主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





Matthew 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
Tabla genealógica de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham:
2
Abraham fue el padre de* Isaac; Isaac, padre de Jacob; Jacob, padre de Judá y de sus hermanos;
3
Judá, padre de Fares y de Zara, cuya madre fue Tamar; Fares, padre de Esrom; Esrom, padre de Aram;
4
Aram, padre de Aminadab; Aminadab, padre de Naasón; Naasón, padre de Salmón;
5
Salmón, padre de Booz, cuya madre fue Rahab; Booz, padre de Obed, cuya madre fue Rut; Obed, padre de Isaí;
6
e Isaí, padre del rey David. David fue el padre de Salomón, cuya madre había sido la esposa de Urías;
7
Salomón, padre de Roboam; Roboam, padre de Abías; Abías, padre de Asa;
8
Asa, padre de Josafat; Josafat, padre de Joram; Joram, padre de Uzías;
9
Uzías, padre de Jotam; Jotam, padre de Acaz; Acaz, padre de Ezequías;
10
Ezequías, padre de Manasés; Manasés, padre de Amón; Amón, padre de Josías;
11
y Josías, padre de Joaquín y de sus hermanos en tiempos de la deportación a Babilonia.
12
Después de la deportación a Babilonia, Joaquín fue el padre de Salatiel; Salatiel, padre de Zorobabel;
13
Zorobabel, padre de Abiud; Abiud, padre de Eliaquim; Eliaquim, padre de Azor;
14
Azor, padre de Sadoc; Sadoc, padre de Aquim; Aquim, padre de Eliud;
15
Eliud, padre de Eleazar; Eleazar, padre de Matán; Matán, padre de Jacob;
16
y Jacob fue el padre de José, que fue esposo de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo.
17
Así que hubo en total catorce generaciones desde Abraham hasta David, catorce desde David hasta la deportación a Babilonia, y catorce desde la deportación hasta el Cristo.
18
El nacimiento de Jesús, el Cristo, fue así: Su madre, María, estaba comprometida para casarse con José, pero antes de unirse a él, resultó que estaba encinta por obra del Espíritu Santo.
19
Como José, su esposo, era un hombre justo y no quería exponerla a vergüenza pública, resolvió divorciarse de ella en secreto.
20
Pero cuando él estaba considerando hacerlo, se le apareció en sueños un ángel del Señor y le dijo: "José, hijo de David, no temas recibir a María por esposa, porque ella ha concebido por obra del Espíritu Santo.
21
Dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús,* porque él salvará a su pueblo de sus pecados."
22
Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta:
23
"La virgen concebirá y dará a luz un hijo, y lo llamarán Emanuel"* (que significa "Dios con nosotros").
24
Cuando José se despertó, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado y recibió a María por esposa.
25
Pero no tuvo relaciones conyugales con ella hasta que dio a luz un hijo, a quien le puso por nombre Jesús.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |