| 1 | æŽ¨ç½—çŽ‹å¸Œå…°ç´ çˆ±å¤§å«ã€é—»æ‰€ç½—é—¨å—è†ã€ç»§çˆ¶ä¸ºçŽ‹ã€åˆ™é£è‡£ä»†è§ä¹‹ã€ | |
| 2 | 所罗门亦é£äººè§å¸Œå…°æ›°ã€ | |
| 3 | 昔我父大å«ã€å› 四方战`ã€å¾…耶和åŽæœè¯¸æ•ŒäºŽå…¶è¶³ä¸‹ã€ä¸èƒ½ä¸ºå…¶ä¸Šå¸è€¶å’ŒåŽä¹‹å建室ã€å°”所知也〠| |
| 4 | 今我上å¸è€¶å’ŒåŽã€é”¡æˆ‘四周绥安ã€æ— æ•Œæ— æ®ƒã€ | |
| 5 | 我决志为我上å¸è€¶å’ŒåŽä¹‹å建室ã€åº”耶和åŽè°•æˆ‘父大å«ä¹‹è¨€æ›°ã€æˆ‘将使尔å继尔践ä½ã€å½¼å¿…为我å建室〠| |
| 6 | 请尔命人ã€ä¸ºæˆ‘斫香æŸäºŽåˆ©å·´å«©ã€æˆ‘仆与尔仆å•ã€å°”言其值ã€æˆ‘必予之ã€ç›–尔知西顿人能斫木ã€æˆ‘ä¸æ— 人如之〠| |
| 7 | 希兰闻所罗门言ã€æ¬£å–œä¸èƒœã€æ›°ã€ä»Šå½“颂美耶和åŽã€èµå¤§å«æ™ºæ…§ä¹‹åã€æ²»æ¤å¤§å›½ã€ | |
| 8 | é‚é£äººå‘Šæ‰€ç½—门曰ã€å°”所言者ã€æˆ‘已闻之ã€è®ºåŠé¦™æŸæ¾æœ¨ã€æˆ‘必如尔所欲而为〠| |
| 9 | 我仆必自利巴嫩ã€è¿è‡³æµ·æ»¨ã€ç¼–之为桴ã€æµ®æµ·è‡³å°”所定之地ã€åœ¨å½¼è§£ä¹‹ã€å°”å¯å—焉ã€ä»¥é£Ÿç‰©ä¾›æˆ‘宫廷ã€åˆ™ç›ˆæˆ‘愿〠| |
| 10 | 希兰以香æŸæ¾æœ¨äºˆæ‰€ç½—é—¨ã€å¦‚其所欲〠| |
| 11 | 所罗门以麦二万æŒç¥ã€å°”油二åæŒç¥ã€ä¾›å¸Œå…°ä¹‹å®«å»·ã€æ¯å²å¦‚æ¤ã€ | |
| 12 | 希兰与所罗门和好ã€å½¼æ¤ç«‹çº¦ã€è€¶å’ŒåŽå¾ªå…¶æ‰€è®¸ã€ä»¥æ™ºæ…§èµæ‰€ç½—é—¨ã€â—‹ | |
| 13 | 所罗门王在 以色列ä¸ã€å¾äººä¸ºå½¹ã€å…±è®¡ä¸‰ä¸‡ã€ | |
| 14 | æ¯æœˆé€’æ›´ã€é£äººä¸€ä¸‡è‡³åˆ©å·´å«©ã€å±…利巴嫩一月ã€å±…家二月ã€äºšå¤šå°¼å…°ç£ä¹‹ã€ | |
| 15 | 所罗门åˆæœ‰ä¸ƒä¸‡äººè´Ÿè·ã€å…«ä¸‡äººåœ¨å±±å‡¿çŸ³ã€ | |
| 16 | æ¤å¤–有ç£å·¥è€…ã€ä¸‰åƒä¸‰ç™¾äººã€ä»¥ç£æ“作之众〠| |
| 17 | 王命人凿大而且贵之石ã€ä»¥ç«‹å®¤åŸºã€ | |
| 18 | æ‰€ç½—é—¨ä¸Žå¸Œå…°ä¹‹åŒ ã€æš¨è¿¦å·´å‹’人ç¢ä¹‹ã€å¤‡å…·æœ¨çŸ³ã€ä»¥å»ºæ®¿å®‡ã€ | |