| 1 | 约伯回ç”说, | |
| 2 | æ— èƒ½çš„äººï¼Œè’™ä½ ä½•ç‰çš„å¸®åŠ©ã€‚è†€è‡‚æ— åŠ›çš„äººï¼Œè’™ä½ ä½•ç‰çš„拯救。 | |
| 3 | æ— æ™ºæ…§çš„äººï¼Œè’™ä½ ä½•ç‰çš„æŒ‡æ•™ã€‚ä½ å‘他多显大知识。 | |
| 4 | ä½ å‘è°å‘出言è¯æ¥ã€‚è°çš„çµä»Žä½ 而出。 | |
| 5 | 在大水,和水æ—以下的阴é‚,战兢。 | |
| 6 | 在神é¢å‰ï¼Œé˜´é—´æ˜¾éœ²ã€‚ç亡也ä¸å¾—é®æŽ©ã€‚ | |
| 7 | 神将北æžé“ºåœ¨ç©ºä¸ï¼Œå°†å¤§åœ°æ‚¬åœ¨è™šç©ºã€‚ | |
| 8 | 将水包在密云ä¸ï¼Œäº‘å´ä¸ç ´è£‚。 | |
| 9 | é®è”½ä»–çš„å®åº§ï¼Œå°†äº‘铺在其上。 | |
| 10 | 在水é¢çš„周围划出界é™ï¼Œç›´åˆ°å…‰æ˜Žé»‘暗的交界。 | |
| 11 | 天的柱åï¼Œå› ä»–çš„æ–¥è´£ï¼Œéœ‡åŠ¨æƒŠå¥‡ã€‚ | |
| 12 | 他以能力æ…动大海(æ…动或作平é™ï¼‰ï¼Œä»–藉知识打伤拉哈伯。 | |
| 13 | 藉他的çµä½¿å¤©æœ‰å¦†é¥°ï¼Œä»–的手刺æ€å¿«è›‡ã€‚ | |
| 14 | 看哪,这ä¸è¿‡æ˜¯ç¥žå·¥ä½œçš„些微。我们所å¬äºŽä»–的,是何ç‰ç»†å¾®çš„声音。他大能的雷声è°èƒ½æ˜Žé€å‘¢ï¼Ÿ | |