| 1 | 培肋èˆç‰¹äººåŠ«èµ°äº†å¤©ä¸»çš„约柜,从厄本厄则尔è¿åˆ°é˜¿å¸‚多得, | |
| 2 | 把天主的约柜抬到达贡庙内,放在达贡近æ—。 | |
| 3 | 第二天清早,阿市多得人起æ¥ï¼Œè§è¾¾è´¡å€¾å€’了,在上主的约柜é¢å‰ï¼Œä¿¯ä¼åœ¨åœ°ï¼›ä»–们把达贡竖起安置在原处。 | |
| 4 | 但第二天清早人们起æ¥ï¼Œè§è¾¾è´¡åˆå€¾å€’了,ä»åœ¨ä¸Šä¸»çš„约柜é¢å‰ï¼Œä¿¯ä¼åœ¨åœ°ï¼Œè¾¾è´¡çš„头和åŒæ‰‹éƒ½æ–在门槛上,åªç•™ä¸‹äº†ä»–的鱼身。 | |
| 5 | å› æ¤ï¼Œè¾¾è´¡çš„å¸ç¥å’Œè¿›è¾¾è´¡åº™çš„人,都ä¸æ•¢è¸é˜¿å¸‚多得的庙的门槛,直到今天。 | |
| 6 | 上主的手é‡é‡åœ°åŽ‹åˆ¶äº†é˜¿å¸‚多得人,å¨å“他们,使阿市多得和附近的人都生了毒疮。 | |
| 7 | 阿市多得人一è§è¿™æ ·ï¼Œå°±è¯´:「别让 ä»¥è‰²åˆ—å¤©ä¸»çš„çº¦æŸœç•™åœ¨æˆ‘ä»¬è¿™é‡Œï¼Œå› ä»–çš„æ‰‹é‡é‡åœ°åŽ‹åˆ¶äº†æˆ‘们的神达贡。〠| |
| 8 | é‚打å‘人å¬é›†äº†åŸ¹è‚‹èˆç‰¹äººæ‰€æœ‰çš„é…‹é•¿æ¥åˆ°ä»–们那里,å‘他们说:「对 以色列天主的约柜我们该怎么办﹖ã€ä»–们就回ç”说:「把 以色列天主的约柜é€åˆ°åŠ 特去!ã€ä»–们é‚把 以色列天主的约柜é€åˆ°åŠ 特去了。 | |
| 9 | 他们把约柜é€åŽ»ä»¥åŽï¼Œä¸Šä¸»çš„手åˆåŽ‹åˆ¶é‚£åº§åŸŽï¼Œä½¿ä»–们å‘生了很大的ææ…Œï¼Œå› ä¸ºä¸Šä¸»æ‰“å‡»äº†åŸŽä¸çš„äººï¼Œæ— è®ºè€å¹¼ï¼Œéƒ½æ‚£äº†æ¯’疮。 | |
| 10 | äºŽæ˜¯åŠ ç‰¹äººåˆæŠŠå¤©ä¸»çš„约柜é€åˆ°åŽ„刻龙;天主的约柜一到了厄刻龙,厄刻龙人就喊说:「人把 以色列天主的约柜é€åˆ°æˆ‘们这里,是为æ€å®³æˆ‘们和我们的百姓!〠| |
| 11 | é‚立刻派人å¬é›†åŸ¹è‚‹èˆç‰¹æ‰€æœ‰çš„é…‹é•¿æ¥ï¼Œå‘ä»–ä»¬è¯´ï¼Œã€Œä½ ä»¬æŠŠ 以色列天主的约柜é€èµ°ï¼Œé€å›žåŽŸå¤„,å…å¾—æ€å®³æˆ‘们和我们的百姓。ã€å› 为全城的人æ»çš„太多了,天主的手é‡é‡åœ°åŽ‹åˆ¶äº†é‚£åœ°æ–¹ã€‚ | |
| 12 | 凡没有æ»çš„äººï¼Œéƒ½æ‚£äº†æ¯’ç–®ï¼Œå› æ¤åŸŽä¸å“€å·ä¹‹å£°ï¼Œä¸Šè¾¾äºŽå¤©ã€‚ | |