| 1 | æ‹¿æ¥é«˜åœ¨ä½ç¬¬å二年,拿æ¥é«˜ä¸€è¿žåšäº†å‡ 个梦,é‚心神ä¸å®ï¼Œä¸èƒ½å…¥ç¡ã€‚ | |
| 2 | 于是å›çŽ‹ä¸‹ä»¤å¬å·«å¸ˆã€æœ¯å£«ã€æ–¹å£«å’Œå 星者å‰æ¥ç»™å›çŽ‹è¯¦æ¢¦ï¼›ä»–们å‰æ¥äº†ï¼Œç«™åœ¨å›çŽ‹å‰ï¼Œ | |
| 3 | å›çŽ‹å¯¹ä»–们说:「我åšäº†ä¸€ä¸ªæ¢¦ï¼Œå¿ƒç¥žä¸å®ï¼Œæ€¥äºŽè¦çŸ¥é“这梦的究竟。〠| |
| 4 | å 星者用ã€é˜¿å‰Œç¾Žè¯ã€‘回ç”å›çŽ‹è¯´:「大王万å²!è¯·å¤§çŽ‹ç»™ä½ çš„ä»†äººä»¬è¯´å‡ºæ¢¦æ¥ï¼Œæˆ‘们好给大王解释那梦的æ„义。〠| |
| 5 | å›çŽ‹ç”å¤å 星者说:ã€Œæˆ‘æ˜¯è¨€å‡ºå¿…è¡Œçš„ï¼Œå¦‚æžœä½ ä»¬ä¸å‘Šè¯‰æˆ‘那梦和梦的æ„ä¹‰ï¼Œä½ ä»¬å¿…è¢«ä¸‡åˆ®å‡Œè¿Ÿï¼Œä½ ä»¬çš„å®¶å¿…æˆä¸ºåºŸå¢Ÿã€‚ | |
| 6 | ä½†è‹¥ä½ ä»¬å‘ŠçŸ¥æˆ‘é‚£æ¢¦å’Œæ¢¦çš„æ„ä¹‰ï¼Œä½ ä»¬å¿…èŽ·å¾—æˆ‘çš„ç¤¼ç‰©ã€èµæŠ¥å’Œå´‡é«˜çš„å°Šè£ï¼›ä¸ºæ¤ä½ 们告诉我那梦和梦的æ„义罢!〠| |
| 7 | 他们åˆå›žç”说:ã€Œè¯·å¤§çŽ‹ç»™ä½ çš„ä»†äººä»¬è¯´å‡ºæ¢¦æ¥ï¼Œå¥½è®©æˆ‘们给大王解释。〠| |
| 8 | å›çŽ‹å›žç”说:ã€Œæˆ‘æ˜ŽçŸ¥ä½ ä»¬æ˜¯åœ¨æƒ³äº‰å–æ—¶é—´ï¼Œå› ä¸ºä½ ä»¬æ˜ŽçŸ¥æˆ‘æ˜¯è¨€å‡ºå¿…è¡Œçš„ï¼› | |
| 9 | å¦‚æžœä½ ä»¬ä¸å‘Šè¯‰æˆ‘é‚£æ¢¦ï¼Œä¸ºä½ ä»¬åªæœ‰ä¸€ä¸ªåˆ¤å†³ã€‚é‚£ä¹ˆï¼Œä½ ä»¬æ˜¯æƒ³åœ¨æˆ‘é¢å‰è¯´è°Žæ¬ºéª—,专待时机的转å˜ã€‚çŽ°åœ¨ä½ ä»¬è¦å‘Šè¯‰æˆ‘那梦,好使我知é“ä½ ä»¬èƒ½ä¸ºæˆ‘è§£é‡Šé‚£æ¢¦çš„æ„义。〠| |
| 10 | å 星者在å›çŽ‹é¢å‰å›žç”说:「世上没有一个人能说出大王所问的事,从æ¥ä¹Ÿæ²¡æœ‰ä¸€ä½å›çŽ‹ï¼Œä¸è®ºä»–如何伟大,有势力,å‘任何巫师ã€æœ¯å£«å’Œå æ˜Ÿè€…è¯¢é—®è¿‡è¿™æ ·çš„äº‹ã€‚ | |
| 11 | 大王询问的,确是件难事,没有è°èƒ½å‘Šè¯‰å¤§çŽ‹ï¼Œé™¤éžé‚£ä¸ä¸Žè¡€è‚‰ä¹‹èº¯åŒå±…的神祇。〠| |
| 12 | å›çŽ‹å› æ¤ç”Ÿæ°”,大å‘雷霆,下令消ç巴比伦所有的智者。 | |
| 13 | è¦æ€æ™ºè€…的谕令å‘出之åŽï¼Œäººä»¬å°±æœç´¢è¾¾å°¼å°”和他的åŒä¼´ï¼Œè¦å°†ä»–们æ€æ»ã€‚ | |
| 14 | å›çŽ‹çš„å«é˜Ÿé•¿é˜¿é»Žçº¦å®¢å‡ºå‘,è¦æ€å·´æ¯”伦的智者之时,达尼尔机è¦æ˜Žæ™ºåœ°åº”付了他。 | |
| 15 | 达尼尔问å›çŽ‹çš„å…¨æƒå¤§è‡£é˜¿é»Žçº¦å®¢è¯´:「å›çŽ‹å‘å‡ºçš„è°•ä»¤ï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆè¿™æ ·è¿«åˆ‡ï¹–ã€é˜¿é»Žçº¦å®¢é‚将事情告诉了达尼尔。 | |
| 16 | 达尼尔进去è¦æ±‚å›çŽ‹ç»™ä»–延长é™æœŸï¼Œå¥½ä¸ºå›çŽ‹è¯¦è§£æ¢¦å…†ã€‚ | |
| 17 | 然åŽå›žåˆ°å®¶é‡Œï¼ŒæŠŠäº‹æƒ…告诉了自己的åŒä¼´é˜¿çº³å°¼é›…ã€ç±³æ²™è€³å’Œé˜¿åŒé»Žé›…, | |
| 18 | è¦ä»–们为这秘密事,æ³æ±‚上天的大主施æ©ï¼ŒæŒ½æ•‘达尼尔和他的åŒä¼´ä¸Žå·´æ¯”伦其余的智者,å…被æ€å®³ã€‚ | |
| 19 | 于是在夜间的神视ä¸ï¼Œè¿™ä¸ªç§˜å¯†å°±å¯ç¤ºç»™è¾¾å°¼å°”了;达尼尔é‚赞美上天的大主, | |
| 20 | 说:「愿天主的å,从永远直到永远å—èµžç¾Žï¼Œå› ä¸ºæ™ºæ…§å’Œèƒ½åŠ›éƒ½å±žäºŽä»–ã€‚ | |
| 21 | 是他å˜æ›´å››æ—¶å£èŠ‚,是他废黜å›çŽ‹ï¼Œä¹Ÿå…´ç«‹å›çŽ‹ï¼Œèµæ™ºè€…以智慧,èµè¯†è€…以èªæ•ï¼› | |
| 22 | 是他å¯ç¤ºéšç§˜æ·±å¥¥ä¹‹äº‹ï¼Œæ´žæ‚‰æš—ä¸çš„äº‹ï¼Œå› ä¸ºå…‰æ˜Žå±…äºŽä»–å†…ã€‚ | |
| 23 | æˆ‘ç¥–å…ˆçš„å¤©ä¸»ï¼Œæˆ‘ç§°è°¢èµžé¢‚ä½ ï¼Œå› ä¸ºä½ èµç»™äº†æˆ‘æ™ºæ…§å’Œèƒ½åŠ›ã€‚æˆ‘ä»¬ç¥ˆæ±‚ä½ çš„äº‹ï¼ŒçŽ°åœ¨ä½ å·²æ™“è°•äº†æˆ‘ä»¬ï¼Œä½¿æˆ‘ä»¬çŸ¥é“了å›çŽ‹çš„秘密。〠| |
| 24 | 达尼尔é‚去è§å›çŽ‹å§”æ´¾æ€æˆ®å·´æ¯”ä¼¦æ™ºè€…çš„é˜¿é»Žçº¦å®¢ï¼Œå¯¹ä»–è¿™æ ·è¯´:「请暂且先ä¸è¦æ€å®³å·´æ¯”伦的智者,带我去è§å›çŽ‹ï¼Œæˆ‘è¦ç»™å›çŽ‹è§£æ¢¦ã€‚〠| |
| 25 | 于是阿黎约客立刻引达尼尔去è§å›çŽ‹ï¼Œå¯¹å›çŽ‹è¯´:「我从犹大被掳的åæ°‘ä¸æ‰¾å¾—一人,他会给大王解梦。〠| |
