| 1 | 耶和åŽçš„è¯ä¸´åˆ°æˆ‘说, | |
| 2 | ä½ åŽ»å‘耶路撒冷人的耳ä¸å–Šå«è¯´ï¼Œè€¶å’ŒåŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œä½ 幼年的æ©çˆ±ï¼Œå©šå§»çš„çˆ±æƒ…ï¼Œä½ æ€Žæ ·åœ¨æ—·é‡Žï¼Œåœ¨æœªæ›¾è€•ç§ä¹‹åœ°è·Ÿéšæˆ‘,我都记得。 | |
| 3 | 那时 以色列归耶和åŽä¸ºåœ£ï¼Œä½œä¸ºåœŸäº§åˆç†Ÿçš„æžœå。凡åžåƒå®ƒçš„必算为有罪,ç¾ç¥¸å¿…临到他们。这是耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 4 | é›…å„家, 以色列家的å„æ—é˜¿ï¼Œä½ ä»¬å½“å¬è€¶å’ŒåŽçš„è¯ã€‚ | |
| 5 | 耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œä½ 们的列祖è§æˆ‘有什么ä¸ä¹‰ï¼Œç«Ÿè¿œç¦»æˆ‘,éšä»Žè™šæ— 的神,自己æˆä¸ºè™šå¦„的呢? | |
| 6 | 他们也ä¸è¯´ï¼Œé‚£é¢†æˆ‘们从埃åŠåœ°ä¸Šæ¥ï¼Œå¼•å¯¼æˆ‘们ç»è¿‡æ—·é‡Žï¼Œæ²™æ¼ 有深å‘之地,和干旱æ»è«ï¼Œæ— 人ç»è¿‡ï¼Œæ— 人居ä½ä¹‹åœ°çš„耶和åŽåœ¨å“ªé‡Œå‘¢ï¼Ÿ | |
| 7 | æˆ‘é¢†ä½ ä»¬è¿›å…¥è‚¥ç¾Žä¹‹åœ°ï¼Œä½¿ä½ ä»¬å¾—åƒå…¶ä¸çš„æžœåå’Œç¾Žç‰©ã€‚ä½†ä½ ä»¬è¿›å…¥çš„æ—¶å€™å°±çŽ·æ±¡æˆ‘çš„åœ°ï¼Œä½¿æˆ‘çš„äº§ä¸šæˆä¸ºå¯æ†Žçš„。 | |
| 8 | ç¥å¸éƒ½ä¸è¯´ï¼Œè€¶å’ŒåŽåœ¨å“ªé‡Œå‘¢ï¼Ÿä¼ 讲律法的都ä¸è®¤è¯†æˆ‘。官长è¿èƒŒæˆ‘。先知藉巴力说预言,éšä»Žæ— 益的神。 | |
| 9 | 耶和åŽè¯´ï¼Œæˆ‘å› æ¤å¿…ä¸Žä½ ä»¬äº‰è¾©ï¼Œä¹Ÿå¿…ä¸Žä½ ä»¬çš„åå™äº‰è¾©ã€‚ | |
| 10 | ä½ ä»¬ä¸”è¿‡åˆ°åŸºæ海岛去察看,打å‘äººå¾€åŸºè¾¾åŽ»ç•™å¿ƒæŸ¥è€ƒï¼Œçœ‹æ›¾æœ‰è¿™æ ·çš„äº‹æ²¡æœ‰ã€‚ | |
| 11 | 岂有一国æ¢äº†ä»–的神å—?其实这ä¸æ˜¯ç¥žã€‚但我的百姓将他们的è£è€€æ¢äº†é‚£æ— 益的神。 | |
| 12 | 诸天哪,è¦å› æ¤æƒŠå¥‡ï¼Œæžå…¶æ慌,甚为凄凉。这是耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 13 | å› ä¸ºæˆ‘çš„ç™¾å§“ä½œäº†ä¸¤ä»¶æ¶äº‹ï¼Œå°±æ˜¯ç¦»å¼ƒæˆ‘这活水的泉æºï¼Œä¸ºè‡ªå·±å‡¿å‡ºæ± åï¼Œæ˜¯ç ´è£‚ä¸èƒ½å˜æ°´çš„æ± å。 | |
| 14 | 以色列是仆人å—?是家ä¸ç”Ÿçš„奴仆å—?为何æˆä¸ºæŽ 物呢? | |
| 15 | 少壮狮åå‘他咆哮,大声å¼å«ï¼Œä½¿ä»–的地è’å‡‰ã€‚åŸŽé‚‘ä¹Ÿéƒ½ç„šçƒ§ï¼Œæ— äººå±…ä½ã€‚ | |
| 16 | 挪弗人和ç”æ¯”åŒ¿äººä¹Ÿæ‰“ç ´ä½ çš„å¤´é¡¶ã€‚ | |
| 17 | è¿™äº‹ä¸´åˆ°ä½ èº«ä¸Šï¼Œä¸æ˜¯ä½ 自招的å—?ä¸æ˜¯å› 耶和åŽä½ ç¥žå¼•ä½ è¡Œè·¯çš„æ—¶å€™ï¼Œä½ ç¦»å¼ƒä»–å—? | |
| 18 | çŽ°ä»Šä½ ä¸ºä½•åœ¨åŸƒåŠè·¯ä¸Šè¦å–è¥¿æ›·çš„æ°´å‘¢ï¼Ÿä½ ä¸ºä½•åœ¨äºšè¿°è·¯ä¸Šè¦å–大河的水呢? | |
| 19 | ä½ è‡ªå·±çš„æ¶å¿…æƒ©æ²»ä½ ã€‚ä½ èƒŒé“çš„äº‹å¿…è´£å¤‡ä½ ã€‚ç”±æ¤å¯çŸ¥å¯è§ï¼Œä½ 离弃耶和åŽä½ 的神,ä¸å˜æ•¬ç•æˆ‘的心,乃为æ¶äº‹ï¼Œä¸ºè‹¦äº‹ã€‚这是主万军之耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 20 | 我在å¤æ—¶æŠ˜æ–ä½ çš„è½ï¼Œè§£å¼€ä½ çš„ç»³ç´¢ã€‚ä½ è¯´ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸äº‹å¥‰è€¶å’ŒåŽã€‚å› ä¸ºä½ åœ¨å„高冈上,å„é’ç¿ æ ‘ä¸‹å±ˆèº«è¡Œæ·«ã€‚ï¼ˆæˆ–ä½œæˆ‘åœ¨å¤æ—¶æŠ˜æ–ä½ çš„è½ï¼Œè§£å¼€ä½ çš„ç»³ç´¢ï¼Œä½ å°±è¯´ï¼Œæˆ‘å¿…ä¸äº‹å¥‰åˆ«ç¥žã€‚è°çŸ¥ä½ 在å„高冈上,å„é’ç¿ æ ‘ä¸‹ï¼Œä»å±ˆèº«è¡Œæ·«ã€‚) | |
| 21 | ç„¶è€Œï¼Œæˆ‘æ ½ä½ æ˜¯ä¸Šç‰çš„è‘¡è„æ ‘ï¼Œå…¨ç„¶æ˜¯çœŸç§åã€‚ä½ æ€Žä¹ˆå‘我å˜ä¸ºå¤–邦葡è„æ ‘çš„åæžå呢? | |
| 22 | ä½ è™½ç”¨ç¢±ï¼Œå¤šç”¨è‚¥çš‚æ´—æ¿¯ï¼Œä½ ç½ªå½çš„痕迹ä»ç„¶åœ¨æˆ‘é¢å‰æ˜¾å‡ºã€‚这是主耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 23 | ä½ æ€Žèƒ½è¯´ï¼Œæˆ‘æ²¡æœ‰çŽ·æ±¡ï¼Œæ²¡æœ‰éšä»Žä¼—å·´åŠ›ã€‚ä½ çœ‹ä½ è°·ä¸çš„路,就知é“ä½ æ‰€è¡Œçš„å¦‚ä½•ã€‚ä½ æ˜¯å¿«è¡Œçš„ç‹¬å³°é©¼ï¼Œç‹‚å¥”ä¹±èµ°ã€‚ | |
| 24 | ä½ æ˜¯é‡Žé©´ï¼Œæƒ¯åœ¨æ—·é‡Žï¼Œæ¬²å¿ƒå‘动就å¸é£Žã€‚起性的时候è°èƒ½ä½¿å®ƒè½¬åŽ»å‘¢ï¼Ÿå‡¡å¯»æ‰¾å®ƒçš„å¿…ä¸è‡³ç–²ä¹ã€‚在它的月分必能寻è§ã€‚ | |
| 25 | æˆ‘è¯´ï¼Œä½ ä¸è¦ä½¿è„šä¸Šæ— éž‹ï¼Œå–‰å’™å¹²æ¸´ã€‚ä½ å€’è¯´ï¼Œè¿™æ˜¯æž‰ç„¶ã€‚æˆ‘å–œçˆ±åˆ«ç¥žï¼Œæˆ‘å¿…éšä»Žä»–们。 | |
| 26 | 贼被æ‰æ‹¿ï¼Œæ€Žæ ·ç¾žæ„§ï¼Œ 以色列家和他们的å›çŽ‹ï¼Œé¦–领,ç¥å¸ï¼Œå…ˆçŸ¥ä¹Ÿéƒ½ç…§æ ·ç¾žæ„§ã€‚ | |
| 27 | 他们å‘æœ¨å¤´è¯´ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘çš„çˆ¶ã€‚å‘çŸ³å¤´è¯´ï¼Œä½ æ˜¯ç”Ÿæˆ‘çš„ã€‚ä»–ä»¬ä»¥èƒŒå‘我,ä¸ä»¥é¢å‘我。åŠè‡³éé‡æ‚£éš¾çš„时候å´è¯´ï¼Œèµ·æ¥æ‹¯æ•‘我们。 | |
| 28 | ä½ ä¸ºè‡ªå·±ä½œçš„ç¥žåœ¨å“ªé‡Œå‘¢ï¼Ÿä½ éé‡æ‚£éš¾çš„时候,å«ä»–们起æ¥æ‹¯æ•‘ä½ å§ã€‚çŠ¹å¤§é˜¿ï¼Œä½ ç¥žçš„æ•°ç›®ä¸Žä½ åŸŽçš„æ•°ç›®ç›¸ç‰ã€‚ | |
| 29 | 耶和åŽè¯´ï¼Œä½ ä»¬ä¸ºä½•ä¸Žæˆ‘äº‰è¾©å‘¢ï¼Ÿä½ ä»¬éƒ½è¿èƒŒäº†æˆ‘。 | |
| 30 | æˆ‘è´£æ‰“ä½ ä»¬çš„å„¿å¥³æ˜¯å¾’ç„¶çš„ï¼Œä»–ä»¬ä¸å—æƒ©æ²»ã€‚ä½ ä»¬è‡ªå·±çš„åˆ€åžçä½ ä»¬çš„å…ˆçŸ¥ï¼Œå¥½åƒæ®‹å®³çš„ç‹®å。 | |
| 31 | è¿™ä¸–ä»£çš„äººå“ªï¼Œä½ ä»¬è¦çœ‹æ˜Žè€¶å’ŒåŽçš„è¯ã€‚æˆ‘å²‚å‘ ä»¥è‰²åˆ—ä½œæ—·é‡Žå‘¢ï¼Ÿæˆ–ä½œå¹½æš—ä¹‹åœ°å‘¢ï¼Ÿæˆ‘çš„ç™¾å§“ä¸ºä½•è¯´ï¼Œæˆ‘ä»¬è„±ç¦»çº¦æŸï¼Œå†ä¸å½’å‘ä½ äº†ã€‚ | |
| 32 | 处女岂能忘记她的妆饰呢?新妇岂能忘记她的美衣呢?我的百姓å´å¿˜è®°äº†æˆ‘æ— æ•°çš„æ—¥å。 | |
| 33 | ä½ æ€Žä¹ˆä¿®é¥°ä½ çš„é“è·¯è¦æ±‚爱情呢?就是æ¶åŠ£çš„å¦‡äººä½ ä¹Ÿå«å¥¹ä»¬è¡Œä½ 的路。 | |
| 34 | å¹¶ä¸”ä½ çš„è¡£è¥Ÿä¸Šæœ‰æ— è¾œç©·äººçš„è¡€ã€‚ä½ æ€ä»–们并ä¸æ˜¯é‡è§ä»–ä»¬æŒ–çªŸçª¿ï¼Œä¹ƒæ˜¯å› è¿™ä¸€åˆ‡çš„äº‹ã€‚ | |
| 35 | ä½ è¿˜è¯´ï¼Œæˆ‘æ— è¾œã€‚è€¶å’ŒåŽçš„怒气必定å‘æˆ‘æ¶ˆäº†ã€‚çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘å¿…å®¡é—®ä½ ã€‚å› ä½ è‡ªè¯´ï¼Œæˆ‘æ²¡æœ‰çŠ¯ç½ªã€‚ | |
| 36 | ä½ ä¸ºä½•ä¸œè·‘è¥¿å¥”è¦æ›´æ¢ä½ çš„è·¯å‘¢ï¼Ÿä½ å¿…å› åŸƒåŠè’™ç¾žï¼Œåƒä»Žå‰å› äºšè¿°è’™ç¾žä¸€æ ·ã€‚ | |
| 37 | ä½ ä¹Ÿå¿…ä¸¤æ‰‹æŠ±å¤´ä»ŽåŸƒåŠå‡ºæ¥ã€‚å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽå·²ç»å¼ƒç»ä½ 所倚é çš„ï¼Œä½ å¿…ä¸å› 他们得顺利。 | |