| 1 | é›…å„伯å¬è§æ‹‰ççš„å„¿å们谈论说:「雅å„伯夺去了我们父亲所有的一切,利用我们父亲的财物,æ‰èŽ·å¾—了这一切的财富。〠| |
| 2 | é›…å„伯也注æ„了拉ç对自己的脸色ä¸å¦‚å…ˆå‰ã€‚ | |
| 3 | 那时,上主对雅å„伯说:ã€Œä½ å›žåˆ°ä½ çš„å®¶ä¹¡å’Œä½ çš„å‡ºç”Ÿåœ°ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸Žä½ åŒåœ¨ã€‚〠| |
| 4 | é›…å„伯就派人å«è¾£é»‘耳和肋阿æ¥åˆ°æ”¾ç¾Šçš„田间, | |
| 5 | 对她们说:ã€Œæˆ‘çœ‹ä½ ä»¬çˆ¶äº²çš„è„¸è‰²ï¼Œå¯¹æˆ‘å·²ä¸å¦‚å…ˆå‰ï¼›ä½†æ˜¯æˆ‘父亲的天主å´ä¸Žæˆ‘åŒåœ¨ã€‚ | |
| 6 | ä½ ä»¬æ¸…æ¥šçŸ¥é“,我是全力æœäº‹äº†ä½ 们的父亲; | |
| 7 | ä½ ä»¬çš„çˆ¶äº²å´æ¬ºéª—了我,å次å˜æ¢äº†æˆ‘的工价,但天主å´æ²¡æœ‰å®¹è®¸ä»–害我。 | |
| 8 | 当他说:æœ‰æ–‘ç‚¹çš„ç®—æ˜¯ä½ çš„å·¥ä»·ï¼›å…¨ç¾Šç¾¤å°±éƒ½ç”Ÿä¸‹æœ‰æ–‘ç‚¹çš„ï¼›å½“ä»–è¯´:有æ¡çº¹çš„ç®—æ˜¯ä½ çš„å·¥ä»·ï¼Œå…¨ç¾Šç¾¤å°±éƒ½ç”Ÿä¸‹æœ‰æ¡çº¹çš„。 | |
| 9 | å¤©ä¸»è¿™æ ·å°†ä½ ä»¬çˆ¶äº²çš„ç‰²ç•œå¤ºæ¥äº†ç»™æˆ‘。 | |
| 10 | 有一次当羊群é…åˆæ—¶ï¼Œæˆ‘于梦ä¸ä¸¾ç›®è§‚望:看è§è·³åœ¨æ¯ç¾Šèº«ä¸Šçš„公山羊,都是有æ¡çº¹ï¼Œæœ‰æ–‘点和æ‚色的。 | |
| 11 | 天主的使者在梦ä¸å¯¹æˆ‘说:é›…å„伯!我ç”说:我在这里。 | |
| 12 | 他说:ä½ ä¸¾ç›®è§‚æœ›:跳在æ¯ç¾Šèº«ä¸Šçš„公山羊,都是有æ¡çº¹ï¼Œæœ‰æ–‘点和æ‚è‰²çš„ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘çœ‹åˆ°äº†æ‹‰çå¯¹ä½ æ‰€ä½œçš„ä¸€åˆ‡ã€‚ | |
| 13 | 我是è´ç‰¹è€³çš„å¤©ä¸»ï¼Œä½ æ›¾åœ¨é‚£é‡Œç”¨æ²¹æ•·äº†ä¸€åº§çŸ³æŸ±ï¼Œå¹¶å¯¹æˆ‘è®¸äº†æ„¿ã€‚çŽ°åœ¨ä½ èµ·èº«ï¼Œç¦»å¼€è¿™åœ°æ–¹ï¼Œå›žåˆ°ä½ ç”Ÿèº«ä¹‹åœ°åŽ»ã€‚ã€ | |
| 14 | 辣黑耳和肋阿回ç”他说:「我们在父亲家里还有产业å¯åˆ†å—ï¹– | |
