| 1 | 我的仆人雅å„,我所拣选的 ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼ŒçŽ°åœ¨ä½ å½“å¬ã€‚ | |
| 2 | é€ ä½œä½ ï¼Œåˆä»Žä½ å‡ºèƒŽé€ å°±ä½ ï¼Œå¹¶è¦å¸®åŠ©ä½ 的耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œæˆ‘的仆人雅å„,我所拣选的耶书仑哪,ä¸è¦å®³æ€•ã€‚ | |
| 3 | å› ä¸ºæˆ‘è¦å°†æ°´æµ‡çŒå£æ¸´çš„人,将河浇çŒå¹²æ—±ä¹‹åœ°ã€‚我è¦å°†æˆ‘çš„çµæµ‡çŒä½ çš„åŽè£”,将我的ç¦æµ‡çŒä½ çš„åå™ã€‚ | |
| 4 | 他们è¦å‘生在è‰ä¸ï¼Œåƒæºªæ°´æ—çš„æŸ³æ ‘ã€‚ | |
| 5 | 这个è¦è¯´ï¼Œæˆ‘是属耶和åŽçš„。那个è¦ä»¥é›…å„çš„å自称。åˆä¸€ä¸ªè¦äº²æ‰‹å†™å½’耶和åŽçš„(或作在手上写归耶和åŽï¼‰å¹¶è‡ªç§°ä¸º 以色列。 | |
| 6 | è€¶å’ŒåŽ ä»¥è‰²åˆ—çš„å›ï¼Œ 以色列的救赎主万军之耶和åŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œæˆ‘是首先的,我是末åŽçš„,除我以外,å†æ²¡æœ‰çœŸç¥žã€‚ | |
| 7 | 自从我设立å¤æ—¶çš„民,è°èƒ½åƒæˆ‘宣告,并且指明,åˆä¸ºè‡ªå·±é™ˆè¯´å‘¢ï¼Ÿè®©ä»–将未æ¥çš„事,和必æˆçš„事说明。 | |
| 8 | ä½ ä»¬ä¸è¦æ惧,也ä¸è¦å®³æ€•ã€‚我岂ä¸æ˜¯ä»Žä¸Šå¤å°±è¯´æ˜ŽæŒ‡ç¤ºä½ 们å—ï¼Ÿå¹¶ä¸”ä½ ä»¬æ˜¯æˆ‘çš„è§è¯ï¼Œé™¤æˆ‘以外,岂有真神å—?诚然没有ç£çŸ³ï¼Œæˆ‘ä¸çŸ¥é“一个。 | |
| 9 | åˆ¶é€ é›•åˆ»å¶åƒçš„ï¼Œå°½éƒ½è™šç©ºã€‚ä»–ä»¬æ‰€å–œæ‚¦çš„ï¼Œéƒ½æ— ç›Šå¤„ã€‚ä»–ä»¬çš„è§è¯ï¼Œæ— 所看è§ï¼Œæ— 所知晓,他们便觉羞愧。 | |
| 10 | è°åˆ¶é€ 神åƒï¼Œé“¸é€ æ— ç›Šçš„å¶åƒï¼Ÿ | |
| 11 | 看哪,他的åŒä¼´éƒ½å¿…ç¾žæ„§ï¼Œå·¥åŒ ä¹Ÿä¸è¿‡æ˜¯äººã€‚任他们èšä¼šï¼Œä»»ä»–们站立,都必惧怕,一åŒç¾žæ„§ã€‚ | |
| 12 | é“åŒ æŠŠé“在ç«ç‚ä¸çƒ§çƒï¼Œç”¨é”¤æ‰“é“器,用他有力的臂膀锤æˆã€‚ä»–é¥¥é¥¿è€Œæ— åŠ›ï¼Œä¸å–水而å‘倦。 | |
| 13 | æœ¨åŒ æ‹‰çº¿ï¼Œç”¨ç¬”åˆ’å‡ºæ ·å。用刨å刨æˆå½¢çŠ¶ï¼Œç”¨åœ†å°ºåˆ’äº†æ¨¡æ ·ï¼Œä»¿ç…§äººçš„ä½“æ€ï¼Œä½œæˆäººå½¢ï¼Œå¥½ä½åœ¨æˆ¿å±‹ä¸ã€‚ | |
| 14 | ä»–ç ä¼é¦™æŸæ ‘,åˆå–柞(或作é’æ¡ï¼‰æ ‘å’Œæ©¡æ ‘ï¼Œåœ¨æ ‘æž—ä¸é€‰å®šäº†ä¸€æ£µã€‚ä»–æ ½ç§æ¾æ ‘得雨长养, | |
| 15 | è¿™æ ‘ï¼Œäººå¯ç”¨ä»¥çƒ§ç«ï¼Œä»–自己å–些烤ç«ï¼Œåˆçƒ§ç€çƒ¤é¥¼ã€‚而且作神åƒè·ªæ‹œï¼Œä½œé›•åˆ»çš„å¶åƒå‘它å©æ‹œã€‚ | |
