| 1 | é›…å„伯举目,看è§åŽ„撒乌带了四百人å‰æ¥ï¼Œé‚å°†å©å分别交与肋阿ã€è¾£é»‘耳和两个婢女; | |
| 2 | 将两个婢女和她们的å©å放在最å‰é¢ï¼Œå…¶æ¬¡æ˜¯è‚‹é˜¿å’Œå¥¹çš„å©å,最åŽæ˜¯è¾£é»‘耳和若瑟。 | |
| 3 | 他自己走在他们å‰é¢ï¼Œä¸ƒæ¬¡ä¼åœ°å©æ‹œï¼Œç›´åˆ°æ¥åˆ°å“¥å“¥å‰ã€‚ | |
| 4 | 厄撒乌å´å‘ä»–è·‘æ¥ï¼ŒæŠ±ä½ä»–,扑在他颈上å»ä»–,两人都å“了。 | |
| 5 | 厄撒乌举目,看è§å¥³äººå’Œå©å,é‚问说:ã€Œè¿™äº›äººæ˜¯ä½ çš„ä»€ä¹ˆäººï¹–ã€é›…å„伯ç”说:「是天主æ©èµç»™ä½ 仆人的å©å。〠| |
| 6 | 于是婢女和她们的å©åå‰æ¥å©æ‹œäº†ã€‚ | |
| 7 | 肋阿和她的å©å也å‰æ¥å©æ‹œäº†ï¼Œæœ€åŽè‹¥ç‘Ÿå’Œè¾£é»‘耳æ‰è¿‘å‰æ¥å©æ‹œã€‚ | |
| 8 | 厄撒乌åˆé—®è¯´:「我所è§çš„这一大队,有什么æ„æ€ï¹–ã€é›…å„伯ç”说:「这是蒙我主悦纳的。〠| |
| 9 | 厄撒乌说:ã€Œæˆ‘çš„å…„å¼Ÿï¼Œæˆ‘å·²å¤Ÿå¯Œè¶³äº†ï¼›ä½ çš„ï¼Œä½ ç•™ä¸‹ç½¢!〠| |
| 10 | é›…å„伯说:「请ä¸è¦è¿™æ ·!æˆ‘è‹¥çœŸè’™ä½ æ‚¦çº³ï¼Œè¯·ä½ æ”¶ä¸‹æˆ‘æ‰‹ä¸çš„ç¤¼ç‰©ï¼›å› ä¸ºæˆ‘è§äº†ä½ çš„é¢ï¼Œå°±å¦‚è§äº†å¤©ä¸»çš„é¢ï¼›ä½ 实在ä»åŽšæŽ¥å¾…了我。 | |
| 11 | è¯·ä½ æ”¶ä¸‹æˆ‘çŒ®ç»™ä½ çš„ç¤¼å“ï¼›å› ä¸ºå¤©ä¸»åŽšå¾…äº†æˆ‘ï¼Œæˆ‘ä»€ä¹ˆéƒ½æœ‰äº†ã€‚ã€ç”±äºŽé›…å„伯æžåŠ›æ³è¯·ï¼Œä»–æ‰æ”¶ä¸‹äº†ã€‚ | |
| 12 | 厄撒乌说:「我们起程å‰è¡Œï¼Œæˆ‘æ„¿ä¸Žä½ åŒè¡Œã€‚〠| |
| 13 | é›…å„伯对他说:「我主知é“,å©åå°šå¹¼å°ï¼Œæˆ‘还è¦ç…§é¡¾å°šåœ¨å“ºä¹³çš„牛羊,若一天åªé¡¾å‚¬èµ¶ï¼Œå…¨ç¾¤ç‰²ç•œéƒ½è¦æ»å°½ã€‚ | |
| 14 | è¿˜æ˜¯è¯·æˆ‘ä¸»åœ¨ä½ ä»†äººå‰å…ˆè¡Œï¼›æˆ‘è¦ç…§æˆ‘å‰é¢çš„牲畜和å©å们的脚æ¥ï¼Œæ…¢æ…¢å‰è¡Œï¼›ç›´è‡³è¾¾åˆ°è‰²ä¾å°”我主那里。〠| |
| 15 | 厄撒乌说:ã€Œè®©æˆ‘ç•™ä¸‹å‡ ä¸ªè·Ÿæˆ‘çš„äººé™ªç€ä½ 。ã€é›…å„伯说:「åªè¦æˆ‘能蒙我主悦纳,åˆä½•å¿…如æ¤!〠| |
| 16 | 厄撒乌就在当天回了色ä¾å°”。 | |
| 17 | é›…å„伯å´åŠ¨èº«å¾€ç¨£è‹›ç‰¹åŽ»äº†ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œä¸ºè‡ªå·±ç›–了一座房屋,为牲畜æ了些棚å;为æ¤ç»™é‚£åœ°èµ·åå«ã€Œç¨£è‹›ç‰¹ã€‚〠| |
| 18 | é›…å„伯由帕丹阿兰回æ¥ï¼Œå¹³å®‰æ¥åˆ°å®¢çº³ç½•åœ°çš„èˆæ ¹åŸŽï¼Œåœ¨åŸŽçš„对é¢æ”¯æ了å¸å¹•ã€‚ | |
| 19 | 他支æå¸å¹•çš„é‚£å—地,是由èˆæ ¹çš„父亲哈摩尔的儿å们手里,用一百å—银钱买æ¥çš„。 | |
| 20 | é›…å„伯在那里建立了一座ç¥å›ï¼Œç§°å®ƒä¸º:「大能者 以色列的天主。〠| |