| 1 | 当年,就是犹大王西底家登基第四年五月,基é人押朔的儿å,先知哈拿尼雅,在耶和åŽçš„殿ä¸å½“ç€ç¥å¸å’Œä¼—民对我说, | |
| 2 | ä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ç¥žå¦‚æ¤è¯´ï¼Œæˆ‘å·²ç»æŠ˜æ–巴比伦王的è½ã€‚ | |
| 3 | 二年之内,我è¦å°†å·´æ¯”ä¼¦çŽ‹å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’ä»Žè¿™åœ°æŽ åˆ°å·´æ¯”ä¼¦çš„å™¨çš¿ï¼Œå°±æ˜¯è€¶å’ŒåŽæ®¿ä¸çš„一切器皿都带回æ¤åœ°ã€‚ | |
| 4 | 我åˆè¦å°†çŠ¹å¤§çŽ‹çº¦é›…敬的儿å耶哥尼雅,和被掳到巴比伦去的一切犹大人,带回æ¤åœ°ï¼Œå› 为我è¦æŠ˜æ–巴比伦王的è½ã€‚这是耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 5 | 先知耶利米当ç€ç¥å¸å’Œç«™åœ¨è€¶å’ŒåŽæ®¿é‡Œçš„众民对先知哈拿尼雅说, | |
| 6 | 阿们。愿耶和åŽå¦‚æ¤è¡Œï¼Œæ„¿è€¶å’ŒåŽæˆå°±ä½ 所预言的è¯ï¼Œå°†è€¶å’ŒåŽæ®¿ä¸çš„器皿和一切被掳去的人从巴比伦带回æ¤åœ°ã€‚ | |
| 7 | 然而我å‘ä½ å’Œä¼—æ°‘è€³ä¸æ‰€è¦è¯´çš„è¯ï¼Œä½ 应当å¬ã€‚ | |
| 8 | 从å¤ä»¥æ¥ï¼Œåœ¨ä½ 我以å‰çš„先知,å‘多国和大邦说预言,论到争战,ç¾ç¥¸ï¼Œç˜Ÿç–«çš„事。 | |
| 9 | 先知预言的平安,到è¯è¯æˆå°±çš„时候,人便知é“他真是耶和åŽæ‰€å·®æ¥çš„。 | |
| 10 | 于是,先知哈拿尼雅将先知耶利米颈项上的è½å–下æ¥ï¼ŒæŠ˜æ–了。 | |
| 11 | 哈拿尼雅åˆå½“ç€ä¼—民说,耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ï¼ŒäºŒå¹´ä¹‹å†…æˆ‘å¿…ç…§æ ·ä»Žåˆ—å›½äººçš„é¢ˆé¡¹ä¸ŠæŠ˜æ–巴比伦王尼布甲尼撒的è½ã€‚于是先知耶利米就走了。 | |
| 12 | 先知哈拿尼雅把先知耶利米颈项上的è½æŠ˜æ–以åŽï¼Œè€¶å’ŒåŽçš„è¯ä¸´åˆ°è€¶åˆ©ç±³è¯´ï¼Œ | |
| 13 | ä½ åŽ»å‘Šè¯‰å“ˆæ‹¿å°¼é›…è¯´ï¼Œè€¶å’ŒåŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œä½ 折æ–木è½ï¼Œå´æ¢äº†é“è½ã€‚ | |
| 14 | å› ä¸ºä¸‡å†›ä¹‹è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„ç¥žå¦‚æ¤è¯´ï¼Œæˆ‘已将é“è½åŠ 在这些国的颈项上,使他们æœäº‹å·´æ¯”伦王尼布甲尼撒,他们总è¦æœäº‹ä»–。我也把田野的走兽给了他。 | |
| 15 | äºŽæ˜¯å…ˆçŸ¥è€¶åˆ©ç±³å¯¹å…ˆçŸ¥å“ˆæ‹¿å°¼é›…è¯´ï¼Œå“ˆæ‹¿å°¼é›…é˜¿ï¼Œä½ åº”å½“å¬ã€‚耶和åŽå¹¶æ²¡æœ‰å·®é£ä½ ï¼Œä½ ç«Ÿä½¿è¿™ç™¾å§“å€šé 谎言。 | |
| 16 | 所以耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œçœ‹å“ªï¼Œæˆ‘è¦å«ä½ åŽ»ä¸–ï¼Œä½ ä»Šå¹´å¿…æ»ï¼Œå› ä¸ºä½ å‘耶和åŽè¯´äº†å›é€†çš„è¯ã€‚ | |
| 17 | è¿™æ ·ï¼Œå…ˆçŸ¥å“ˆæ‹¿å°¼é›…å½“å¹´ä¸ƒæœˆé—´å°±æ»äº†ã€‚ | |