| 15 | 他岂ä¸æ˜¯æŠŠæˆ‘们视作外人,把我们出å–了,åžå¹¶äº†æˆ‘们的身价﹖ | |
| 16 | 所以天主由我们父亲夺æ¥çš„那一切财物,都应属于我们和我们å女。现今凡天主å©å’ä½ çš„ï¼Œä½ éƒ½è¯¥ç…§åŠžã€‚ | |
| 17 | é›…å„伯é‚ç«‹å³å«è‡ªå·±çš„儿女和妻å骑上骆驼, | |
| 18 | 带了自己一切牲畜和积èšçš„一切财物,å³ä»–在帕丹阿兰所得的一切牲畜,起程往客纳罕地,他父亲ä¾æ’’æ ¼é‚£é‡ŒåŽ»äº†ã€‚ | |
| 19 | 其时拉çæ£å‰ªç¾Šæ¯›åŽ»äº†ï¼Œè¾£é»‘耳就å·èµ°äº†å¥¹çˆ¶äº²çš„神åƒã€‚ | |
| 20 | é›…å„伯éšçž’了阿兰人拉ç,没有告诉拉ç他将逃走, | |
| 21 | é‚带了自己所有的一切逃走了,起身过了幼å‘拉的河,直å‘基肋阿得山地进å‘。 | |
| 22 | 第三天拉ç得报雅å„伯å·è·‘了, | |
| 23 | é‚带了自己的弟兄,在他åŽé¢ä¸€è¿žè¿½èµ¶äº†ä¸ƒå¤©çš„路程,在基肋阿得山地追上了他。 | |
| 24 | 天主在夜间梦ä¸æ˜¾çŽ°ç»™é˜¿å…°äººæ‹‰ç,对他说:ã€Œä½ å°å¿ƒï¼Œä¸è¦å¯¹é›…å„伯说好说å。〠| |
| 25 | 拉ç追上雅å„伯时,雅å„伯已在山上æ了å¸å¹•ï¼›æ‹‰ç和他的弟兄也在基肋阿得山地æ了å¸å¹•ã€‚ | |
| 26 | 拉ç对雅å„伯说:ã€Œä½ ä½œçš„æ˜¯ä»€ä¹ˆäº‹ï¹–ç«Ÿçž’ç€æˆ‘ï¼Œå°†æˆ‘çš„å¥³å„¿ä»¬å¸¦èµ°ï¼Œæœ‰å¦‚æˆ˜ä¿˜ä¸€æ ·! | |
| 27 | ä½ ä¸ºä»€ä¹ˆæš—ä¸å·è·‘,瞒ç€æˆ‘而ä¸é€šçŸ¥æˆ‘,å«æˆ‘好能快ä¹çš„å”±ç€æŒï¼Œæ‰“ç€é¼“,弹ç€ç´æ¬¢é€ä½ 回去﹖ | |
| 28 | è¿žæˆ‘çš„å„¿å¥³ä½ éƒ½ä¸è®©æˆ‘与他们å»åˆ«ï¼Œä½ 作的实在胡涂! | |
| 29 | 我本å¯ä¼¸æ‰‹åŠ å®³ä½ ä»¬ï¼Œä½†æ˜¯ä½ ä»¬çˆ¶äº²çš„å¤©ä¸»æ˜¨å¤œå¯¹æˆ‘è¯´:å°å¿ƒï¼Œä¸è¦å¯¹é›…å„伯说好说å。 | |
| 30 | ä½ çŽ°åœ¨åˆ‡æœ›å›žåˆ°çˆ¶å®¶ï¼Œå®šè¦å›žåŽ»ï¼Œä½†æ˜¯ä½ 为什么å·èµ°äº†æˆ‘的神åƒ!〠| |
| 31 | é›…å„伯回ç”拉ç说:ã€Œæˆ‘å®³æ€•ï¼Œæˆ‘è¿˜ä»¥ä¸ºä½ è¦ç”±æˆ‘手ä¸å¤ºåŽ»ä½ 的女儿。 | |
