| 1 | 全犹大人民立乌é½é›…为王,继承他父亲阿玛责雅,那时他åå…å²ã€‚ | |
| 2 | 先王与祖先åŒçœ 以åŽï¼Œä¹Œé½é›…将厄拉特收回ä»å±žçŠ¹å¤§ï¼ŒåŠ 以é‡å»ºã€‚ | |
| 3 | 乌é½é›…登基时æ‰åå…å²ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王凡五å二年;他æ¯äº²åå«è€¶è‹›é‡Œé›…,是耶路撒冷人。 | |
| 4 | 乌é½é›…行了上主视为æ£ä¹‰çš„事完全åƒä»–çˆ¶äº²é˜¿çŽ›è´£é›…æ‰€è¡Œçš„ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 5 | åˆ™åŠ é»Žé›…æœ‰ç”Ÿä¹‹æ—¥ï¼Œç”±äºŽä»–æŒ‡å¯¼å›çŽ‹æ•¬ç•å¤©ä¸»ï¼Œæ‰€ä»¥å›çŽ‹æ—¶å¸¸æ±‚天主;在他寻求上主的时期内,天主使他事事顺利。 | |
| 6 | 他出兵攻打了培肋èˆç‰¹äººï¼Œç ´åäº†åŠ ç‰¹ã€é›…è´ä¹ƒå’Œé˜¿å¸‚多得的城垣,在阿市多得境内和培肋èˆç‰¹äººä¸å»ºç‘äº†ä¸€äº›åŸŽæ± ã€‚ | |
| 7 | 天主å助他攻打了培肋èˆç‰¹äººå’Œä½åœ¨å¤å°”巴耳的阿剌伯人以åŠçŽ›çº¢äººã€‚ | |
| 8 | 阿åŸå民也å‘乌é½é›…进贡,由于他的势力æžå…¶å¼ºå¤§ï¼Œå£°èª‰ä¼ 至埃åŠè¾¹å¢ƒã€‚ | |
| 9 | 乌é½é›…在耶路撒冷的角门ã€è°·é—¨ä»¥åŠåŸŽè§’,建ç‘äº†å ¡åž’ï¼ŒåŠ ä»¥è®¾é˜²ã€‚ | |
| 10 | åˆåœ¨æ—·é‡Žä¿®ç‘äº†ä¸€äº›å ¡åž’ï¼Œå¼€å‡¿äº†è®¸å¤šå‚¨æ°´æ± ï¼Œå› ä¸ºä»–åœ¨å¹³åŽŸå’Œé«˜åŽŸæœ‰å¾ˆå¤šçš„ç‰²ç•œï¼›åˆå› 他喜爱农业,所以在山地和田å›é‡Œï¼Œé›‡ç”¨äº†è®¸å¤šå†œå¤«å’Œæ ½åŸ¹è‘¡è„的人。 | |
| 11 | 乌é½é›…还备有能出å¾ä½œæˆ˜çš„军旅,照书记耶ä¾è€³å’Œç›‘察官玛阿色雅所编定的数目,由å›çŽ‹çš„一ä½å°†å¸…哈纳尼雅指挥。 | |
| 12 | 这些英勇战士ä¸çš„æ—长,总数为二åƒå…百人。 | |
| 13 | 他们属下的军队计有三万七åƒäº”百人,都是善于作战,å助å›çŽ‹å¾è®¨æ•Œäººçš„勇士。 | |
| 14 | 乌é½é›…给他们全队的人é…备了盾牌ã€é•¿æžªã€ç›”甲ã€å¼“ç®å’Œå¼¹çŸ³ã€‚ | |
| 15 | 在耶路撒冷åˆå«å·§åŒ è®¾åˆ¶æœºæ¢°ï¼Œæ”¾åœ¨å ¡åž’å’ŒåŸŽè§’ä¸Šï¼Œå‘射矢ç®å’Œå¤§çŸ³å¼¹ã€‚乌é½é›…çš„åå£°ä¼ åˆ°è¿œæ–¹ï¼Œå› ä¸ºä»–èŽ·å¾—äº†å¥‡å¼‚çš„åŠ©ä½‘ï¼ŒåŠ¿åŠ›æžå…¶å¼ºç››ã€‚ | |
| 16 | 他势力强大了,便心高气傲,以致自æ¯å‰é€”,竟敢冒犯上主他的天主,擅进上主的æ£æ®¿ï¼Œä¼å›¾åœ¨é¦™å›ä¸Šç„šé¦™ã€‚ | |
| 17 | 大å¸ç¥é˜¿åŒé»Žé›…和八å个上主的勇敢å¸ç¥éšåŽè¿›åŽ»ï¼Œ | |
| 18 | 阻æ¢ä¹Œé½é›…王说:「乌é½é›…,给上主焚香ä¸æ˜¯ä½ 的事,而是亚郎åå™å¸ç¥çš„事,他们是å—ç¥åœ£ä¸ºè¡Œç„šé¦™ç¤¼çš„ï¼›è¯·ç”±åœ£æ®¿é‡Œå‡ºåŽ»ï¼Œå› ä¸ºä½ è¶Šæƒï¼Œåœ¨ä¸Šä¸»å¤©ä¸»é¢å‰ä¹Ÿæ²¡æœ‰å…‰è£ã€‚〠| |
| 19 | 乌é½é›…å‘怒,手æŒé¦™ç‚‰è¦çŒ®é¦™ï¼›ä»–å‘å¸ç¥å‘怒时,就在上主殿内香å›æ—,当ç€å¸ç¥é¢å‰ï¼Œä»–çš„é¢ä¸Šçªç„¶å‡ºçŽ°äº†ç™žç—… | |
| 20 | 大å¸ç¥é˜¿åŒé»Žé›…和所有的å¸ç¥æœ›ç€ä»–,è§ä»–é¢ä¸Šå‡ºçŽ°äº†ç™žç—…ï¼Œä¾¿ä¿ƒä½¿ä»–å‡ºåŽ»ï¼›ä»–è‡ªå·±ä¾¿æ€¥å¿™å‡ºåŽ»ï¼Œå› ä¸ºä¸Šä¸»æ‰“å‡»äº†ä»–ã€‚ | |
| 21 | 乌é½é›…身患癞病一直到æ»ï¼›å› 为他身患癞病,独ä½åœ¨ä¸€é—´éš”离的房里,ä¸èƒ½è¿›å…¥ä¸Šä¸»çš„殿。他的儿åçº¦å ‚æŽŒç®¡æœå»·ï¼Œç»Ÿæ²»å›½å®¶çš„百姓。 | |
| 22 | 乌é½é›…å‰åŽå…¶ä½™çš„事迹,都由阿摩兹的儿åä¾æ’’æ„亚先知记了下æ¥ã€‚ | |
| 23 | 乌黎雅与祖先åŒçœ ï¼Œå› ä¸ºäººè¯´ä»–æœ‰ç™žç—…ï¼Œæ‰€ä»¥åªå°†ä»–葬在王陵田间,祖先之æ—;他的儿åçº¦å ‚ç»§ä½ä¸ºçŽ‹ã€‚ | |