主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





阿摩司書 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
國為列國之首、人最著名、且為以色列家所歸向、在錫安和撒瑪利亞山安逸無慮的、有禍了。

Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come!

2
你們要過到甲尼察看、從那裡往大城哈馬去、又下到非利士人的迦特、看那些國比你們的國還強麼.境界比你們的境界還寬麼。

Go to Calneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours?

3
你們以為降禍的日子還遠、坐在位上盡行強暴〔或作行強暴使審判臨近〕。

You put off the evil day and bring near a reign of terror.

4
你們躺臥在象牙床上、舒身在榻上、喫群中的羊羔、棚裡的牛犢.

You lie on beds inlaid with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves.

5
彈琴鼓瑟唱消閑的歌曲、為自己製造樂器、如同大衛所造的.

You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.

6
以大碗喝酒、用上等的油抹身.卻不為約瑟的苦難擔憂。

You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.

7
所以這些人必在被擄的人中首先被擄.舒身的人荒宴之樂必消滅了。

Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.

8
主耶和華萬軍之 神指著自己起誓說、我憎惡雅各的榮華、厭棄他的宮殿.因此、我必將城、和其中所有的、都交付敵人。

The Sovereign LORD has sworn by himself--the LORD God Almighty declares: "I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it."

9
那時、若在一房之內剩下十個人、也都必死。

If ten men are left in one house, they too will die.

10
死人的伯叔、就是燒他屍首的、要將這屍首搬到房外、問房屋內間的人說、你那裡還有人沒有。他必說、沒有.又說、不要作聲、因為我們不可題耶和華的名。

And if a relative who is to burn the bodies comes to carry them out of the house and asks anyone still hiding there, "Is anyone with you?" and he says, "No," then he will say, "Hush! We must not mention the name of the LORD."

11
看哪、耶和華出令、大房就被攻破、小屋就被打裂。

For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.

12
馬豈能在崖石上奔跑.人豈能在那裡用牛耕種呢。你們卻使公平變為苦膽、使公義的果子變為茵蔯。

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness--

13
你們喜愛虛浮的事、自誇說、我們不是憑自己的力量取了角麼。

you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?"

14
耶和華萬軍之 神說、以色列家阿、我必興起一國攻擊你們.他們必欺壓你們、從哈馬口直到亞拉巴的河。

For the LORD God Almighty declares, "I will stir up a nation against you, O house of Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah."

1 2 3 4 5 6 7 8 9



和合本简体
和合本繁體
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |