| 1 | 约伯曰〠| |
| 2 | å¦‚æ–¯ä¹‹è¨€ã€æˆ‘闻之屡矣ã€å°”之慰藉ã€å增苦æ¼ã€ | |
| 3 | 虚诞之è¯ã€æœ‰ç»ˆæžä¹Žã€å°”之应对ã€ä½•所激耶〠| |
| 4 | 我亦能言尔所言ã€å‡ä½¿å°”å¿ƒå¤„äºŽæˆ‘å¿ƒä¹‹å¢ƒã€æˆ‘亦能辑è¯è´£å°”ã€å‘尔摇首〠| |
| 5 | 然我必以å£åšå°”å¿—ã€ä»¥èˆŒè§£å°”忧〠| |
| 6 | æˆ‘è™½è¨€ä¹‹ã€æˆ‘å¿§ä¸è§£ã€æˆ‘è‹¥ä¸è¨€ã€æˆ‘忧其离我乎〠| |
| 7 | 上å¸ä½¿æˆ‘困惫ã€ä¿¾æˆ‘亲朋离逖〠| |
| 8 | 尔拘执我ã€ä»¥æƒ©æˆ‘ç½ªã€æ†”x之状ã€é¢è¯æˆ‘过〠| |
| 9 | ä»¥æ€’ç ´è£‚æˆ‘ã€çª˜è¿«æˆ‘ã€å‘æˆ‘åˆ‡é½¿ã€æˆ‘敌æ‹ç›®è§†æˆ‘〠| |
| 10 | 彼众呿ˆ‘å¼ å»ã€æ‰¹é¢Šè¾±æˆ‘ã€é›†ä¼šæ”»æˆ‘〠| |
| 11 | 上å¸ä»˜æˆ‘于ä¸è™”ä¹‹è¾ˆã€æŠ•æˆ‘äºŽæ¶äººä¹‹æ‰‹ã€ | |
| 12 | æˆ‘ç´ å¹³åº·ã€å½¼ä¹ƒæŠ˜æˆ‘ã€æ‰§æˆ‘ä¹‹é¢ˆã€æŽ·è€Œç¢Žæˆ‘ã€ä»¥æˆ‘为的〠| |
| 13 | 彼之射者环我ã€å‰–我肾ã€ä¸æ–½çŸœæ¤ã€æ²¥æˆ‘胆于地〠| |
| 14 | å±¡åŠ æ¯åã€æœ‰è‹¥å‹‡å£«ã€è¶‹è€Œæ”»æˆ‘〠| |
| 15 | 我ç¼éº»å¸ƒäºŽæˆ‘è‚¤ã€æ±¡æˆ‘角于尘埃〠| |
| 16 | 我é¢å› 泣而赤ã€ç›®è’™é˜´ç¿³ã€ | |
| 17 | ç„¶æˆ‘æ‰‹æ— è™ã€æˆ‘祷维æ´ã€ | |
| 18 | 地欤ã€å‹¿æŽ©æˆ‘è¡€ã€å‹¿æ¢æˆ‘å〠| |
| 19 | 今我在天有为è¯è€…ã€åœ¨ä¸Šæœ‰ä½œä¿è€…〠| |
| 20 | 勿œ‹å§—ç¬‘ã€æˆ‘目对上å¸è€Œæµæ¶•〠| |
| 21 | 愿上å¸ä¸ºäººè¾¨å†¤äºŽå…¶å‰ã€å¹¶åœ¨äººä¹‹é‚»é‡Œä¸ã€ | |
| 22 | ç›–é˜…æ•°è½½ã€æˆ‘必行ä¸è¿”之途矣〠| |