主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 48
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1
这些事以åŽï¼Œæœ‰äººå‘Šè¯‰è‹¥ç‘Ÿè¯´:「你的父亲病了。ã€è‹¥ç‘Ÿé‚带了他的两个儿å­ï¼Œé»˜çº³å和厄弗辣因åŒåŽ»ã€‚
2
人告诉雅å„伯说:「你儿å­è‹¥ç‘Ÿæ¥çœ‹ä½ ã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—é‚勉强由床上å起。
3
é›…å„伯对若瑟说:「全能者天主曾在客纳罕地路次显现给我,ç¥ç¦äº†æˆ‘,
4
对我说:看!我è¦ä½¿ä½ ç¹æ®–增多,æˆä¸ºä¸€å¤§æ°‘æ—;我è¦å°†è¿™åœ°æ–¹èµç»™ä½ æœªæ¥çš„åŽè£”,作为永久的产业。
5
我未到埃åŠè§ä½ ä»¥å‰ï¼Œä½ åœ¨åŸƒåŠå›½æ‰€ç”Ÿçš„两个儿å­ï¼Œç”±ä»Šèµ·åº”归于我;厄弗辣因和默纳å属我全如勒乌本和西默盎一样。
6
åœ¨ä»–ä»¬ä»¥åŽæ‰€ç”Ÿçš„å­å¥³ï¼Œå°½å½’于你;ä¸è¿‡åœ¨åˆ†äº§ä¸šæ—¶ï¼Œä»–们应归他们兄弟的å下。
7
å½“æˆ‘ç”±å¸•ä¸¹å›žæ¥æ—¶ï¼Œåœ¨ç¦»åŽ„å¼—è¾£å¤§è¿˜æœ‰ä¸€æ®µè·¯ç¨‹æ—¶ï¼Œåœ¨è·¯ä¸Šä½ æ¯äº²è¾£é»‘耳,就在我的悲痛中死在客纳罕地,我就将她葬在去厄弗辣大,å³ç™½å†·çš„è·¯æ—。ã€
8
以色列看è§è‹¥ç‘Ÿçš„å„¿å­ï¼Œå°±é—®è¯´:「他们是è°ï¹–ã€
9
若瑟回答父亲说:「是天主在此地èµç»™æˆ‘的儿å­ã€‚ã€ä»¥è‰²åˆ—说:ã€Œå¸¦ä»–ä»¬åˆ°æˆ‘è·Ÿå‰æ¥ï¼Œæˆ‘è¦ç¥ç¦ä»–们。ã€
10
以色列因年è€çœ¼ç›®æ˜èŠ±ï¼Œçœ‹ä¸æ¸…楚;若瑟é‚领他们到他跟å‰ï¼›ä»–å°±å£äº²ä»–们,抱ä½ä»–们。
11
以色列对若瑟说:「连è§ä½ çš„颿ˆ‘都没有料到;现今,看,天主还使我è§åˆ°äº†ä½ çš„åŽè£”。ã€
12
若瑟é‚由他父亲è†é—´å°†å­©å­æ‹‰å‡ºæ¥ï¼Œä¿¯ä¼åœ¨åœ°ä¸‹æ‹œã€‚
13
ç„¶åŽè‹¥ç‘Ÿåˆé¢†ä»–ä»¬ä¸¤ä¸ªï¼Œå³æ‰‹é¢†åŽ„å¼—è¾£å› åˆ°ä»¥è‰²åˆ—å·¦è¾¹ï¼Œå·¦æ‰‹é¢†é»˜çº³å到以色列å³è¾¹ï¼Œåˆ°çˆ¶äº²é¢å‰ã€‚
14
以色列å´ä¼¸å‡ºå³æ‰‹ï¼Œæ”¾åœ¨æ¬¡å­åŽ„å¼—è¾£å› çš„å¤´ä¸Šï¼Œä¼¸å‡ºå·¦æ‰‹æ”¾åœ¨é•¿å­é»˜çº³å的头上,故æ„交å‰ç€è‡ªå·±çš„æ‰‹ã€‚
15
é‚ç¥ç¦è‹¥ç‘Ÿè¯´:ã€Œæ„¿æˆ‘çš„ç¥–å…ˆäºšå·´éƒŽå’Œä¾æ’’格一生与之往æ¥çš„天主,自我出生直到今日牧育我的天主,
16
救我脱离一切祸患的使者,ç¥ç¦è¿™ä¸¤ä¸ªå­©ç«¥!愿我的ååŠæˆ‘ç¥–å…ˆäºšå·´éƒŽå’Œä¾æ’’格的å,赖他们æµä¼ !æ„¿ä»–ä»¬åœ¨åœ°ä¸Šç”Ÿè‚²ç¹æ˜Œ!ã€
17
若瑟è§ä»–çˆ¶äº²å°†å³æ‰‹æ”¾åœ¨åŽ„å¼—è¾£å› å¤´ä¸Šï¼Œè®¤ä¸ºä¸å¯¹ï¼Œä¾¿æ‹¿èµ·çˆ¶äº²çš„峿‰‹ï¼Œç”±åŽ„å¼—è¾£å› å¤´ä¸Šï¼Œç§»åˆ°é»˜çº³å头上,
18
对父亲说:「阿爸!错了;这个原是长å­ï¼Œåº”å°†ä½ çš„å³æ‰‹æ”¾åœ¨ä»–头上。ã€
19
ä»–çš„çˆ¶äº²å´æ‹’ç»è¯´:「我知é“,我儿!我知é“ï¼Œä»–ä¹Ÿè¦æˆä¸ºä¸€ä¸ªæ°‘æ—ï¼Œä»–ä¹Ÿè¦æ˜Œç››ï¼›ä½†ä»–çš„å¼Ÿå¼Ÿå´æ¯”ä»–æ›´è¦æ˜Œç››ï¼Œä»–çš„åŽè£”è¦æˆä¸ºä¸€å¤§æ°‘æ—。ã€
20
那一天他åˆè¿™æ ·ç¥ç¦ä»–们说:「以色列将以你们ç¥ç¦äººè¯´:愿天主使你如厄弗辣因和默纳å!ã€ä»–åˆå°†åŽ„å¼—è¾£å› æ”¾åœ¨é»˜çº³åå‰é¢ã€‚
21
ç„¶åŽä»¥è‰²åˆ—对若瑟说:ã€Œçœ‹ï¼Œæˆ‘å¿«è¦æ­»ï¼›ä½†å¤©ä¸»å¿…与你们åŒåœ¨ï¼Œå¿…领你们回到你们祖先的地方去。
22
现在我将由阿摩黎人手中,以我的刀剑弓矢夺得的那å—山地èµç»™ä½ ï¼Œä½¿ä½ æ¯”众兄弟多得一分。ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
B5 Version
啿Œ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“å°”åœ£ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |