| 1 | DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel. | |
| 2 | Y OchôzÃas cayó por las celosÃas de una sala de la casa que tenÃa en Samaria; y estando enfermo envió mensajeros, y dÃjoles: Id, y consultad á Baal-zebub dios de Ecrón, si tengo de sanar de esta mi enfermedad. | |
| 3 | Entonces el ángel de Jehová habló á ElÃas Thisbita, diciendo: Levántate, y sube á encontrarte con los mensajeros del rey de Samaria, y les dirás: ¿No hay Dios en Israel, que vosotros vais á consultar á Baal-zebub dios de Ecrón? | |
| 4 | Por tanto asà ha dicho Jehová: Del lecho en que subiste no descenderás, antes morirás ciertamente. Y ElÃas se fué. | |
| 5 | Y como los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué pues os habéis vuelto? | |
| 6 | Y ellos le respondieron: Encontramos un varón que nos dijo: Id, y volveos al rey que os envió, y decidle: Asà ha dicho Jehová: ¿No hay Dios en Israel, que tú envÃas á consultar á Baal-zebub dios de Ecrón? Por tanto, del lecho en que subiste no descenderás, antes morirás de cierto. | |
| 7 | Entonces él les dijo: ¿Qué hábito era el de aquel varón que encontrasteis, y os dijo tales palabras? | |
| 8 | Y ellos le respondieron: Un varón velloso, y ceñÃa sus lomos con un cinto de cuero. Entonces él dijo: ElÃas Thisbita es. | |
| 9 | Y envió luego á él un capitán de cincuenta con sus cincuenta, el cual subió á él; y he aquà que él estaba sentado en la cumbre del monte. Y él le dijo: Varón de Dios, el rey ha dicho que desciendas. | |
| 10 | Y ElÃas respondió, y dijo al capitán de cincuenta: Si yo soy varón de Dios, descienda fuego del cielo, y consúmate con tus cincuenta. Y descendió fuego del cielo, que lo consumió á él y á sus cincuenta. | |
| 11 | Volvió el rey á enviar á él otro capitán de cincuenta con sus cincuenta; y hablóle, y dijo: Varon de Dios, el rey ha dicho asÃ: Desciende presto. | |
| 12 | Y respondióle ElÃas, y dijo: Si yo soy varón de Dios, descienda fuego del cielo, y consúmate con tus cincuenta. Y descendió fuego del cielo, que lo consumió á él y á sus cincuenta. | |
| 13 | Y volvió á enviar el tercer capitán de cincuenta con sus cincuenta: y subiendo aquel tercer capitán de cincuenta, hincóse de rodillas delante de ElÃas, y rogóle, diciendo: Varón de Dios, ruégote que sea de valor delante de tus ojos mi vida y la vida de estos tus cincuenta siervos. | |
| 14 | He aquà ha descendido fuego del cielo, y ha consumido los dos primeros capitanes de cincuenta, con sus cincuenta; sea ahora mi vida de valor delante de tus ojos. | |
| 15 | Entonces el ángel de Jehová dijo á ElÃas: Desciende con él; no hayas de él miedo. Y él se levantó, y descendió con él al rey. | |
| 16 | Y dÃjole: Asà ha dicho Jehová: Pues que enviaste mensajeros á consultar á Baal-zebub dios de Ecrón, ¿no hay Dios en Israel para consultar en su palabra? No descenderás, por tanto, del lecho en que subiste, antes morirás de cierto. | |
| 17 | Y murió conforme á la palabra de Jehová que habÃa hablado ElÃas; y reinó en su lugar Joram, en el segundo año de Joram, hijo de Josaphat rey de Judá; porque OchôzÃas no tenÃa hijo. | |
| 18 | Y lo demás de los hechos de OchôzÃas, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? | |