| 1 | 在上主盛怒的éžè´£ä¸‹ï¼Œæˆ‘æˆäº†å—尽痛苦的人; | |
| 2 | 他引我走入黑暗,ä¸è§å…‰æ˜Žï¼› | |
| 3 | 且终日å†ä¸‰å†å››ï¼Œä¼¸æ‰‹ä¸Žæˆ‘为敌; | |
| 4 | ä»–ä½¿æˆ‘è‚Œè‚¤æž¯ç˜¦ï¼ŒæŠ˜æ–æˆ‘的骨头; | |
| 5 | 他在我四周ç‘起围墙,用毒è‰å’Œç—›è‹¦çŽ¯ç»•æˆ‘ï¼Œ | |
| 6 | 让我居ä½åœ¨é»‘暗之ä¸ï¼Œå¥½è±¡ä¹…å·²æ»åŽ»çš„äººã€‚ | |
| 7 | 他用垣墙围困我,ä¸èƒ½é€ƒè„±ï¼›å¹¶ä¸”åŠ é‡æˆ‘的桎æ¢ï¼› | |
| 8 | æˆ‘å‘¼åæ±‚æ•‘æ—¶ï¼Œä»–å´æŽ©è€³ä¸å¬æˆ‘的祈祷。 | |
| 9 | ä»–ç”¨æ–¹çŸ³å µä½äº†æˆ‘的去路,阻塞了我的行径。 | |
| 10 | ä¸Šä¸»ä¹‹äºŽæˆ‘ï¼Œè±¡æ˜¯ä¸€åªæ½œä¼çš„狗熊,是一头è—匿的狮å, | |
| 11 | 他把我拖到路æ—ï¼Œæ‰‘æ‰æ’•è£‚ï¼ŒåŠ ä»¥æ‘§æ®‹ï¼› | |
| 12 | åˆæ‹‰å¼€ä»–的弓,瞄准我,把我当作众矢之的。 | |
| 13 | 他用ç®å›Šçš„ç®ï¼Œå°„穿了我的åŒè…°ï¼› | |
| 14 | 使我æˆäº†ä¸‡æ°‘的笑柄,终日å—他们的嘲笑; | |
| 15 | 他使我饱食苦èœï¼Œé†‰é¥®è‹¦é…’。 | |
| 16 | ä»–ç”¨ç ‚ç ¾ç ´ç¢Žæˆ‘çš„ç‰™é½¿ï¼Œç”¨ç°å°˜ç»™æˆ‘充饥。 | |
| 17 | 他除去了我心ä¸çš„平安,我已ç»å¿˜è®°äº†ä¸€åˆ‡å¹¸ç¦ï¼› | |
| 18 | 于是我说:「我的光è£å·²ç»æ¶ˆé€ï¼Œå¯¹ä¸Šä¸»çš„希望也已ç»å¹»ç。〠| |
| 19 | æˆ‘å›žå¿†ç€æˆ‘的困厄和痛苦,尽是茹苦å«è¾›ï¼ | |
| 20 | 我的心越回想,越觉沮丧。 | |
| 21 | 但是我必è¦è¿½å¿µè¿™äº‹ï¼Œä»¥æ±‚获得希望: | |
| 22 | ä¸Šä¸»çš„æ…ˆçˆ±ï¼Œæ°¸æ— æ¢å¢ƒï¼›ä»–çš„ä»æ…ˆï¼Œæ— ç©·æ— å°½ã€‚ | |
| 23 | ä½ çš„ä»æ…ˆï¼Œæœæœå¸¸æ–°ï¼›ä½ çš„å¿ ä¿¡ï¼Œæµ©å¤§æ— åž ! | |
| 24 | 我心ä¸çŸ¥é“:上主是我的ç¦åˆ†ï¼›å› æ¤ï¼Œæˆ‘必信赖他。 | |
| 25 | 上主对信赖他和寻求他的人,是慈善的。 | |
| 26 | 最好是é™å¾…上主的救æ´ï¼Œ | |
| 27 | 人最好是自幼背负上主的é‡è½ï¼Œ | |
| 28 | 默然独åï¼Œå› ä¸ºæ˜¯ä¸Šä¸»åŠ äºŽä»–çš„è½ï¼› | |
| 29 | 他该把自己的å£è´´è¿‘å°˜åŸƒï¼Œè¿™æ ·æˆ–è€…è¿˜æœ‰å¸Œæœ›ï¼› | |
| 30 | 呿‰“他的人,é€ä¸Šé¢é¢Šï¼Œé¥±å—凌辱。 | |
| 31 | å› ä¸ºä¸Šä¸»å†³ä¸ä¼šæ°¸è¿œæŠŠäººé—弃; | |
| 32 | çºµä½¿æƒ©ç½šï¼Œä»–å¿…æŒ‰ç…§è‡ªå·±ä¸°åŽšçš„æ…ˆçˆ±ï¼Œè€ŒåŠ ä»¥æ€œæ‚¯ã€‚ | |
| 33 | å› ä¸ºä»–è‹›å¾…å’Œæƒ©ç½šä¸–äººï¼ŒåŽŸä¸æ˜¯å‡ºäºŽä»–的心愿。 | |
| 34 | 将世上所有的俘è™ï¼Œéƒ½è·µè¸åœ¨è„šä¸‹ï¼Œ | |
| 35 | 在至上者å‰å‰¥å¤ºäººçš„æƒåˆ©,  | |
| 36 | 与人争讼时,欺压他人:éš¾é“上主看ä¸è§ï¹– | |
| 37 | è‹¥éžä¸Šä¸»æœ‰å‘½ï¼Œè°èƒ½è¨€å‡ºå³æˆå‘¢ï¹– | |
| 38 | å‰å‡¶ç¥¸ç¦ï¼Œéš¾é“䏿˜¯å‡ºè‡ªè‡³ä¸Šè€…之å£ï¹– | |
| 39 | 人生在世,为自己的罪å—罚,为什么还å«è‹¦ï¹– | |
| 40 | 我们应检讨考察我们的行为,回头归å‘上主! | |
| 41 | 应å‘å¤©ä¸Šçš„å¤§ä¸»ï¼ŒåŒæ‰‹å¥‰ä¸Šæˆ‘们的心! | |
| 42 | æ£å› ä¸ºæˆ‘ä»¬çŠ¯ç½ªèƒŒå‘½ï¼Œä½ æ‰æ²¡æœ‰å®½æ•。 | |
| 43 | ä½ è—在盛怒之ä¸ï¼Œè¿½å‡»æˆ‘ä»¬ï¼Œæ€æ»æˆ‘们,毫ä¸ç•™æƒ…。 | |
| 44 | ä½ éšåœ¨æµ“云深处,哀祷ä¸èƒ½ä¸Šè¾¾ã€‚ | |
| 45 | ä½ ä½¿æˆ‘ä»¬åœ¨ä¸‡æ°‘ä¸ï¼Œæˆäº†å°˜åž¢å’ŒåºŸç‰©ã€‚ | |
| 46 | æˆ‘ä»¬æ‰€æœ‰çš„ä»‡äººï¼Œéƒ½å‘æˆ‘ä»¬å¤§å¼ å…¶å£ã€‚ | |
| 47 | ä¸ºæˆ‘ä»¬åªæœ‰ææ€–å’Œé™·é˜±ï¼Œç ´åå’Œç亡。 | |
| 48 | 为了我女儿──人民的ç亡,我的眼泪涌æµå¦‚江河。 | |
| 49 | 我的眼泪涌æµä¸æ¢ï¼Œå§‹ç»ˆä¸åœï¼Œ | |
| 50 | 直到上主从天垂顾怜视, | |
| 51 | å› æˆ‘åŸŽä¸çš„一切女儿,使我触目伤心。 | |
| 52 | æˆ‘çš„ä»‡äººæ— æ•…è¿½æ•æˆ‘,象猎å–é£žé¸Ÿä¸€æ ·ï¼› | |
| 53 | 他们将我投入å‘穴之ä¸ï¼ŒæŠŠçŸ³å—掷在我身上; | |
| 54 | 水淹没了我的头顶,我想:ã€Œæˆ‘è¦æ»äº†!〠| |
| 55 | 上主,我从å‘穴深处,呼å·ä½ 的圣åï¼› | |
| 56 | ä½ æ›¾ä¿¯å¬è¿‡æˆ‘的呼声,对我的哀祷,ä¸è¦æŽ©è€³ä¸é—»ã€‚ | |
| 57 | 在我呼å·ä½ çš„é‚£ä¸€å¤©ï¼Œæ„¿ä½ èµ°è¿‘è€Œå¯¹æˆ‘è¯´:「ä¸è¦å®³æ€•!〠| |
| 58 | ä¸Šä¸»ï¼Œä½ è¾©æŠ¤äº†æˆ‘çš„æ¡ˆä»¶ï¼ŒèµŽå›žæˆ‘çš„æ€§å‘½ã€‚ | |
| 59 | ä¸Šä¸»ï¼Œä½ è§æˆ‘éå—å†¤å±ˆï¼Œä½ æ›¿æˆ‘ä¼¸äº†å†¤ï¼Œ | |
| 60 | ä½ çœ‹è§äº†ä»–们对我的ç§ç§ä»‡æ¨å’Œé˜´è°‹ã€‚ | |
| 61 | ä¸Šä¸»ï¼Œä½ å¬è§äº†ä»–ä»¬åŠ äºŽæˆ‘çš„ç§ç§ä¾®è¾±å’Œé˜´è°‹ï¼Œ | |
| 62 | ä½ ä¹Ÿå¬è§äº†å对我者的诽谤,和他们终日对我的ä¼å›¾ã€‚ | |
| 63 | ä½ çœ‹!ä»–ä»¬æˆ–åæˆ–立,我始终是他们嘲笑的对象。 | |
| 64 | ä¸Šä¸»ï¼Œæ±‚ä½ æŒ‰ç…§ä»–ä»¬åŒæ‰‹çš„作为,报å¤ä»–们; | |
| 65 | æ±‚ä½ ä½¿ä»–ä»¬çš„å¿ƒæ€é¡½å›ºï¼Œå¹¶è¯…咒他们。 | |
| 66 | ä¸Šä¸»ï¼Œæ±‚ä½ æ„¤æ€’åœ°è¿½å‡»ä»–ä»¬ï¼Œå°†ä»–ä»¬ç”±æ™®å¤©ä¹‹ä¸‹é™¤æŽ‰ã€‚ | |