倾倒在他身上;这在他四周如ç«çƒ§èµ·æ¥ï¼Œä»–还ä¸çŸ¥é“;把他烧ç€äº†ï¼Œä»–也ä¸æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šã€‚ | |