| 26 | å›çŽ‹å¯¹åå«è´è€³ç‰¹æ²™åŒçš„达尼尔说é“:ã€Œä½ èƒ½å‘Šè¯‰æˆ‘ï¼Œæˆ‘æ‰€è§çš„梦和梦的æ„义å—﹖〠| |
| 27 | 达尼尔回ç”å›çŽ‹è¯´:「大王所问的奥秘,ä¸æ˜¯æ™ºè€…ã€æœ¯å£«ã€å·«å¸ˆå’Œå åœè€…所能告诉大王的; | |
| 28 | 但是,在天上有一ä½å¯ç¤ºå¥¥ç§˜çš„大主!他已将那日åŽè¦å‘生的事晓谕给大王。大王!ä½ åœ¨åºŠä¸Šè„‘ä¸æ‰€å¾—的梦,所è§çš„ç¥žè§†æ˜¯è¿™æ ·: | |
| 29 | å¤§çŽ‹ä½ ç¡åœ¨åºŠä¸Šå¿½ç„¶æƒ³åˆ°æ—¥åŽæ‰€è¦å‘生的事,å¯ç¤ºå¥¥ç§˜çš„é‚£ä½ï¼ŒæŠŠè¦å‘ç”Ÿçš„äº‹å·²æ™“è°•ç»™ä½ ã€‚ | |
| 30 | 这奥秘已å¯ç¤ºç»™æˆ‘,并éžå› 为我比任何活人更有智慧,而åªæ˜¯ä¸ºæŠŠæ¢¦å…†å‘Šè¯‰å¤§çŽ‹ï¼Œå«ä½ 知é“ä½ å¿ƒä¸çš„æ€å¿µã€‚〠| |
| 31 | 「大王!ä½ æ¢¦è§ä¸€å°Šå·¨å¤§çš„ç«‹åƒã€‚这尊立åƒå¼‚常高大,éžå¸¸å…‰è¾‰ç¿çƒ‚,立在å›çŽ‹é¢å‰ï¼Œç›¸è²Œå¯æ€•ã€‚ | |
| 32 | 这尊立åƒï¼Œå¤´æ˜¯çº¯é‡‘的,胸和臂是银的,腹和股是铜的。 | |
| 33 | 胫是é“的,脚一部份是é“,一部份是泥的。 | |
| 34 | å¤§çŽ‹ï¼Œä½ åœ¨è§‚æœ›ï¼Œå¿½æœ‰ä¸€å—石头,未ç»æ‰‹å‡¿å³æ»šä¸‹ï¼Œå‡»ä¸äº†ç«‹åƒï¼ŒæŠŠé“泥的脚,打得粉碎; | |
| 35 | åŒæ—¶é“ã€æ³¥ã€é“œã€é“¶å’Œé‡‘ç«‹å³å®Œå…¨ç²‰ç¢Žï¼Œæœ‰å¦‚å¤å¤©ç¦¾åœºä¸Šçš„ç³ ç§•ï¼Œè¢«é£Žå¹åŽ»ï¼Œæ— è¸ªæ— å½±ï¼›é‚£å—击碎立åƒçš„石头å´å˜æˆäº†ä¸€åº§å¤§å±±ï¼Œå æ®äº†å…¨åœ°ã€‚〠| |
| 36 | ã€Œæ¢¦æ˜¯è¿™æ ·çš„ï¼ŒçŽ°åœ¨æˆ‘ä»¬è¦ç»™å¤§çŽ‹è§£é‡Šæ¢¦å…†ã€‚ | |
| 37 | 大王!ä½ æ˜¯çŽ‹ä¸ä¹‹çŽ‹ï¼Œä¸Šå¤©å¤§ä¸»èµç»™äº†ä½ 领土ã€åŠ¿åŠ›ã€æƒå¨å’Œå°Šè£ï¼Œ | |
| 38 | 凡有人居ä½çš„åœ°æ–¹ï¼Œç”°é‡Žçš„èµ°å…½ï¼Œå¤©ç©ºçš„é£žé¸Ÿï¼Œéƒ½äº¤åœ¨ä½ æ‰‹ä¸ï¼Œç”±ä½ ç»Ÿæ²»è¿™ä¸€åˆ‡ï¼Œä½ ä¾¿æ˜¯é‚£å±žé‡‘çš„å¤´ã€‚ | |
| 39 | åœ¨ä½ ä»¥åŽï¼Œå°†å…´èµ·å¦ä¸€ä¸ªæ¯”ä½ ç¨å¼±çš„国家,以åŽå…´èµ·ç¬¬ä¸‰ä¸ªå›½å®¶ï¼Œå±žé“œï¼Œå¥¹è¦ç»Ÿè¾–大地; | |
| 40 | 相继而æ¥çš„是第四个,åšå¼ºå¦‚é“的国家,就如é“èƒ½ç²‰ç¢Žå‡»ç ´ä¸€åˆ‡ï¼Œè¿™ä¸ªå›½å®¶ä¹Ÿè¦å¦‚é“ç²‰ç¢Žå‡»ç ´ä¸€åˆ‡ã€‚ | |
| 41 | è‡³äºŽä½ è§è„šå’Œè¶¾ï¼Œä¸€éƒ¨åˆ†æ˜¯æ³¥ï¼Œä¸€éƒ¨åˆ†æ˜¯é“,表示这个国家必è¦åˆ†è£‚,然而国内ä»æœ‰é“çš„åšå¼ºï¼Œæ£å¦‚ä½ è§é“ä¸Žæ³¥ç›¸æ··ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 42 | 脚趾一部分是é“,一部份是泥,表示这个国家一部分强,一部分弱。 | |
| 43 | ä½ è§é“与泥混åˆï¼Œæ˜¯è¯´ä»–们è¦ä¸Žå…¶å®ƒäººç§ç›¸æ··åˆï¼Œä½†æ˜¯å½¼æ¤ä¸èƒ½ç›¸åˆï¼Œå°±å¦‚é“ä¸èƒ½ä¸Žæ³¥ç›¸æ··åˆä¸€æ ·ã€‚ | |
| 44 | 在这些å›çŽ‹æ—¶ä»£ï¼Œä¸Šå¤©çš„大主必è¦å…´èµ·ä¸€ä¸ªæ°¸ä¸ç亡的国家,她的王æƒä¹Ÿå†³ä¸å½’于其它民æ—,她è¦ç²‰ç¢Žå’Œæ¯ç这一切邦国,惟独她永å˜å¼—替, | |
| 45 | å°±å¦‚ä½ æ‰€è§é‚£å—未ç»æ‰‹å‡¿ï¼Œå³ä»Žå±±ä¸Šæ»šä¸‹çš„石头,把é“ã€é“œã€æ³¥ã€é“¶å’Œé‡‘æ‰“å¾—ç²‰ç¢Žä¸€æ ·ã€‚ä¼Ÿå¤§çš„å¤©ä¸»å·²æ™“è°•äº†å¤§çŽ‹ï¼Œä»ŠåŽå°†è¦å‘生的事。这梦是真实的,梦的解释也是æ£ç¡®çš„。〠| |
| 46 | æ‹¿æ¥é«˜äºŽæ˜¯ä¿¯é¦–至地,å©æ‹œè¾¾å°¼å°”,下令给他奉上礼物和香å“, | |
| 47 | 然åŽå¼€å£å¯¹è¾¾å°¼å°”说:ã€Œçš„ç¡®ï¼Œä½ ä»¬çš„å¤©ä¸»æ˜¯ä¸‡ç¥žçš„å¤©ä¸»ï¼Œä¸‡çŽ‹çš„ä¸»å®°ï¼Œå¥¥ç§˜çš„å¯ç¤ºè€…ï¼Œå› ä¸ºä½ èƒ½å¯ç¤ºè¿™ä¸ªå¥¥ç§˜ã€‚〠| |
| 48 | 王é‚æ“¢å‡è¾¾å°¼å°”,èµèµä»–很多ç贵的礼å“,派他治ç†å·´æ¯”伦全çœï¼Œåšå·´æ¯”伦所有智者的首领。 | |
| 49 | 达尼尔è¦æ±‚å›çŽ‹å§”任沙得辣客ã€é»˜æ²™è€³å’Œé˜¿è´å¾—乃哥掌管巴比伦çœçš„政务;达尼尔自己å´ç•™åœ¨æœå»·å†…。 | |