| 1 | 扫罗语其子约拿单、及其臣仆、使杀大卫、 | |
| 2 | 惟约拿单甚悦大卫、告之曰、我父谋杀尔、诘朝请自慎、匿于僻处、 | |
| 3 | 我出至尔所在之田、立于父侧、与言尔事、若有所见、即以告尔、 | |
| 4 | 约拿单对父扫罗、褒扬大卫、曰、王勿获罪于尔仆大卫、盖大卫未尝获罪于尔、彼之所为、于尔甚善、 | |
| 5 | 昔冒死击非利士人、耶和华为 以色列众大施拯救、尔见之喜、今何无故杀之、流无辜之血、而干罪戾乎、 | |
| 6 | 扫罗从约拿单言、指维生之耶和华而誓、必不杀之、 | |
| 7 | 约拿单招大卫、以是告之、导见扫罗、侍前如故、○ | |
| 8 | 厥后又有战`、大卫出与非利士人战、大行杀戮、其众遂遁、 | |
| 9 | 耶和华使恶神临于扫罗、扫罗执戟、坐于室中、大卫鼓琴、 | |
| 10 | 扫罗欲以戟刺大卫、钉之于墙、大卫避焉、戟入于墙、是夕大卫遁而获免、 | |
| 11 | 扫罗遣使守大卫第、待旦杀之、大卫妻米甲告大卫曰、今夕不自救、明日必见杀、 | |
| 12 | 米甲自牖缒之、逃而获免、 | |
| 13 | 米甲取家神之像置于床、以羊绒衾蔽其首、覆之以n、 | |
| 14 | 扫罗遣使执大卫、妇曰、彼病矣、 | |
| 15 | 扫罗复遣其使视大卫曰、以床舁之来、俾我杀之、 | |
| 16 | 使者入、见像于床、羊绒衾蔽其首、 | |
| 17 | 扫罗谓米甲曰、何欺我若此、容我敌逃而获免、米甲对曰、彼云任我去、勿使我杀尔、○ | |
| 18 | 大卫逃而获免、至拉玛见撒母耳、以扫罗所待告之、遂与撒母耳往拿约居焉、 | |
| 19 | 或告扫罗曰、大卫在拉玛之拿约、 | |
| 20 | 扫罗遣使执之、至则见彼先知一班、感神而言、撒母耳立于其中为之长、上帝之神临于使者、彼亦感灵而言、 | |
| 21 | 或告扫罗、又遣他使、亦感灵而言、三遣使、亦感灵而言、 | |
| 22 | 乃亲往拉玛、至西沽大井、问撒母耳大卫安在、或曰、在拉玛之拿约、 | |
| 23 | 遂往拉玛之拿约、上帝之神亦临之、且行且言、至拉玛之拿约、 | |
| 24 | 解其衣、在撒母耳前、感灵而言、永朝永夕、裸体而卧、故有言曰、扫罗亦在先知中乎、 | |