| 1 | 深夜在床ã€æ±‚我心所爱者ã€æ±‚之ä¸å¾—〠| |
| 2 | 自谓我必兴ã€é行邑ä¸ã€äºŽé€šè¡¢å¤§é“ã€æ±‚我心所爱者ã€æ±‚之ä¸å¾—〠| |
| 3 | é‡å·¡åŸŽä¹‹å’ã€é—®ä¹‹æ›°ã€æˆ‘心所爱者ã€æ±è§ä¹‹ä¹Žã€ | |
| 4 | 我甫离之ã€åˆ™é‡æˆ‘心所爱者ã€æ‰§ä¹‹ä¸ä»¤åŽ»ã€å¯¼å…¥æˆ‘æ¯å®¶ã€è‡³ç”Ÿæˆ‘者之室〠| |
| 5 | 耶路撒冷诸女欤ã€æˆ‘以çåŠé‡Žé¹¿å˜±å°”ã€å‹¿æŒ‘拨爱情ã€å¾…其自å‘〠| |
| 6 | 自野而æ¥ã€çŠ¶å¦‚烟柱ã€è–°ä»¥æ²¡è¯ä¹³é¦™ã€åŠå•†è´¾ä¹‹èŠ³å“ã€ä¼Šä½•äººä¹Žã€ | |
| 7 | æ—立者曰乃所罗门之轿ã€å››å‘¨æœ‰ 以色列之æ¦å£«å…å〠| |
| 8 | 皆执兵刃ã€è€Œå¨´æˆ˜`ã€è…°å„悬刀ã€ä»¥é˜²å¤œè¦ã€ | |
| 9 | 所罗门王以利巴嫩之木ã€ä¸ºå·±ä½œè½¿ã€ | |
| 10 | 以银制柱ã€ä»¥é‡‘作底ã€ä»¥ç´«Y为座ã€é“ºä»¥è€¶è·¯æ’’冷众女之爱情〠| |
| 11 | 郇之众女欤ã€å…¶å‡ºè€Œè§‚所罗门王ã€å½¼å† 冕旒ã€ä¹ƒäºŽå©šå®´ä¹‹æ—¥ã€å¿ƒå–œä¹‹æ—¶ã€å…¶æ¯å† 之〠| |