| 1 | 论尼尼微的默示,就是伊勒æŒæ–¯äººé‚£é¸¿æ‰€å¾—的默示。 | |
| 2 | 耶和åŽæ˜¯å¿Œé‚ªæ–½æŠ¥çš„神。耶和åŽæ–½æŠ¥å¤§æœ‰å¿¿æ€’。å‘他的敌人施报,å‘他的仇敌怀怒。 | |
| 3 | 耶和åŽä¸è½»æ˜“å‘怒,大有能力,万ä¸ä»¥æœ‰ç½ªçš„ä¸ºæ— ç½ªã€‚ä»–ä¹˜æ—‹é£Žå’Œæš´é£Žè€Œæ¥ï¼Œäº‘彩为他脚下的尘土。 | |
| 4 | 他斥责海,使海干了,使一切江河干涸。巴çŠå’Œè¿¦å¯†çš„æ ‘æž—è¡°æ®‹ï¼Œåˆ©å·´å«©çš„èŠ±è‰ä¹Ÿè¡°æ®‹äº†ã€‚ | |
| 5 | å¤§å±±å› ä»–éœ‡åŠ¨ï¼Œå°å±±ä¹Ÿéƒ½æ¶ˆåŒ–。大地在他é¢å‰çªèµ·ï¼Œä¸–界和ä½åœ¨å…¶é—´çš„,也都如æ¤ã€‚ | |
| 6 | ä»–å‘å¿¿æ¨ï¼Œè°èƒ½ç«‹å¾—ä½å‘¢ï¼Ÿä»–å‘烈怒,è°èƒ½å½“得起呢?他的忿怒如ç«å€¾å€’,ç£çŸ³å› 他崩裂。 | |
| 7 | 耶和åŽæœ¬ä¸ºå–„,在患难的日å为人的ä¿éšœã€‚并且认得那些投é 他的人。 | |
| 8 | 但他必以涨溢的洪水淹没尼尼微,åˆé©±é€ä»‡æ•Œè¿›å…¥é»‘暗。 | |
| 9 | 尼尼微人哪,设何谋攻击耶和åŽå‘¢ï¼Ÿä»–å¿…å°†ä½ ä»¬çç»å‡€å°½ã€‚ç¾éš¾ä¸å†å…´èµ·ã€‚ | |
| 10 | ä½ ä»¬åƒä¸›æ‚çš„è†æ£˜ï¼Œåƒå–醉了的人,åˆå¦‚枯干的碎秸全然烧ç。 | |
| 11 | æœ‰ä¸€äººä»Žä½ é‚£é‡Œå‡ºæ¥ï¼Œå›¾è°‹é‚ªæ¶ï¼Œè®¾æ¶è®¡æ”»å‡»è€¶å’ŒåŽã€‚ | |
| 12 | 耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œå°¼å°¼å¾®è™½ç„¶åŠ¿åŠ›å……足,人数ç¹å¤šï¼Œä¹Ÿè¢«å‰ªé™¤ï¼Œå½’äºŽæ— æœ‰ã€‚çŠ¹å¤§é˜¿ï¼Œæˆ‘è™½ç„¶ä½¿ä½ å—苦,å´ä¸å†ä½¿ä½ å—苦。 | |
| 13 | çŽ°åœ¨æˆ‘å¿…ä»Žä½ é¢ˆé¡¹ä¸ŠæŠ˜æ–ä»–çš„è½ï¼Œæ‰å¼€ä»–的绳索。 | |
| 14 | 耶和åŽå·²ç»å‡ºä»¤ï¼ŒæŒ‡ç€å°¼å°¼å¾®è¯´ï¼Œä½ å下的人必ä¸ç•™åŽã€‚æˆ‘å¿…ä»Žä½ ç¥žçš„åº™ä¸ï¼Œé™¤ç雕刻的å¶åƒï¼Œå’Œé“¸é€ çš„å¶åƒã€‚æˆ‘å¿…å› ä½ é„™é™‹ï¼Œä½¿ä½ å½’äºŽåŸå¢“。 | |
| 15 | çœ‹å“ªï¼Œæœ‰æŠ¥å¥½ä¿¡ä¼ å¹³å®‰ä¹‹äººçš„è„šç™»å±±ï¼Œè¯´ï¼ŒçŠ¹å¤§é˜¿ï¼Œå¯ä»¥å®ˆä½ çš„èŠ‚æœŸï¼Œè¿˜ä½ æ‰€è®¸çš„æ„¿å§ã€‚å› ä¸ºé‚£æ¶äººä¸å†ä»Žä½ ä¸é—´ç»è¿‡ã€‚ä»–å·²çç»å‡€å°½äº†ã€‚ | |