| 1 | 人献酬æ©ä¹‹ç¥ã€å¦‚其用牛ã€æˆ–牡或ç‰ã€å¿…çº¯å…¨æ— ç–µã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽå‰ã€ | |
| 2 | 按手其首ã€å®°äºŽä¼šå¹•é—¨ã€äºšä¼¦åå™ä¸ºç¥å¸è€…ã€å¿…以其血沃于å›ä¹‹å››å‘¨ã€ | |
| 3 | 由酬æ©ä¹‹ç¥ã€çŒ®ç«ç¥äºŽè€¶å’ŒåŽã€å³ç›–è„åŠè‚ 间之脂〠| |
| 4 | 腰间二肾与其脂ã€åŠè‚网ã€å®œæ‚‰å–之〠| |
| 5 | 亚伦åå™é™ˆä¹‹äºŽæŸ´ã€åœ¨ç‡”ç¥ä¹‹ä¸Šã€å¹¶ç„šäºŽå›ã€æ˜¯ä¸ºé¦¨é¦™ä¹‹ç«ç¥ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€â—‹ | |
| 6 | 如献羊为酬æ©ä¹‹ç¥ã€æˆ–牡或ç‰ã€å¿…çº¯å…¨æ— ç–µã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€ | |
| 7 | 或献羔羊ã€å¿…æºè‡³è€¶å’ŒåŽå‰ã€ | |
| 8 | 按手其首ã€å®°äºŽä¼šå¹•å‰ã€äºšä¼¦åå™ã€å¿…以其血沃于å›ä¹‹å››å‘¨ã€ | |
| 9 | 由酬æ©ä¹‹ç¥ã€çŒ®ç«ç¥äºŽè€¶å’ŒåŽã€å³å…¶è„‚与全尾ã€å°¾å¿…ä¾å°»è€Œæ–ã€åŠç›–è„ä¸Žè‚ é—´ä¹‹è„‚ã€ | |
| 10 | 腰间二肾与其脂ã€åŠè‚网ã€å®œæ‚‰å–之〠| |
| 11 | ç¥å¸ç„šä¹‹äºŽå›ã€æ˜¯ä¸ºç«ç¥ä¹‹é£Ÿã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€â—‹ | |
| 12 | 如献山羊ã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽå‰ã€ | |
| 13 | 必按手其首ã€å®°äºŽä¼šå¹•å‰ã€äºšä¼¦åå™ã€å¿…以其血沃于å›ä¹‹å››å‘¨ã€ | |
| 14 | å…¶ä¸å½“献于耶和åŽä¹‹ç«ç¥ã€å³ç›–è„åŠè‚ 间之脂〠| |
| 15 | 腰间二肾与其脂ã€åŠè‚网ã€å®œæ‚‰å–之〠| |
| 16 | ç¥å¸ç„šä¹‹äºŽå›ã€æ˜¯ä¸ºé¦¨é¦™ç«ç¥ä¹‹é£Ÿã€å¥‰äºŽè€¶å’ŒåŽã€æ‰€æœ‰ä¹‹è„‚ã€å’¸å½’耶和åŽã€ | |
| 17 | 于尔所居之处ã€å‡¡è„‚与血ã€å‡å‹¿é£Ÿä¹‹ã€è‘—为永例ã€åŽ†ä¸–勿替〠| |