| 1 | 哈巴谷先知的祷辞。调寄「æµç¦»ä¹‹æŒã€‚〠| |
| 2 | 上主,我å¬åˆ°äº†ä½ 的报é“;上主,我è§åˆ°ä½ çš„ä½œä¸ºï¼›æ±‚ä½ åœ¨å²æœˆçš„过程ä¸ï¼Œå½°æ˜¾ä½ çš„ä½œä¸ºï¼Œæ±‚ä½ åœ¨å²æœˆçš„过程ä¸ï¼Œå®£å¸ƒå‡ºæ¥!ä½†æ„¿ä½ å‘æ€’æ—¶ï¼Œä¹Ÿæ€€å¿µä»æ…ˆã€‚ | |
| 3 | 天主自特曼而æ¥ï¼Œåœ£è€…由帕兰山而至(休æ¢ï¼›)ä»–çš„å¨ä¸¥é®ç›–诸天,他的è£è€€å……满大地。 | |
| 4 | 他的光辉明耀如日;他手ä¸å°„出的光芒,蕴è—ç€ä»–çš„å¨èƒ½ã€‚ | |
| 5 | 瘟疾在他é¢å‰å¼€è·¯ï¼Œçƒç—‡éšåœ¨ä»–的足åŽã€‚ | |
| 6 | 他一åœç«‹ï¼Œå¤§åœ°å°±åŠ¨æ‘‡ï¼›ä»–ä¸€æ³¨è§†ï¼Œä¸‡æ°‘å°±æˆ˜æ —ï¼›å¤ªå¤çš„山岳崩裂,久远的丘陵沉没;他自永远å³åœ¨å…¶ä¸Šè¡Œèµ°ã€‚ | |
| 7 | 我曾è§é›‡å•†çš„å¸å¹•ææ…Œï¼Œç±³å¾·æ‰¬çš„å¸å¹•震勫。 | |
| 8 | 上主!å½“ä½ éª‘ç€é©¬ï¼Œä¹˜ç€å‡¯æ—‹è½¦æ—¶ï¼Œæ˜¯å¦æ˜¯å‘æ²³æµå‘æ€’ï¹–æˆ–æ˜¯å‘æµ·æ´‹æ³„愤﹖ | |
| 9 | ä½ æŠ½å‡ºäº†ä½ çš„å¼“å¼©ï¼Œå›Šä¸è£…满了ç®ç¾½(休æ¢)ï¼›ä½ åŠˆåœ°æˆæ²³ï¼Œ | |
| 10 | 丛山è§ä½ è€Œæˆ˜æ —ï¼›éª¤é›¨ç”±äº‘ä¸é™ä¸‹ï¼Œæ·±æ½šå‘出巨å“,太阳龀了å‡èµ·ï¼Œ | |
| 11 | 月亮åœäºŽå±…所:è¿™æ˜¯å› äº†ä½ æ”¾å°„ç®ç¾½çš„å…‰èŠ’ï¼Œä½ æžªçŸ›é—ªçƒçš„光亮。 | |
| 12 | ä½ æ€€æ€’è¸éå¤§åœ°ï¼Œå«æ¨è¹‚èºäº†ä¸‡é‚¦ã€‚ | |
| 13 | ä½ å‡ºå¾æ˜¯ä¸ºäº†ä½ çš„ç™¾å§“ï¼Œæ˜¯ä¸ºäº†ä½ çš„å—å‚…è€…ï¼›ä½ æŠ˜æ¯äº†æ¶äººçš„屋顶,使屋基露出,直到盘石(休æ¢ã€‚) | |
| 14 | ä½ ç”¨ç®å°„é€äº†ä»–æˆ˜å£«çš„å¤´ï¼Œå› ä¸ºä»–ä»¬å†²æ¥è¦é©±æ•£æˆ‘们,且高兴得有如在暗ä¸åžé£Ÿè´«æ°‘的人。 | |
| 15 | ä½ å´å°†ä»–的战马投入深海,投入多水的沼泽ä¸ã€‚ | |
| 16 | 我一å¬è§ï¼Œæˆ‘的我的è„è…‘å‘æŠ–ï¼›å¯¹æ¤æ¶ˆæ¯ï¼Œæˆ‘çš„å£å”‡æ‰“颤;痲痹侵入下骨骸,我的æ¥ä¼åœ¨æˆ‘下é¢å·²é›¶ä¹±ã€‚我在é™å¾…那困难的日åï¼Œå› ä¸ºé‚£æ—¥åå¿…è¦ä¸´äºŽè¿›æ”»æˆ‘们的民æ—身上。 | |
| 17 | çºµç„¶æ— èŠ±æžœæ ‘ä¸å‘èŠ½ï¼Œè‘¡è„æ ‘ä¸ç»“å®žï¼Œæ©„æ¦„æ ‘ä¸€æ— æ‰€äº§ï¼Œéº¦ç”°ä¸å‡ºäº§é£Ÿç²®ï¼Œç¾Šæ ˆå†…没有羊,牛æ 䏿²¡æœ‰ç‰›ï¼Œ | |
| 18 | 我ä»ç„¶å–œä¹äºŽä¸Šä¸»ï¼Œæ¬¢æ¬£äºŽæˆ‘的救主天主。 | |
| 19 | 我主上主是我的力é‡ï¼Œä»–使我的脚有如鹿脚,引我在高处æ¥è¡Œâ€”—交于ä¹å®˜ï¼Œå’Œä»¥å¼¦ä¹ | |