| 1 | ä½ åº”åšç„šé¦™çš„å›ï¼Œç”¨çš‚èšæœ¨åˆ¶é€ , | |
| 2 | 长一肘,宽一肘,方形,高二肘,四角从å›ä¸Šçªå‡ºã€‚ | |
| 3 | å›ã€å›çš„上é¢ã€å››å£ã€å‘¨å›´å’Œå››è§’,都包上纯金;å›å‘¨å›´åšä¸Šé‡‘花边。 | |
| 4 | å›ä¸¤ä¾§èŠ±è¾¹ä¸‹ï¼Œåšä¸¤ä¸ªé‡‘环,两é¢éƒ½åšï¼Œä¸ºç©¿æ æ†ï¼ŒæŠ¬é¦™å›ä¹‹ç”¨ã€‚ | |
| 5 | 用皂èšæœ¨åšä¸¤æ ¹æ æ†åŒ…上金。 | |
| 6 | 把香å›å®‰ç½®åœ¨çº¦æŸœå‰é¢æŒ‚çš„å¸å¹”å‰ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨æˆ‘ä¸Žä½ ä¼šæ™¤çš„çº¦æŸœä¸Šçš„èµŽç½ªç›–ä¹‹å‰ã€‚ | |
| 7 | 亚郎è¦åœ¨å›ä¸Šç„šçƒ§é¦™æ–™ï¼›æ¯å¤©æ—©æ™¨æ•´ç†ç¯ç›æ—¶è¦ç„šé¦™ï¼› | |
| 8 | 晚间亚郎æ¢æ”¾ç¯ç›æ—¶ä¹Ÿè¦ç„šé¦™:è¿™æ˜¯ä½ ä»¬ä¸–ä¸–ä»£ä»£åœ¨ä¸Šä¸»å‰ä¸æ–的焚香礼。 | |
| 9 | 在这å›ä¸Šä¸å‡†ç„šåˆ«çš„香,也ä¸å‡†çŒ®å…¨ç‡”ç¥å’Œç´ ç¥æˆ–å¥ ç¥ã€‚ | |
| 10 | 亚郎æ¯å¹´ä¸€æ¬¡ä¸ºåœ¨è¿™å›çš„四角上行赎罪礼,用赎罪ç¥èµŽç½ªç‰ºç‰²çš„血,æ¯å¹´ä¸€æ¬¡ä¸ºè¿™å›è¡ŒèµŽç½ªç¤¼ã€‚ä½ ä»¬ä¸–ä¸–ä»£ä»£åº”è¡Œæ¤ç¤¼ï¼Œå°†å›ç¥åœ£äºŽä¸Šä¸»ä¸ºè‡³åœ£ä¹‹ç‰©ã€‚〠| |
| 11 | 上主è®ç¤ºæ¢…瑟说: | |
| 12 | ã€Œå½“ä½ ç»Ÿè®¡ 以色列å民人数的时候,凡被统计的人,æ¯äººåº”献给上主赎命金,å…得在统计的时候,ç¾ç¥¸é™åœ¨ä»–们身上。 | |
| 13 | 凡被统计过的,æ¯äººåº”按圣所的衡é‡ç¼´çº³åŠã€Œå刻耳,ã€â”€â”€ä¸€ã€Œå刻耳ã€ç‰äºŽäºŒå「é©è¾£ï¼Œã€â”€â”€è¿™åŠã€Œå刻耳ã€æ˜¯ç»™ä¸Šä¸»çš„献仪。 | |
| 14 | 凡被统计过的,自二åå²ä»¥ä¸Šèµ·ï¼Œè¦çŒ®ç»™ä¸Šä¸»çŒ®ä»ª: | |
| 15 | 富的ä¸å¤šçº³ï¼Œç©·çš„也ä¸å°‘出,一概出åŠã€Œå刻耳,ã€ç»™ä¸Šä¸»ä½œçŒ®ä»ªï¼Œä½œä½ 们的赎命金。 | |
| 16 | ä½ ä»Ž 以色列å民所å–得的赎命金,应拿æ¥ä¸ºä¼šå¹•ç”¨ã€‚这是å民在上主å‰æ˜¯ä¸€ä¸ªè®°å¿µï¼Œä¹ŸèµŽå›žäº†ä½ 们的性命。〠| |
| 17 | 上主è®ç¤ºæ¢…瑟说: | |
| 18 | ã€Œä½ åº”ä½œä¸€é“œç›†å’Œé“œç›†åº§ï¼Œä¸ºæ´—æ¿¯ä¹‹ç”¨ï¼›æŠŠç›†å®‰åœ¨ä¼šå¹•å’Œç¥å›ä¹‹é—´ï¼Œç›†ä¸æ”¾ä¸Šæ°´ï¼Œ | |
