| 1 | 在床谋æ¶è¥é‚ªã€è¿¨è‡³é»Žæ˜Žã€ä»¥æ‰‹æœ‰åŠ›è€Œè¡Œä¹‹è€…ã€å…¶äººç¥¸å“‰ã€ | |
| 2 | 彼贪田亩而夺之ã€è´ªç¬¬å®…而å–之ã€ä¸”è™å¾…其人与家ã€è€Œæ®å…¶ä¸šã€ | |
| 3 | æ•…è€¶å’ŒåŽæ›°ã€æˆ‘å¿…ç¹ä¸€ç¾ç¥¸ã€ä»¥ç½šæ–¯æ—ã€å°”ä¸å¾—脱于项ã€ä¸å¾—昂首而行ã€ä»¥æ¤ä¹ƒæ‚£éš¾ä¹‹æ—¶ä¹Ÿã€ | |
| 4 | 是日也ã€äººå°†ä¸ºå°”作讽è¯ã€å‘æ‚²æƒ¨ä¹‹å“€æŒæ›°ã€æˆ‘侪悉败ã€å½¼ç§»æˆ‘民之业ã€ä½¿å…¶ç¦»æˆ‘ã€ä»¥æˆ‘田亩ã€åˆ†äºˆæ‚–逆之人〠| |
| 5 | 故在耶和åŽä¼šä¸ã€æŽ£ç¾å¼•绳者ã€å°”䏿— 一人焉〠| |
| 6 | 彼云ã€å°”曹勿言预言ã€å‹¿é“æ¤äº‹ã€ä¾®è¾±ä¹‹è¨€ã€æ°¸ä¸æ¢æ¯ã€ | |
| 7 | é›…å„家欤ã€å²‚坿›°è€¶å’ŒåŽä¹‹ç¥žè¤Šæ€¥ä¹Žã€æ¤äº‹å²‚å½¼æ‰€ä¸ºã€æˆ‘è¨€éžæœ‰ç›ŠäºŽæ£è¡Œè€…乎〠| |
| 8 | è¿©æ¥æˆ‘æ°‘å…´èµ·è‹¥æ•Œã€æœ‰äººå®‰ç„¶è€Œè¡Œã€ä¸å¥½æˆ˜`ã€å½¼ä¹ƒå¤ºå…¶å¤–æœã€o留里衣〠| |
| 9 | 尔逿ˆ‘民妇ã€ç¦»å…¶å®‰å®…ã€æ°¸å¤ºæˆ‘è£äºŽå…¶å¹¼ç¨šã€ | |
| 10 | å°”èµ·è€Œå¾€ã€æ¤éžå°”安æ¯ä¹‹æ‰€ã€æ±¡ç§½å¿…è´¥å之ã€å…¶è´¥å甚矣〠| |
| 11 | 如人从虚伪ã€å°šè¯³è¨€ã€æ›°ã€æˆ‘论清酒醇醪ã€å‘尔预言ã€å½¼åˆ™å¯ä¸ºæ–¯æ°‘之先知焉ã€â—‹ | |
| 12 | 雅儿¬¤ã€æˆ‘必集尔众ã€äº¦å¿…èš ä»¥è‰²åˆ—ä¹‹é—æ°‘ã€ç½®äºŽä¸€æ‰€ã€è‹¥ç‰¢ä¸ä¹‹ç¾Šã€åœºå†…之群ã€å› 人众多ã€å…¶å£°å“—然〠| |
| 13 | 辟路者å‰å¾€ã€ä¼—乃冲至邑门ã€è‡ªé‚‘门而出ã€å…¶çŽ‹å…ˆä¹‹è€Œè¡Œã€è€¶å’ŒåŽå¯¼äºŽå…¶å‰ã€ | |