| 1 | En el tercer año del reinado de Ciro de Persia, Daniel tuvo una visión acerca de un gran ejército. El mensaje era verdadero, y Daniel, que también se llamaba Beltsasar, pudo comprender su significado en la visión. | |
| 2 | «En aquella ocasión yo, Daniel, pasé tres semanas como si estuviera de luto. | |
| 3 | En todo ese tiempo no comà nada especial, ni probé carne ni vino, ni usé ningún perfume. | |
| 4 | El dÃa veinticuatro del mes primero, mientras me encontraba yo a la orilla del gran rÃo Tigris, | |
| 5 | levanté los ojos y vi ante mà a un hombre vestido de lino, con un cinturón del oro más refinado. | |
| 6 | Su cuerpo brillaba como el topacio, y su rostro resplandecÃa como el relámpago; sus ojos eran dos antorchas encendidas, y sus brazos y piernas parecÃan de bronce bruñido; su voz resonaba como el eco de una multitud. | |
| 7 | »Yo, Daniel, fui el único que tuvo esta visión. Los que estaban conmigo, aunque no vieron nada, se asustaron y corrieron a esconderse. | |
| 8 | Nadie se quedó conmigo cuando tuve esta gran visión. Las fuerzas me abandonaron, palideció mi rostro, y me sentà totalmente desvalido. | |
| 9 | Fue entonces cuando oà que aquel hombre me hablaba. Mientras lo oÃa, caà en un profundo sueño, de cara al suelo. | |
| 10 | En ese momento una mano me agarró, me puso sobre mis manos y rodillas, | |
| 11 | y me dijo: Levántate, Daniel, pues he sido enviado a verte. Tú eres muy apreciado, asà que presta atención a lo que voy a decirte. »En cuanto aquel hombre me habló, tembloroso me puse de pie. | |
| 12 | Entonces me dijo: No tengas miedo, Daniel. Tu petición fue escuchada desde el primer dÃa en que te propusiste ganar entendimiento y humillarte ante tu Dios. En respuesta a ella estoy aquÃ. | |
| 13 | Durante veintiún dÃas el prÃncipe de Persia se me opuso, asà que acudió en mi ayuda Miguel, uno de los prÃncipes de primer rango. Y me quedé allÃ, con los reyes de Persia. | |
| 14 | Pero ahora he venido a explicarte lo que va a suceder con tu pueblo en el futuro, pues la visión tiene que ver con el porvenir. | |
| 15 | »Mientras aquel hombre me decÃa esto, yo me incliné de cara al suelo y guardé silencio. | |
| 16 | Entonces alguien con aspecto *humano me tocó los labios, y yo los abrà y comencé a hablar. Y le dije a quien habÃa estado hablando conmigo: Señor, por causa de esta visión me siento muy angustiado y sin fuerzas. | |
| 17 | ¿Cómo es posible que yo, que soy tu siervo, hable contigo? ¡Las fuerzas me han abandonado, y apenas puedo respirar! | |
| 18 | »Una vez más, el de aspecto humano me tocó y me infundió fuerzas, | |
| 19 | al tiempo que me decÃa: ¡La *paz sea contigo, hombre altamente estimado! ¡Cobra ánimo, no tengas miedo! »Mientras él me hablaba, yo fui recobrando el ánimo y le dije: Ya que me has reanimado, ¡háblame, Señor! | |
| 20 | Y me dijo: ¿Sabes por qué he venido a verte? Pues porque debo volver a pelear contra el prÃncipe de Persia. Y cuando termine de luchar con él, hará su aparición el prÃncipe de Grecia. | |
| 21 | Pero antes de eso, te diré lo que está escrito en el libro de la verdad. En mi lucha contra ellos, sólo cuento con el apoyo de Miguel, el capitán de ustedes. | |