| 19 | 好å«äºšéƒŽå’Œä»–çš„å„¿å们在盆ä¸æ´—手洗脚。 | |
| 20 | 他们进会幕,或走近ç¥å›è¡Œç¤¼ï¼Œæˆ–å‘上主焚烧ç«ç¥æ—¶ï¼Œè¦ç”¨æ°´æ´—,å…å¾—æ»äº¡ã€‚ | |
| 21 | 他们应洗手洗脚,å…å¾—æ»äº¡:这为他和他的åå™ä¸–世代代是永远的规律。〠| |
| 22 | 上主è®ç¤ºæ¢…瑟说: | |
| 23 | ã€Œä½ è¦æ‹¿ä¸Šç‰çš„香料:纯æ£æ²¡è¯äº”百「å刻耳,ã€é¦™è‚‰æ¡‚为没è¯çš„一åŠï¼Œå³äºŒç™¾äº”å「å刻耳,ã€é¦™è–蒲二百五å「å刻耳,〠| |
| 24 | 桂皮按圣所的衡é‡äº”百「å刻耳,ã€æ©„榄油一「辛,〠| |
| 25 | 用这些ææ–™é…制傅礼用的圣油,åƒé…制香è†çš„方法é…制,作为傅礼用的圣油。 | |
| 26 | 用æ¤æ²¹å‚…会幕和约柜, | |
| 27 | 供桌和其上的一切器具,ç¯å°å’Œä¸€åˆ‡ç”¨å…·ï¼Œé¦™å›ï¼Œ | |
| 28 | 全燔ç¥å›å’Œå›ä¸Šçš„一切用具ã€ç›†å’Œç›†åº§ã€‚ | |
| 29 | ä½ ç¥åœ£è¿‡çš„,都æˆäº†è‡³åœ£ä¹‹ç‰©ï¼Œå‡¡æŽ¥è§¦è¿™äº›å¯¹è±¡çš„,也æˆä¸ºåœ£çš„。 | |
| 30 | ä½ ä¹Ÿè¦ç»™äºšéƒŽå’Œä»–çš„å„¿å们傅油,ç¥åœ£ä»–们作我的å¸ç¥ã€‚ | |
| 31 | ä½ è¦å©å’ 以色列å民说:ä½ ä»¬åº”ä¸–ä¸–ä»£ä»£ä»¥æ¤ä¸ºå‚…礼用的圣油, | |
| 32 | ä¸å‡†å°†æ¤æ²¹å€’在俗人身上,也ä¸å‡†ç”¨è¿™é…制的方法é…åˆ¶è¿™æ ·çš„æ²¹ï¼Œå› ä¸ºæ˜¯åœ£æ²¹ï¼Œä½ ä»¬åº”ä»¥ä¸ºåœ£ç‰©ã€‚ | |
| 33 | æ— è®ºè°è‹¥é…åˆ¶è¿™æ ·çš„æ²¹ï¼Œæˆ–ç”¨è¿™æ²¹å‚…äº†å‡¡äººï¼Œåº”å°†ä»–ä»Žç™¾å§“ä¸é“²é™¤ã€‚〠| |
| 34 | 上主å‘梅瑟说:ã€Œä½ è¦å–这些香料:就是è‹åˆé¦™ã€é¦™èžºå’Œç™½æ¾é¦™ï¼›è¿™äº›é¦™æ–™ä¸Žçº¯ä¹³é¦™åº”有相ç‰çš„分é‡ï¼Œ | |
| 35 | 以香è†çš„é…制法é…æˆé¦™ï¼Œå†åŠ 上ç›ï¼Œä½¿ä¹‹æˆä¸ºçº¯æ´å’Œåœ£çš„。 | |
| 36 | å°†ä¸€éƒ¨ä»½ç ”æˆç¢Žæœ«ï¼ŒçŒ®åœ¨ä¼šå¹•ä¸çš„约柜å‰ï¼Œå³æˆ‘ä¸Žä½ ä¼šæ™¤çš„åœ°æ–¹ï¼›è¿™ä¸ºä½ æ˜¯è‡³åœ£ä¹‹ç‰©ã€‚ | |
| 37 | ä½ æ‰€é…制的这ç§é¦™ï¼Œä¸å‡†é…制为自己用,应当作圣物,åªä¸ºä¸Šä¸»ç”¨ã€‚ | |
| 38 | æ— è®ºè°è‹¥é…åˆ¶è¿™æ ·çš„é¦™æ–™ï¼Œä¸ºé—»é¦™æ°”ï¼Œåº”å°†ä»–ä»Žç™¾å§“ä¸é“²é™¤ã€‚〠| |