| 1 | 以色列家阿,è¦å¬æˆ‘ä¸ºä½ ä»¬æ‰€ä½œçš„å“€æŒã€‚ | |
| 2 | 以色列民(原文作处女)跌倒,ä¸å¾—å†èµ·ï¼Œèººåœ¨åœ°ä¸Šï¼Œæ— 人æ€æ‰¶ã€‚ | |
| 3 | 主耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œ 以色列家的城,å‘出一åƒå…µçš„,åªå‰©ä¸€ç™¾ï¼Œå‘出一百的,åªå‰©å个。 | |
| 4 | 耶和åŽå‘ 以色列家如æ¤è¯´ï¼Œä½ 们è¦å¯»æ±‚我,就必å˜æ´»ã€‚ | |
| 5 | ä¸è¦å¾€ä¼¯ç‰¹åˆ©å¯»æ±‚,ä¸è¦è¿›å…¥å‰ç”²ï¼Œä¸è¦è¿‡åˆ°åˆ«æ˜¯å·´ã€‚å› ä¸ºå‰ç”²å¿…è¢«æŽ³æŽ ï¼Œä¼¯ç‰¹åˆ©ä¹Ÿå¿…å½’äºŽæ— æœ‰ã€‚ | |
| 6 | è¦å¯»æ±‚耶和åŽï¼Œå°±å¿…å˜æ´»ã€‚å…得他在约瑟家åƒç«å‘å‡ºï¼Œåœ¨ä¼¯ç‰¹åˆ©ç„šçƒ§ï¼Œæ— äººæ‰‘ç。 | |
| 7 | ä½ ä»¬è¿™ä½¿å…¬å¹³å˜ä¸ºèŒµé™ˆï¼Œå°†å…¬ä¹‰ä¸¢å¼ƒäºŽåœ°çš„, | |
| 8 | è¦å¯»æ±‚é‚£é€ æ˜´æ˜Ÿå’Œå‚星,使æ»è«å˜ä¸ºæ™¨å…‰ï¼Œä½¿ç™½æ—¥å˜ä¸ºé»‘夜,命海水æ¥æµ‡åœ¨åœ°ä¸Šçš„,(耶和åŽæ˜¯ä»–çš„å) | |
| 9 | 他使力强的忽éç亡,以致ä¿éšœéé‡æ¯å。 | |
| 10 | ä½ ä»¬æ€¨æ¨é‚£åœ¨åŸŽé—¨å£è´£å¤‡äººçš„,憎æ¶é‚£è¯´æ£ç›´è¯çš„。 | |
| 11 | ä½ ä»¬è·µè¸è´«æ°‘,å‘他们勒索麦åã€‚ä½ ä»¬ç”¨å‡¿è¿‡çš„çŸ³å¤´å»ºé€ æˆ¿å±‹ï¼Œå´ä¸å¾—ä½åœ¨å…¶å†…ï¼Œæ ½ç§ç¾Žå¥½çš„è‘¡è„å›ï¼Œå´ä¸å¾—å–所出的酒。 | |
| 12 | 我知é“ä½ ä»¬çš„ç½ªè¿‡ä½•ç‰å¤šï¼Œä½ 们的罪æ¶ä½•ç‰å¤§ã€‚ä½ ä»¬è‹¦å¾…ä¹‰äººï¼Œæ”¶å—贿赂,在城门å£å±ˆæž‰ç©·ä¹äººã€‚ | |
| 13 | 所以通达人è§è¿™æ ·çš„时势,必é™é»˜ä¸è¨€ã€‚å› ä¸ºæ—¶åŠ¿çœŸæ¶ã€‚ | |
| 14 | ä½ ä»¬è¦æ±‚善,ä¸è¦æ±‚æ¶ï¼Œå°±å¿…å˜æ´»ã€‚è¿™æ ·ï¼Œè€¶å’ŒåŽä¸‡å†›ä¹‹ç¥žï¼Œå¿…ç…§ä½ ä»¬æ‰€è¯´çš„ï¼Œä¸Žä½ ä»¬åŒåœ¨ã€‚ | |
| 15 | è¦æ¶æ¶å¥½å–„,在城门å£ç§‰å…¬è¡Œä¹‰ã€‚或者耶和åŽä¸‡å†›ä¹‹ç¥žï¼Œå‘约瑟的余民施æ©ã€‚ | |
| 16 | 主耶和åŽä¸‡å†›ä¹‹ç¥žå¦‚æ¤è¯´ï¼Œåœ¨ä¸€åˆ‡å®½é˜”处必有哀å·çš„声音。在å„街市上必有人说,哀哉,哀哉。åˆå¿…å«å†œå¤«æ¥å“å·ï¼Œå«å–„唱哀æŒçš„æ¥ä¸¾å“€ã€‚ | |
| 17 | 在å„è‘¡è„å›ï¼Œå¿…有哀å·çš„å£°éŸ³ã€‚å› ä¸ºæˆ‘å¿…ä»Žä½ ä¸é—´ç»è¿‡ã€‚这是耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 18 | 想望耶和åŽæ—¥åæ¥åˆ°çš„æœ‰ç¥¸äº†ã€‚ä½ ä»¬ä¸ºä½•æƒ³æœ›è€¶å’ŒåŽçš„æ—¥å呢?那日黑暗没有光明, | |
| 19 | 景况好åƒäººèº²é¿ç‹®ååˆé‡è§ç†Šã€‚或是进房屋以手é 墙,就被蛇咬。 | |
| 20 | 耶和åŽçš„æ—¥å,ä¸æ˜¯é»‘暗没有光明å—?ä¸æ˜¯å¹½æš—æ¯«æ— å…‰è¾‰å—? | |
| 21 | 我厌æ¶ä½ 们的节期,也ä¸å–œæ‚¦ä½ 们的严肃会。 | |
| 22 | ä½ ä»¬è™½ç„¶å‘我献燔ç¥ï¼Œå’Œç´ ç¥ï¼Œæˆ‘å´ä¸æ‚¦çº³ã€‚也ä¸é¡¾ä½ 们用肥畜献的平安ç¥ã€‚ | |
| 23 | è¦ä½¿ä½ 们æŒå”±çš„å£°éŸ³è¿œç¦»æˆ‘ã€‚å› ä¸ºæˆ‘ä¸å¬ä½ 们弹ç´çš„å“声。 | |
| 24 | 惟愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔。 | |
| 25 | ä»¥è‰²åˆ—å®¶é˜¿ï¼Œä½ ä»¬åœ¨æ—·é‡Žå››å年,岂是将ç¥ç‰©å’Œä¾›ç‰©çŒ®ç»™æˆ‘呢? | |
| 26 | ä½ ä»¬æŠ¬ç€ä¸ºè‡ªå·±æ‰€é€ 之摩洛的å¸å¹•ï¼Œå’Œå¶åƒçš„é¾›ï¼Œå¹¶ä½ ä»¬çš„ç¥žæ˜Ÿã€‚ | |
| 27 | 所以我è¦æŠŠä½ 们掳到大马色以外。这是耶和åŽï¼Œå为万军之神说的。 | |