| 1 | 耶和åŽä»†æ‘©è¥¿æ»åŽã€è€¶å’ŒåŽè°•摩西从者ã€å«©ä¹‹å约书亚曰〠| |
| 2 | 我仆摩西æ»çŸ£ã€ä»Šå°”与民起而济æ¤çº¦ä½†ã€å¾€æˆ‘æ‰€èµ ä»¥è‰²åˆ—æ—之地〠| |
| 3 | å‡¡å°”è¶³æ‰€å±¥ä¹‹å¤„ã€æˆ‘悉以锡尔ã€å¦‚我昔与摩西所言〠| |
| 4 | 自旷野暨利巴嫩ã€è‡³ä¼¯æ‹‰å¤§æ²³ã€èµ«æ—全地ã€çˆ°åŠå¤§æµ·æ—¥å…¥ä¹‹æ‰€ã€å’¸ä¸ºå°”境〠| |
| 5 | å°”ä¹‹æ¯•ç”Ÿã€æ— äººèƒ½å¾¡å°”ã€æˆ‘å¿…å•å°”ã€å¦‚æ˜”å•æ‘©è¥¿ç„¶ã€å¿…ä¸é—å°”ã€ä¸å¼ƒå°”也〠| |
| 6 | 强乃心ã€å£®ä¹ƒå¿—ã€ä»¥å°”必导斯民ã€å¾—我誓èµå…¶ç¥–之地〠| |
| 7 | 惟当强乃心ã€å£®ä¹ƒå¿—ã€æ‚‰å®ˆæˆ‘仆摩西命尔之律ã€è€Œéµè¡Œä¹‹ã€å‹¿å于左ã€å‹¿å于å³ã€ä¿¾å°”æ— è®ºä½•å¾€ã€é¡ä¸äº¨é€šã€ | |
| 8 | 惟æ¤å¾‹ä¹¦ã€å‹¿ç¦»å°”å£ã€æ˜¼å¤œæ€ç»´ã€å®ˆå…¶æ‰€å½•ã€è‡´èŽ·å¦é€”ã€è€Œå¾—利达〠| |
| 9 | 我岂ä¸å‘½å°”乎ã€å¼ºä¹ƒå¿ƒã€å£®ä¹ƒå¿—ã€å‹¿ç•葸ã€å‹¿ææƒ¶ã€æ— 论何往ã€å°”上å¸è€¶å’ŒåŽä¸Žå°”å•焉ã€â—‹ | |
| 10 | äºŽæ˜¯çº¦ä¹¦äºšå‘½æ°‘é—´æœ‰å¸æ›°ã€ | |
| 11 | å·¡è¥è°•æ°‘ã€å®œå¤‡ç³‡ç²®ã€ä¸‰æ—¥ä¹‹å†…ã€å¿…济约但ã€å…¥æ®å°”上å¸è€¶å’ŒåŽèµå°”为业之地〠| |
| 12 | æ—¶ã€çº¦ä¹¦äºšè¯æµä¾¿äººã€è¿¦å¾—人ã€åŠçŽ›æ‹¿è¥¿æ”¯æ´¾ä¹‹åŠæ›°ã€ | |
| 13 | 尔当追念耶和åŽä»†æ‘©è¥¿è°•尔之言云ã€å°”上å¸è€¶å’ŒåŽæ—¢å·²é”¡å°”绥安ã€äº¦å¿…锡尔斯土〠| |
| 14 | 尔之妻å¥ç‰²ç•œã€å¯ç•™äºŽçº¦ä½†ä¸œã€æ‘©è¥¿äºˆå°”ä¹‹åœ°ã€æƒŸå°”勇士ã€å¿…皆执兵ã€å…ˆå°”兄弟而济以助之〠| |
| 15 | 迨耶和åŽé”¡å°”兄弟绥安ã€å¦‚锡于尔ã€ä½¿ä¹‹äº¦å¾—尔上å¸è€¶å’ŒåŽæ‰€èµä¹‹åœ°ã€åŽä¹ƒè¿”得尔业ã€å³è€¶å’ŒåŽä»†æ‘©è¥¿æ‰€äºˆçº¦ä½†ä¸œæ—¥å‡ºä¹‹åœ°ã€ | |
| 16 | 对曰ã€å‡¡å°”æ‰€è°•ã€æˆ‘必行之ã€å‡¡å°”所é£ã€æˆ‘必往焉〠| |
| 17 | 昔我诸事å¬ä»Žæ‘©è¥¿ã€ä»Šäº¦å¦‚是å¬ä»Žå°”ã€æƒŸæ„¿å°”上å¸è€¶å’ŒåŽå•å°”ã€å¦‚啿‘©è¥¿ç„¶ã€ | |
| 18 | 凡逆尔命ã€ä¸éµå°”所谕者ã€å¿…致之æ»ã€æƒŸå½“强乃心ã€å£®ä¹ƒå¿—〠| |