主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





2 Samuel 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
It happened after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
2
it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn, and earth on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.
3
David said to him, From whence come you? He said to him, Out of the camp of Israel am I escaped.
4
David said to him, How went the matter? Please tell me. He answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
5
David said to the young man who told him, How know you that Saul and Jonathan his son are dead?
6
The young man who told him said, As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and, behold, the chariots and the horsemen followed hard after him.
7
When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I.
8
He said to me, Who are you? I answered him, I am an Amalekite.
9
He said to me, Stand, I pray you, beside me, and kill me; for anguish has taken hold of me, because my life is yet whole in me.
10
So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.
11
Then David took hold on his clothes, and tore them; and likewise all the men who were with him:
12
and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
13
David said to the young man who told him, Whence are you? He answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
14
David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh's anointed?
15
David called one of the young men, and said, Go near, and fall on him. He struck him, so that he died.
16
David said to him, Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain Yahweh's anointed.
17
David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son
18
(and he bade them teach the children of Judah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
19
Your glory, Israel, is slain on your high places! How are the mighty fallen!
20
Don't tell it in Gath, Don't publish it in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
21
You mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain on you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.
22
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan didn't turn back, The sword of Saul didn't return empty.
23
Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, In their death they were not divided: They were swifter than eagles, They were stronger than lions.
24
You daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold on your clothing.
25
How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.
26
I am distressed for you, my brother Jonathan: Very pleasant have you been to me: Your love to me was wonderful, Passing the love of women.
27
How are the mighty fallen, The weapons of war perished!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |