主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 8
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1
Und der HERR redete zu Mose:
2
Nimm Aaron und seine Söhne mit ihm und die Kleider und das Salböl und den Jungstier des SĂŒndopfers und die zwei Widder und den Korb der ungesĂ€uerten Brote
3
und versammle die ganze Gemeinde am Eingang des Zeltes der Begegnung.
4
Und Mose tat, wie der HERR ihm geboten hatte. Und die Gemeinde versammelte sich am Eingang des Zeltes der Begegnung.
5
Und Mose sprach zu der Gemeinde: Dies ist es, was der HERR zu tun geboten hat.
6
Und Mose ließ Aaron und seine Söhne herantreten und wusch sie mit Wasser.
7
Und er legte ihm den Leibrock an und umgĂŒrtete ihn mit dem GĂŒrtel; und er bekleidete ihn mit dem Oberkleid und legte ihm das Ephod an und umgĂŒrtete ihn mit dem Gurt des Ephods und band es ihm damit fest.
8
Und er legte ihm die Brusttasche an und legte in die Brusttasche die Urim und die Tummim;
9
und er setzte den Kopfbund auf sein Haupt und setzte an den Kopfbund, an seine Vorderseite, das [blumenförmige] Stirnblatt aus Gold, das heilige Diadem: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte.
10
Und Mose nahm das Salböl und salbte die Wohnung und alles, was darin war, und heiligte sie.
11
Und er sprengte davon siebenmal auf den Altar, und er salbte den Altar und alle seine GerÀte und das Becken und sein Gestell, um sie zu heiligen.
12
Und er goß von dem Salböl auf den Kopf Aarons und salbte ihn, um ihn zu heiligen.
13
Und Mose ließ die Söhne Aarons herantreten und bekleidete sie mit den Leibröcken und umgĂŒrtete sie mit einem GĂŒrtel und band ihnen die Turbane um: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte.
14
Und er brachte den Jungstier des SĂŒndopfers herzu; und Aaron und seine Söhne legten ihre HĂ€nde auf den Kopf des jungen SĂŒndopferstiers.
15
Und er schlachtete ihn, und Mose nahm das Blut und tat [etwas davon] mit seinem Finger ringsherum an die Hörner des Altars und entsĂŒndigte [so] den Altar. Und das Blut goß er an den Fuß des Altars und heiligte ihn, indem er SĂŒhnung fĂŒr ihn erwirkte.
16
Und er nahm das ganze Fett, das an den Eingeweiden ist, und den Lappen der Leber und die beiden Nieren und ihr Fett, und Mose ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehen.
17
Und den Jungstier und seine Haut und sein Fleisch und seinen Mageninhalt verbrannte er mit Feuer außerhalb des Lagers: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. -
18
Und er brachte den Widder des Brandopfers herbei; und Aaron und seine Söhne legten ihre HÀnde auf den Kopf des Widders.
19
Und er schlachtete ihn, und Mose sprengte das [ĂŒbrige] Blut ringsherum an den Altar.
20
Den Widder aber zerlegte er in seine StĂŒcke. Und Mose ließ den Kopf und die StĂŒcke und das Fett in Rauch aufgehen.
21
Die Eingeweide und die Unterschenkel aber wusch er mit Wasser. Und Mose ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehen: ein Brandopfer war es zum wohlgefĂ€lligen Geruch, ein Feueropfer fĂŒr den HERRN war es: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. -
22
Und er brachte den zweiten Widder, den Widder der Einweihung, herbei; und Aaron und seine Söhne legten ihre HÀnde auf den Kopf des Widders.
23
Und er schlachtete ihn, und Mose nahm [etwas] von seinem Blut und tat es auf das rechte OhrlĂ€ppchen Aarons und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes.
24
Und er ließ die Söhne Aarons herantreten, und Mose tat [etwas] von dem Blut auf ihr rechtes OhrlĂ€ppchen und auf den Daumen ihrer rechten Hand und auf die große Zehe ihres rechten Fußes; und Mose sprengte das [ĂŒbrige] Blut ringsherum an den Altar.
25
Und er nahm das Fett und den Fettschwanz und alles Fett, das an den Eingeweiden ist, und den Lappen der Leber und die beiden Nieren und ihr Fett und die rechte Keule;
26
und er nahm aus dem Korb der ungesĂ€uerten Brote, der vor dem HERRN war, einen ungesĂ€uerten Kuchen und einen Kuchen mit Öl bestrichenen Brotes und einen Fladen und legte es auf die FettstĂŒcke und auf die rechte Keule;
27
und er legte das alles auf die HÀnde Aarons und auf die HÀnde seiner Söhne und schwang es als Schwingopfer vor dem HERRN.
28
Und Mose nahm es von ihren HĂ€nden weg und ließ es auf dem Altar in Rauch aufgehen, auf dem Brandopfer: ein Einweihungsopfer zum wohlgefĂ€lligen Geruch, ein Feueropfer war es fĂŒr den HERRN.
29
Und Mose nahm die Brust und schwang sie als Schwingopfer vor dem HERRN; von dem Einweihungswidder wurde sie fĂŒr Mose zum Anteil: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte.
30
Und Mose nahm von dem Salböl und von dem Blut, das auf dem Altar war, und sprengte es auf Aaron, auf seine Kleider sowie auf seine Söhne und auf die Kleider seiner Söhne mit ihm; und er heiligte Aaron, seine Kleider und seine Söhne und die Kleider seiner Söhne mit ihm.
31
Und Mose sagte zu Aaron und zu seinen Söhnen: Kocht das Fleisch am Eingang des Zeltes der Begegnung! Ihr sollt es dort essen und das Brot, das im Korb des Einweihungsopfers ist, ganz wie ich geboten habe: Aaron und seine Söhne sollen es essen.
32
Und den Rest von dem Fleisch und von dem Brot sollt ihr mit Feuer verbrennen.
33
Und vom Eingang des Zeltes der Begegnung sollt ihr sieben Tage lang nicht weggehen bis zu dem Tag, an dem die Tage eures Einweihungsopfers erfĂŒllt sind; denn sieben Tage sollen euch die HĂ€nde gefĂŒllt werden.
34
So wie man an diesem Tag tat, hat der HERR zu tun geboten, um SĂŒhnung fĂŒr euch zu erwirken.
35
Sieben Tage lang sollt ihr Tag und Nacht am Eingang des Zeltes der Begegnung bleiben und sollt fĂŒr den Dienst des HERRN sorgen, damit ihr nicht sterbt; denn so ist mir geboten worden.
36
Und Aaron und seine Söhne taten alles, was der HERR durch Mose geboten hatte.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


ć’ŒćˆæœŹçź€äœ“
简体中英对照
ć’ŒćˆæœŹçčé«”
繁體中英對照
ć•æŒŻäž­ç‰ˆ
思高版
æ–°èŻ‘æœŹ
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한ꔭ의
한ꔭ의 NKRV
한ꔭ의 KCB
WEB
æŻæ—„ç ”ç»äž›äčŠ
新旧çșŠèŸ…èŻ»
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |