主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 38
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
他用皂莢木作燔祭壇ã€æ˜¯å››æ–¹çš„ã€é•·äº”肘ã€å¯¬äº”肘ã€é«˜ä¸‰è‚˜ã€‚


2
在壇的四æ‹è§’上作四個角ã€èˆ‡å£‡æŽ¥é€£ä¸€å¡Šã€ç”¨éŠ…把壇包裹。


3
他作壇上的盆ã€éŸå­ã€ç›¤å­ã€è‚‰é¤å­ã€ç«é¼Žï¼Žé€™ä¸€åˆ‡å™¨å…·éƒ½æ˜¯ç”¨éŠ…作的。


4
åˆç‚ºå£‡ä½œä¸€å€‹éŠ…網ã€å®‰åœ¨å£‡å››é¢çš„åœè…°æ¿ä»¥ä¸‹ã€å¾žä¸‹é”到壇的åŠè…°ã€‚


5
為銅網的四角鑄四個環å­ã€ä½œç‚ºç©¿æ çš„用處。


6
用皂莢木作æ ã€ç”¨éŠ…包裹。


7
把æ ç©¿åœ¨å£‡å…©æ—çš„ç’°å­å…§ã€ç”¨ä»¥æŠ¬å£‡ï¼Žä¸¦ç”¨æ¿ä½œå£‡ã€å£‡æ˜¯ç©ºçš„。


8
他用銅作洗濯盆ã€å’Œç›†åº§ã€æ˜¯ç”¨æœƒå¹•é–€å‰ä¼ºå€™çš„婦人之é¡å­ä½œçš„。


9
他作帳幕的院å­ï¼Žé™¢å­çš„å—é¢ã€ç”¨æ’šçš„細麻作帷å­ã€å¯¬ä¸€ç™¾è‚˜ã€‚


10
帷å­çš„柱å­äºŒåæ ¹ã€å¸¶å¯çš„銅座二å個.柱å­ä¸Šçš„鉤å­ã€å’Œæ†å­ã€éƒ½æ˜¯ç”¨éŠ€å­ä½œçš„。


11
北é¢ä¹Ÿæœ‰å¸·å­ã€å¯¬ä¸€ç™¾è‚˜ï¼Žå¸·å­çš„柱å­äºŒåæ ¹ã€å¸¶å¯çš„銅座二å個ã€æŸ±å­ä¸Šçš„鉤å­ã€å’Œæ†å­ã€éƒ½æ˜¯ç”¨éŠ€å­ä½œçš„。


12
院å­çš„西é¢æœ‰å¸·å­ã€å¯¬äº”å肘.帷å­çš„柱å­åæ ¹ã€å¸¶å¯çš„座å個.柱å­çš„鉤å­ã€å’Œæ†å­ã€éƒ½æ˜¯ç”¨éŠ€å­ä½œçš„。


13
院å­çš„æ±é¢ã€å¯¬äº”å肘。


14
門這邊的帷å­å五肘ã€é‚£é‚Šä¹Ÿæ˜¯ä¸€æ¨£ï¼Žå¸·å­çš„柱å­ä¸‰æ ¹ã€å¸¶å¯çš„座三個.在門的左å³å„有帷å­å五肘ã€å¸·å­çš„柱å­ä¸‰æ ¹ã€å¸¶å¯çš„座三個。


15
見上節


16
院å­å››é¢çš„帷å­ã€éƒ½æ˜¯ç”¨æ’šçš„細麻作的。


17
柱å­å¸¶å¯çš„座是銅的ã€æŸ±å­ä¸Šçš„鉤å­ã€å’Œæ†å­ã€æ˜¯éŠ€çš„ã€æŸ±é ‚是用銀å­åŒ…的.院å­ä¸€åˆ‡çš„柱å­ã€éƒ½æ˜¯ç”¨éŠ€æ†é€£çµ¡çš„。


18
院å­çš„門簾ã€æ˜¯ä»¥ç¹¡èŠ±çš„手工ã€ç”¨è—色紫色朱紅色線ã€å’Œæ’šçš„細麻織的.寬二å肘ã€é«˜äº”肘ã€èˆ‡é™¢å­çš„帷å­ç›¸é…。


19
帷å­çš„柱å­å››æ ¹ã€å¸¶å¯çš„銅座四個.柱å­ä¸Šçš„鉤å­ã€å’Œæ†å­ã€æ˜¯éŠ€çš„.柱頂是用銀å­åŒ…的。


20
帳幕一切的橛å­ã€å’Œé™¢å­å››åœçš„æ©›å­ã€éƒ½æ˜¯éŠ…的。


21
這是法櫃的帳幕中利未人所用物件的總數ã€æ˜¯ç…§æ‘©è¥¿çš„å©å’ã€ç¶“祭å¸äºžå€«çš„å…’å­ä»¥ä»–瑪的手數點的。


22
凡耶和è¯æ‰€å©å’摩西的ã€éƒ½æ˜¯çŒ¶å¤§æ”¯æ´¾æˆ¶ç¥çš„å­«å­çƒåˆ©çš„å…’å­æ¯”撒列作的。


23
與他åŒå·¥çš„ã€æœ‰ä½†æ”¯æ´¾ä¸­ã€äºžå¸Œæ’’抹的兒å­äºžä½•åˆ©äºžä¼¯ã€ä»–是雕刻匠ã€åˆæ˜¯å·§åŒ ã€åˆèƒ½ç”¨è—色紫色朱紅色線ã€å’Œç´°éº»ç¹¡èŠ±ã€‚


24
為è–所一切工作使用所ç»çš„金å­ã€æŒ‰è–所的平ã€æœ‰äºŒåä¹ä»–連得並七百三åèˆå®¢å‹’。


25
會中被數的人所出的銀å­ã€æŒ‰è–所的平ã€æœ‰ä¸€ç™¾ä»–連得並一åƒä¸ƒç™¾ä¸ƒå五èˆå®¢å‹’。


26
凡éŽåŽ»æ­¸é‚£äº›è¢«æ•¸ä¹‹äººçš„ã€å¾žäºŒå歲以外ã€æœ‰å…­åè¬é›¶ä¸‰åƒäº”百五å人ã€æŒ‰è–所的平ã€æ¯äººå‡ºéŠ€åŠèˆå®¢å‹’就是一比加。


27
用那一百他連得銀å­ã€é‘„造è–所帶å¯çš„座ã€å’Œå¹”å­æŸ±å­å¸¶å¯çš„座ã€ä¸€ç™¾ä»–連得ã€å…±ä¸€ç™¾å¸¶å¯çš„座ã€æ¯å¸¶å¯çš„座ã€ç”¨ä¸€ä»–連得。


28
用那一åƒä¸ƒç™¾ä¸ƒå五èˆå®¢å‹’銀å­ã€ä½œæŸ±å­ä¸Šçš„鉤å­ã€åŒ…裹柱頂ã€ä¸¦æŸ±å­ä¸Šçš„æ†å­ã€‚


29
所ç»çš„銅ã€æœ‰ä¸ƒå他連得並二åƒå››ç™¾èˆå®¢å‹’。


30
用這銅作會幕門帶å¯çš„座ã€å’ŒéŠ…壇ã€ä¸¦å£‡ä¸Šçš„銅網ã€å’Œå£‡çš„一切器具。


31
並院å­å››åœå¸¶å¯çš„座ã€å’Œé™¢é–€å¸¶å¯çš„座ã€èˆ‡å¸³å¹•ä¸€åˆ‡çš„æ©›å­ã€å’Œé™¢å­å››åœæ‰€æœ‰çš„æ©›å­ã€‚


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |