| 1 | 耶和åŽè°•æ‘©è¥¿æ›°ã€ | |
| 2 | å‘Š 以色列会众云ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ã€æˆ‘圣尔亦当圣〠| |
| 3 | å„宜敬ç•çˆ¶æ¯ã€å®ˆæˆ‘安æ¯æ—¥ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€ | |
| 4 | å‹¿å´‡å‡ç¥žã€å‹¿é“¸å¶åƒã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€ | |
| 5 | 尔若献酬æ©ç¥äºŽè€¶å’ŒåŽã€å†€è’™æ‚¦çº³ã€ | |
| 6 | 当于是日明日食其ç¥å“ã€è‹¥ç•™è‡³ä¸‰æ—¥ã€å®œk以ç«ã€ | |
| 7 | 如三日食之ã€åˆ™ä¸ºå¯æ†Žã€ä¸è’™æ‚¦çº³ã€ | |
| 8 | 凡食之者ã€ä¹ƒæ¸Žè€¶å’ŒåŽä¹‹åœ£ç‰©ã€å¿…负厥罪ã€ç»äºŽæ°‘ä¸ã€â—‹ | |
| 9 | 获田所产ã€å‹¿åˆˆå…¶éš…ã€å‹¿æ‹¾æ‰€é—〠| |
| 10 | å›æœ‰è‘¡è„ã€é‡‡å‹¿åŠ¡å°½ã€å‹¿æ‹¾é™¨æžœã€å½“留于贫ä¹åŠå®¾æ—…ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€ | |
| 11 | 毋窃毋诳ã€æ¯‹ç›¸è¯ˆè™žã€ | |
| 12 | 毋指我å而妄誓ã€è‡´æ¸Žå°”上å¸ä¹‹åã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |
| 13 | å‹¿è™äººã€å‹¿åŠ«äººã€ä½£äººä¹‹å€¼ã€å‹¿ç•™è‡³æ˜Žæ™¨ã€ | |
| 14 | 勿诅è‹è€…ã€å‹¿ç½®çª’ç¢äºŽçž½è€…å‰ã€å®œç•å°”之上å¸ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |
| 15 | å¬è®¼ä¹‹é™…ã€å‹¿è¡Œéžä¹‰ã€å‹¿å袒贫ä¹ã€å‹¿é‡è§†æƒåŠ¿ã€å®œç§‰å…¬ä»¥è¡Œéž«ã€ | |
| 16 | å‹¿å¾€æ¥äºŽé—¾é‡Œã€è¯„人çŸé•¿ã€å‹¿ä¸Žäººæ•Œã€è‡´ä¹‹äºŽæ»ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |
| 17 | 勿憾åŒä¿¦ã€å¿…责人éžã€å…负其罪〠| |
| 18 | 勿报仇ã€å‹¿æ€¨å®—æ—ã€å®œçˆ±äººå¦‚å·±ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |
| 19 | å°”å®œå®ˆæˆ‘å…¸ç« ã€ç‰²ç•œå¼‚ç±»ã€å‹¿ä½¿æ¸¸ç‰ã€ç™¾è°·ä¹‹ç§ã€æ’田毋æ‚ã€å‹¿è¡£æ‚织之衣〠| |
| 20 | å©¢å—人è˜ã€çŠ¹æœªè§èµŽã€ä¸å¾—自由ã€äººè‹¥ä¸Žç§ã€ä¿±å½“å—刑ã€æƒŸä¸è‡´æ»ã€ç›–婢未能自由也〠| |
| 21 | ç”·å¿…æºç‰¡ç»µç¾Šä¸€ã€ä¸ºè¡¥è¿‡ä¹‹ç¥ã€è¯£ä¼šå¹•é—¨ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€ | |
| 22 | ç¥å¸çŒ®ç¾Šã€ä»£ä¸ºèµŽç½ªã€åˆ™æ‰€çŠ¯è€…ã€ä¹ƒè’™èµ¦å®¥ã€ | |
| 23 | 尔至迦å—ã€æ ½åŸ¹ç»“å®žä¹‹æ ‘ã€å¿…以åˆå®žä¸ºä¸æ´ã€å¦‚人之未å—割然ã€ä¸‰å¹´æ¯‹é£Ÿã€ | |
| 24 | 至于四年ã€å…¶å®žä¸ºåœ£ã€å¯å¥‰çŒ®ä¹‹ã€ä»¥é¢‚美耶和åŽã€ | |
| 25 | 迨至五年ã€å…¶æžœå¯é£Ÿã€ä½¿ä¹‹ç»“实累然ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€ | |
| 26 | 毋食有血之物ã€æ¯‹ç”¨åœç®æœ¯æ•°ã€ | |
| 27 | 首之四周勿Sã€é¡»ä¹‹å››å‘¨å‹¿æŸã€ | |
| 28 | 勿为æ»è€…割肉ã€å‹¿é»¥å°”身ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |
| 29 | 勿辱尔女ã€ä½¿ä¹‹ä¸ºå¦“ã€æ斯土淫乱ã€é‚ªæ¶å……乎其间〠| |
| 30 | 宜守我安æ¯æ—¥ã€æ•¬æˆ‘圣所ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |
| 31 | 巫觋勿问ã€æœ¯å£«å‹¿ä»Žã€å…致å—玷ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€ | |
| 32 | è§çš“首者当起ã€æ•¬åŽ¥è€†è€ã€ç•å°”上å¸ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |
| 33 | 旅于斯土者ã€å‹¿ä¾®ä¹‹ã€ | |
| 34 | 当视若宗æ—ã€çˆ±ä¹‹å¦‚å·±ã€ç›–尔曾旅于埃åŠã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ä¹Ÿã€ | |
| 35 | å¬è®¼å‹¿è¡Œéžä¹‰ã€äºŽåº¦æƒé‡äº¦ç„¶ã€ | |
| 36 | 度é‡æƒè¡¡ã€ä¿±å½“公平ã€æˆ‘乃耶和åŽã€å°”之上å¸ã€å¯¼å°”出埃åŠã€ | |
| 37 | å½“å®ˆæˆ‘å…¸ç« å¾‹ä¾‹ã€è€Œéµè¡Œä¹‹ã€æˆ‘乃耶和åŽä¹Ÿã€ | |