| 16 | 他把一分烧在ç«ä¸ï¼ŒæŠŠä¸€åˆ†çƒ¤è‚‰åƒé¥±ã€‚自己烤ç«è¯´ï¼Œé˜¿å“ˆï¼Œæˆ‘暖和了,我è§ç«äº†ã€‚ | |
| 17 | 他用剩下的作了一神,就是雕刻的å¶åƒï¼Œä»–å‘è¿™å¶åƒä¿¯ä¼å©æ‹œï¼Œç¥·å‘Šå®ƒè¯´ï¼Œæ±‚ä½ æ‹¯æ•‘æˆ‘ï¼Œå› ä½ æ˜¯æˆ‘çš„ç¥žã€‚ | |
| 18 | 他们ä¸çŸ¥é“,也ä¸æ€æƒ³ï¼Œå› 为耶和åŽé—ä½ä»–们的眼ä¸èƒ½çœ‹è§ï¼Œå¡žä½ä»–们的心ä¸èƒ½æ˜Žç™½ã€‚ | |
| 19 | è°å¿ƒé‡Œä¹Ÿä¸é†’悟,也没有知识,没有èªæ˜Žï¼Œèƒ½è¯´ï¼Œæˆ‘曾拿一分在ç«ä¸çƒ§äº†ï¼Œåœ¨ç‚上烤过饼,我也烤过肉åƒï¼Œè¿™å‰©ä¸‹çš„,我岂è¦ä½œå¯æ†Žçš„物麽。我岂å¯å‘木墩åå©æ‹œå‘¢ã€‚ | |
| 20 | 他以ç°ä¸ºé£Ÿï¼Œå¿ƒä¸æ˜è¿·ï¼Œä½¿ä»–å邪,他ä¸èƒ½è‡ªæ•‘,也ä¸èƒ½è¯´ï¼Œæˆ‘å³æ‰‹ä¸å²‚ä¸æ˜¯æœ‰è™šè°Žå—? | |
| 21 | é›…å„ ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘çš„ä»†äººï¼Œè¦è®°å¿µè¿™äº›äº‹ã€‚ ä»¥è‰²åˆ—é˜¿ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘çš„ä»†äººï¼Œæˆ‘é€ å°±ä½ å¿…ä¸å¿˜è®°ä½ 。 | |
| 22 | æˆ‘æ¶‚æŠ¹äº†ä½ çš„è¿‡çŠ¯ï¼ŒåƒåŽšäº‘æ¶ˆæ•£ã€‚æˆ‘æ¶‚æŠ¹äº†ä½ çš„ç½ªæ¶ï¼Œå¦‚薄云çæ²¡ã€‚ä½ å½“å½’å‘æˆ‘ï¼Œå› æˆ‘æ•‘èµŽäº†ä½ ã€‚ | |
| 23 | 诸天哪,应当æŒå”±ï¼Œå› 为耶和åŽä½œæˆè¿™äº‹ã€‚地的深处阿,应当欢呼,众山应当å‘声æŒå”±ï¼Œæ ‘林和其ä¸æ‰€æœ‰çš„æ ‘ï¼Œéƒ½å½“å¦‚æ¤ï¼Œå› 为耶和åŽæ•‘赎了雅å„,并è¦å› 以色列è£è€€è‡ªå·±ã€‚ | |
| 24 | ä»Žä½ å‡ºèƒŽï¼Œé€ å°±ä½ çš„æ•‘èµŽä¸»è€¶å’ŒåŽå¦‚æ¤è¯´ï¼Œæˆ‘耶和åŽæ˜¯åˆ›é€ ä¸‡ç‰©çš„ï¼Œæ˜¯ç‹¬è‡ªé“ºå¼ è¯¸å¤©ï¼Œé“ºå¼€å¤§åœ°çš„ã€‚ï¼ˆè°ä¸Žæˆ‘åŒåœ¨å‘¢ï¼‰ | |
| 25 | 使说å‡è¯çš„兆头失效,使å åœçš„癫狂,使智慧人退åŽï¼Œä½¿ä»–的知识å˜ä¸ºæ„šæ‹™ã€‚ | |
| 26 | 使我仆人的è¯è¯ç«‹å®šï¼Œæˆ‘使者的谋算æˆå°±ã€‚论到耶路撒冷说,必有人居ä½ã€‚è®ºåˆ°çŠ¹å¤§çš„åŸŽé‚‘è¯´ï¼Œå¿…è¢«å»ºé€ ã€‚å…¶ä¸çš„è’场我也必兴起。 | |
| 27 | å¯¹æ·±æ¸Šè¯´ï¼Œä½ å¹²äº†å§ã€‚我也è¦ä½¿ä½ 的江河干涸。 | |
| 28 | 论å¤åˆ—说,他是我的牧人,必æˆå°±æˆ‘æ‰€å–œæ‚¦çš„ï¼Œå¿…ä¸‹ä»¤å»ºé€ è€¶è·¯æ’’å†·ï¼Œå‘å‘½ç«‹ç¨³åœ£æ®¿çš„æ ¹åŸºã€‚ | |