| 1 | 撒拉享寿一百二å七å²ã€ | |
| 2 | å’于迦å—之基列亚巴ã€å³å¸Œä¼¯ä»‘ã€äºšä¼¯æ‹‰ç½•æ¥ã€ä¸ºä¹‹å“€å“〠| |
| 3 | åŽèµ·ç¦»å°¸ã€è¯èµ«äººæ›°ã€ | |
| 4 | 我于尔ä¸ä¸ºå®¾æ—…ã€è¯·ä»¥å†¢åœ°ä¸Žæˆ‘ã€è‘¬æˆ‘æ»è€…ã€ä½¿ä¹‹ç¦»æˆ‘〠| |
| 5 | 赫人曰〠| |
| 6 | å¾ä¸»ã€è¯·å¬ã€å°”于我ä¸ã€ä¸ºä¸Šå¸ä¹‹ç‰§ä¼¯ã€åœ¨æˆ‘冢地间ã€æ‹©å…¶ä½³åŸŸã€ä»¥è‘¬å°”之æ»è€…ã€æˆ‘ä¸æ— 人ç¦ä¹‹ã€ | |
| 7 | 亚伯拉罕起ã€å‘土人赫æ—è€Œéž èº¬ã€ | |
| 8 | æ›°ã€å°”若有æ„容我得葬æ»è€…ã€ä½¿ä¹‹ç¦»æˆ‘ã€åˆ™è¯·å¬æˆ‘言ã€ä¸ºæˆ‘求çè¾–å以弗仑〠| |
| 9 | 以其田隅之麦比拉穴ã€è¶³å…¶ä»·å€¼ã€å”®æˆ‘为业ã€ä¿¾äºŽå°”ä¸å¾—有冢地〠| |
| 10 | 以弗仑ã€èµ«æ—也ã€æ—¶ã€å于赫人ä¸ã€äºŽå…¥é‚‘门之赫人å‰ã€è°“亚伯拉罕曰〠| |
| 11 | 主欤ã€å‹¿å°”ã€è¯·å¬æˆ‘言ã€æˆ‘以田åŠç”°ä¹‹ç©´ã€äºŽæˆ‘åŒæ—人å‰äºˆå°”ã€å¯è‘¬æ±ä¹‹æ»è€…〠| |
| 12 | 亚伯拉罕é‚å‘åœŸäººè€Œéž èº¬ã€ | |
| 13 | 当众å‰è°“以弗仑曰ã€è¯·å¬æˆ‘言ã€æˆ‘将以金è´ç”°ã€å°”å…¶å—之ã€ä½¿æˆ‘得葬æ»è€…〠| |
| 14 | 以弗仑曰ã€å¾ä¸»ã€è¯·å¬ã€å…¶ç”°å€¼é‡‘四百èˆå®¢å‹’〠| |
| 15 | 尔我之间ã€ä½•è¶³ç®—哉ã€è¯·è‘¬æ»è€…〠| |
| 16 | 亚伯拉罕从以弗仑言ã€ä¾å…¶å½“赫人å‰æ‰€å®šã€æƒå•†è´¾é€šç”¨ä¹‹é‡‘四百èˆå®¢å‹’予之ã€â—‹ | |
| 17 | 如是ã€ä»¥å¼—仑之田ã€åœ¨éº¦æ¯”拉ã€ä¸Žå¹”利相对者ã€ç”°ä¸Žç©´ã€æš¨å››å‘¨ä¹‹æž—木〠| |
| 18 | 于入邑门之赫人å‰ã€ä¿±å®šä¸Žäºšä¼¯æ‹‰ç½•ä¸ºä¸šã€ | |
| 19 | 厥åŽäºšä¼¯æ‹‰ç½•ã€è‘¬å…¶å¦»æ’’拉于对乎幔利ã€éº¦æ¯”拉田之穴ã€å¹”利å³å¸Œä¼¯ä»‘ã€åœ¨è¿¦å—地〠| |
| 20 | ç”°åŠç©´ã€èµ«äººå®šä¸Žäºšä¼¯æ‹‰ç½•ä¸ºå†¢åœ°ã€ | |