| 1 | 默纳èˆç™»æžæ—¶å¹´å二å²ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王凡五å五年。 | |
| 2 | 他行了上主视为æ¶çš„事,仿效上主从 以色列åæ°‘å‰é©±é€çš„异民所行的å¯è€»ä¹‹äº‹ã€‚ | |
| 3 | ä»–é‡å»ºäº†ä»–父亲希则克雅所拆æ¯çš„高丘,åˆä¸ºå·´è€³å»ºç«‹äº†ç¥å›ï¼Œåˆ¶é€ 阿èˆè¾£ï¼Œå©æ‹œå¥‰äº‹å¤©ä¸Šçš„万象。 | |
| 4 | 虽然上主曾指ç€åœ£æ®¿è¯´è¿‡:「我è¦å°†æˆ‘çš„å永远立在耶路撒冷,ã€ä»–ä»åœ¨ä¸Šä¸»æ®¿å†…建立了一些ç¥å›ï¼› | |
| 5 | 且在上主殿的两åºé™¢å†…,为天上万象建立了一些ç¥å›ï¼› | |
| 6 | 使自己的儿å在本希农山谷ä¸ç»ç«ï¼Œè¡Œå åœï¼Œé‚ªæœ¯å’Œé”术,立招é‚师和术士;ä¸æ–行上主视为æ¶çš„事,惹上主å‘怒。 | |
| 7 | ä»–åˆåœ¨å¤©ä¸»æ®¿å†…立了他所雕制的å¶åƒï¼›è™½ç„¶è®ºåŠè¿™æ®¿å¤©ä¸»æ›¾å¯¹è¾¾å‘³å’Œä»–çš„å„¿å撒罗满说过:「我è¦åœ¨è¿™æ®¿å†…,和在我由 以色列å„支派所选出的耶路撒冷城,立我的å,直到永远。 | |
| 8 | åªè¦ 以色列人éµè¡Œæˆ‘借梅瑟所å©å’他们的一切法律ã€å…¸ç« 和律例,我ä¸å†ä½¿ä»–们的脚,离开我èµäºˆä½ 们祖先的土地。〠| |
| 9 | 但默纳èˆè¯±æƒ‘犹大和耶路撒冷的居民行æ¶ï¼Œç”šäºŽä¸Šä¸»ç”± 以色列åæ°‘å‰æ‰€æ¶ˆç的那些民æ—。 | |
| 10 | 为æ¤ï¼Œä¸Šä¸»æ›¾è¦å‘Šé»˜çº³èˆå’Œä»–的百姓,但是他们ä¸è‚¯å¬ä»Žã€‚ | |
| 11 | å› æ¤ï¼Œä¸Šä¸»ä½¿äºšè¿°çŽ‹çš„将官å‰æ¥æ”»æ‰“他们,用钩åé’©ä½é»˜çº³èˆï¼Œç”¨é”链é”ä½ï¼Œè§£é€åˆ°å·´æ¯”伦。 | |
| 12 | 默纳èˆåœ¨è¿™æ‚£éš¾ä¸ï¼Œå‘¼æ±‚了上主他的天主,在他祖先的天主å‰ï¼Œå¤§å‘è°¦å‘, | |
| 13 | å“€æ³ä¸Šä¸»ï¼Œä¸Šä¸»ä¾¿ä¿¯å…了他的祈求,垂å¬äº†ä»–的哀祷,使他归回耶路撒冷,æ¢å¤äº†ä»–的王ä½ï¼›é»˜çº³èˆè¿™æ‰çŸ¥é“åªæœ‰ä¸Šä¸»æ˜¯å¤©ä¸»ã€‚ | |
| 14 | æ¤åŽï¼Œé»˜çº³èˆåœ¨è¾¾å‘³åŸŽå¤–å¦ç‘了一é“城墙,西边由谷内的基红起,直到鱼门,将敖æ–è€³å›´èµ·ï¼Œä¸”å°†åŸŽå¢™åŠ å»ºçš„å¾ˆé«˜ï¼›åœ¨çŠ¹å¤§å„åšåŸŽå†…派有将帅驻守。 | |
| 15 | åˆä»Žä¸Šä¸»æ®¿å†…除去了外神和å¶åƒï¼Œå°†ä»–在上主殿的山上和耶路撒冷所建立的ç¥å›ï¼Œéƒ½ä¸€å¾‹æ‹†æ¯ï¼Œæ‹‹åœ¨åŸŽå¤–, | |
| 16 | é‡ä¿®äº†ä¸Šä¸»çš„ç¥å›ï¼Œåœ¨ä¸Šé¢çŒ®å’Œå¹³ç¥å’Œæ„Ÿæ©ç¥ï¼Œå‘½ä»¤çŠ¹å¤§äººåªå¥‰äº‹ä¸Šä¸» 以色列的天主。 | |
| 17 | 但是民众ä»ç„¶åœ¨é«˜ä¸˜çŒ®ç¥ï¼Œä¸è¿‡åªå‘上主天主献ç¥ã€‚ | |
| 18 | 默纳èˆå…¶ä½™çš„事迹,以åŠä»–å‘天主所作的祷è¯ï¼Œå¹¶è¯¸å…ˆè§è€…奉上主, 以色列天主的å对他所说的è¯ï¼Œéƒ½è®°è½½åœ¨ 以色列列王实录上。 | |
| 19 | 他如何祈祷和上主如何应å…,他未自å‘以å‰çš„一切罪æ¶å’Œä¸å¿ ,以åŠä»–在何处建立高丘,立阿èˆè¾£å’Œé›•åˆ»çš„å¶åƒç‰äº‹ï¼Œéƒ½è®°è½½åœ¨è¯¸å…ˆè§è€…的言行录上。 | |
| 20 | 默纳èˆä¸Žä»–的祖先åŒçœ ,葬在他王宫的花å›é‡Œï¼›ä»–çš„å„¿å阿åŸç»§ä½ä¸ºçŽ‹ã€‚ | |
| 21 | 阿åŸç™»æžæ—¶å¹´äºŒå二å²ï¼Œåœ¨è€¶è·¯æ’’冷作王二年。 | |
| 22 | 他行了上主视为æ¶çš„事,全如åŒä»–父亲默纳èˆï¼›å‘他父亲默纳èˆæ‰€é›•åˆ»çš„一切å¶åƒçŒ®ç¥è†œæ‹œï¼Œ | |
| 23 | 从没有åƒä»–父亲默纳èˆåœ¨ä¸Šä¸»é¢å‰è‡ªè°¦è‡ªå‘过;阿åŸåªçŸ¥ç½ªä¸ŠåŠ 罪。 | |
| 24 | 为æ¤ï¼Œä»–çš„è‡£ä»†å…±è°‹é€ å,在宫ä¸å°†ä»–æ€æ»ã€‚ | |
| 25 | 当地的人民å´å°†æ‰€æœ‰åå›é˜¿åŸçŽ‹çš„人都æ€äº†ï¼Œç«‹ä»–çš„å„¿å约å²é›…继ä½ä¸ºçŽ‹ã€‚ | |