| 32 | è‡³äºŽä½ çš„ç¥žåƒï¼Œä½ 在è°é‚£é‡Œæœå‡ºæ¥ï¼Œå†³ä¸å®¹ä»–æ´»ç€ï¼›å½“ç€æˆ‘们弟兄的é¢ï¼Œä½ å¦‚è®¤å‡ºæˆ‘è¿™é‡Œæœ‰ä»€ä¹ˆæ˜¯å±žäºŽä½ çš„ï¼Œå°½ç®¡æ‹¿åŽ»ã€‚ã€é›…å„伯原ä¸çŸ¥é“是辣黑耳å·äº†ç¥žåƒã€‚ | |
| 33 | 拉ç便进入雅å„伯的å¸å¹•ï¼Œè‚‹é˜¿çš„å¸å¹•å’Œä¸¤ä¸ªå©¢å¥³çš„å¸å¹•ï¼Œæ²¡æœ‰æ‰¾ç€ï¼›é‚由肋阿的å¸å¹•å‡ºæ¥ï¼Œè¿›å…¥è¾£é»‘耳的å¸å¹•ï¼Œ | |
| 34 | 辣黑耳å´æ‹¿äº†ç¥žåƒï¼Œæ”¾åœ¨éª†é©¼çš„éžä¸‹ï¼Œè‡ªå·±å在上é¢ã€‚拉çæœé了整个å¸å¹•ï¼Œæ²¡æœ‰æ‰¾ç€ã€‚ | |
| 35 | 辣黑耳对她父亲说:「望我主ä¸è¦è§æ€ªï¼Œæˆ‘ä¸èƒ½åœ¨ä½ é¢å‰èµ·è¿Žï¼Œå› 为我æ£åœ¨ç»æœŸã€‚ã€ä»–æœç´¢äº†ï¼Œå´æ²¡æœ‰æ‰¾ç€ç¥žåƒã€‚ | |
| 36 | é›…å„伯于是动怒,与拉ç争论,质问他说:「我有什么ä¸å¯¹ï¼Œæœ‰ä»€ä¹ˆç½ªè¿‡ï¼Œè‡´ä½¿ä½ 在我åŽé¢è¿½èµ¶ï¹– | |
| 37 | ä½ æœéäº†æˆ‘çš„ä¸œè¥¿ï¼Œå¦‚æ‰¾å‡ºäº†ä»€ä¹ˆä¸œè¥¿æ˜¯å±žäºŽä½ å®¶çš„ï¼Œæ‘†åœ¨æˆ‘å’Œä½ çš„å…„å¼Ÿé¢å‰ï¼Œå«ä»–们在我们两人间行è£åˆ¤ã€‚ | |
| 38 | 这二åå¹´æ¥ï¼Œæˆ‘åŒä½ åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œä½ çš„æ¯ç»µç¾Šå’Œæ¯å±±ç¾Šä»Žæœªæµäº§ï¼›ä½ 羊群ä¸çš„公羊,我从未åƒè¿‡ï¼› | |
| 39 | è¢«é‡Žå…½æ’•è£‚çš„æˆ‘ä»Žæœªç»™ä½ å¸¦å›žï¼Œæˆ‘è‡ªå·±èµ”å¿äº†æŸå¤±ï¼›ä¸è®ºæ˜¯ç™½å¤©å·åŽ»çš„,或是黑夜å·åŽ»çš„ï¼Œä½ éƒ½å‘我索å–。 | |
| 40 | 日间我å—尽炎çƒï¼Œå¤œé—´å—å°½ä¸¥å¯’ï¼Œä¸¤çœ¼æ— æ³•å…¥ç¡ã€‚åœ¨ä½ å®¶å†…è¿™äºŒåå¹´ï¼Œä¸ºäº†ä½ çš„ä¸¤ä¸ªå¥³å„¿ï¼Œæˆ‘æœäº‹äº†ä½ å四年; | |
| 41 | å¦å…å¹´æ˜¯ä¸ºäº†ä½ çš„ç¾Šç¾¤ï¼Œè¿™æœŸé—´ä½ ç«Ÿå次å˜æ›´äº†æˆ‘的工价。 | |
| 42 | å‡è‹¥æˆ‘父的天主,亚巴郎的天主,ä¾æ’’æ ¼æ‰€æ•¬ç•çš„上主,ä¸åŒæˆ‘åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œä½ çŽ°åœ¨å®šä¼šæ‰“å‘我空手回去;但是天主è§åˆ°äº†æˆ‘的苦况和我的辛苦,在昨夜就下了判决。〠| |
| 43 | 拉ç回ç”é›…å„伯说:「女儿是我的女儿,å©å是我的å©åï¼Œç¾Šç¾¤æ˜¯æˆ‘çš„ç¾Šç¾¤ï¼Œä½ çœ¼è§çš„这一切都是我的。但是对我的女儿,对她们生的å©å,我今天能作什么呢﹖ | |
| 44 | 现在,æ¥ï¼Œè®©æˆ‘ä»¬åœ¨ä½ æˆ‘ä¹‹é—´ç«‹çº¦ï¼Œä½œä½ æˆ‘ä¹‹é—´çš„è¯æ®ã€‚〠| |
| 45 | é›…å„伯é‚拿了一å—石头,立作石柱, | |
| 46 | 然åŽå¯¹è‡ªå·±çš„亲戚说:ã€Œä½ ä»¬å †é›†çŸ³å¤´ã€‚ã€ä»–ä»¬ä¾¿æ‹¿äº†çŸ³å¤´ï¼Œå †æˆä¸€å †ï¼Œå°±åœ¨é‚£å †çŸ³å¤´ä¸Šåƒäº†é¥ã€‚ | |
| 47 | 拉çç§°é‚£çŸ³å †ä¸ºã€Œè€¶åŠ å°”ã€æ’’哈æœè¾¾ï¼›ã€é›…å„伯称为「基肋阿得〠| |
| 48 | 拉ç说:ã€Œä»Šå¤©è¿™å †çŸ³å¤´åœ¨ä½ å’Œæˆ‘ä¹‹é—´ä½œè§è¯ã€‚ã€ä¸ºæ¤ç»™å®ƒèµ·åå«ã€ŒåŸºè‚‹é˜¿å¾—。〠| |
| 49 | åˆå«ä½œã€Œç±³å…¹å¸•ï¼Œã€å› 为他说:「我们彼æ¤åˆ†ç¦»åŽï¼Œæ„¿ä¸Šä¸»ç›‘è§†æˆ‘å’Œä½ : | |
| 50 | å¦‚æžœä½ è™å¾…我的女儿,或在我的女儿外,å¦å¨¶å¦»å®¤ï¼Œè™½æ— 人在我们ä¸é—´ï¼Œä½†æœ‰å¤©ä¸»åœ¨ä½ 我之间作è¯ã€‚〠| |
| 51 | 拉çåˆå¯¹é›…å„伯说:ã€Œçœ‹è¿™å †çŸ³å¤´ï¼Œçœ‹æˆ‘åœ¨ä½ æˆ‘ä¹‹é—´æ‰€ç«‹çš„çŸ³æŸ±: | |
| 52 | è¿™å †çŸ³å¤´æ˜¯è§è¯ï¼Œè¿™çŸ³æŸ±æ˜¯è§è¯ï¼Œæˆ‘决ä¸è¶Šè¿‡è¿™å †çŸ³å¤´åŽ»å¦¨å®³ä½ ï¼Œä½ ä¹Ÿä¸è¦è¶Šè¿‡è¿™å †çŸ³å¤´å’Œè¿™çŸ³æŸ±æ¥å¦¨å®³æˆ‘。 | |
| 53 | 但愿亚巴郎的天主和纳曷尔的天主,ï¼ï¼å³ä»–们父亲的天主,ï¼ï¼åœ¨æˆ‘们之间行è£åˆ¤!ã€é›…å„伯就指自己的父亲ä¾æ’’æ ¼æ‰€æ•¬ç•çš„上主起了誓。 | |
| 54 | 然åŽé›…å„伯在山上宰牲献ç¥ï¼Œå«äº†è‡ªå·±çš„亲戚æ¥åƒé¥ï¼›åƒé¥ä»¥åŽå°±åœ¨å±±ä¸Šè¿‡äº†å¤œã€‚ | |